I hate you so much

NC-17
Завершён
844
автор
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 21 982 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
844 Нравится Отзывы 229 В сборник

Глава 17. Kiss me.

Настройки
Каждый день в течение следующих двух недель я приходила к Луи в больницу. За это время мы смогли сблизиться и вернуть те отношения, которых у нас не было уже очень давно. Мы могли разговаривать на протяжении нескольких часов и столько же просто сидеть в тишине и смотреть друг на друга. Звучит странно, но если бы я читала или слышала о чем-то подобном, то наверняка скорчила бы гримасу отвращения, но сейчас, когда я сама чувствую то, о чем не раз читала в книгах, я начинаю понимать, почему герои книг вели себя так глупо. Они просто были влюблены и, кажется, я испытываю что-то похожее. В последний день пребывания Луи в больнице, я вошла в его палату с воздушными шарами и огромным пакетом мармеладных мишек Haribo. Он все еще спал, поэтому я осторожно подошла к кровати и, наклонившись к его уху, прошептала: — Вставай и сияй, красавчик. Но Томлинсон и не думал просыпаться. Он пробормотал что-то неразборчивое, после чего перевернулся на другой бок. Значит, нужно действовать по-другому. Я обошла кровать, и, наклонившись к Луи, нежно коснулась губами его щеки. — Доброе утро, — прошептала я, прежде чем Луи открыл глаза и улыбнулся. — Что-то мне подсказывает, что ты ждал именно этого, Томлинсон. — Может быть, — на губах Луи появилась ухмылка и он перевел взгляд на воздушные шары. — Это для меня? — Ага, — кивнула я, привязывая ленточки к спинке кровати. — Это тебе на первое время, пока ты не сможешь нормально ходить. — Очень смешно. — Знаю, — кивнула я. — На самом деле я принесла шарики, потому что в фильмах всегда так делают. — Доброе утро, Мистер Томлисон, — я вздрогнула, не услышав, как уже знакомый мне доктор зашел в комнату. — Как вы себя чувствуете? — Мне намного лучше, — кивнул Луи. — Когда я смогу идти домой? — В ближайшее время, вам лучше вообще не ходить, — усмехнулся мистер Клиффорд. — Вы должны соблюдать постельный режим еще несколько дней. А если серьезно, то вам нужно сделать еще один рентгеновский снимок и можете возвращаться домой. — Спасибо, сэр, — кивнул Луи. Доктор Клиффорд улыбнулся нам и, пожелав удачи, вышел из палаты. * * * Спустя два часа, я и Луи доехали на такси до его дома. — Спасибо, — улыбнулся он, когда я схватила его за руку, не дав упасть на мокрый от недавнего дождя асфальт. — Хочешь зайти? — спросил Луи пару секунд спустя, поворачивая ключ в замочной скважине. — Конечно. Как только он открыл дверь, в гостиной зажегся свет, и мы услышали громкое «Сюрприз!», после чего на нас посыпались конфетти и гостиную заполнили друзья Луи. — Что вы здесь делаете? — спросил Луи с радостной улыбкой на лице, по очереди обнимая каждого гостя. — Это все твоя подружка, — хмыкнул Гарри, протягивая Луи красный пластиковый стаканчик. — Сегодня ночью ты сможешь отблагодарить ее за этот сюрприз... Договорить Гарольд не успел, так как одновременно получил два удара: от Луи в левый бок и от меня в правое плечо. Гостиная Томлинсонов взорвалась смехом. — Успокойтесь, вы двое, — сказал Стайлс, потирая плечо и бок. — Это просто шутка. — Я скучал по твоим глупым шуточкам, Хазз, — сказал Луи, заключая Гарри в объятия, под всеобщий стон умиления. Несколько минут спустя заиграла музыка, и все начали танцевать. Ну, почти все. Я и Луи сидели на диване и наблюдали за тем, как Гарри танцевал с моей одноклассницей Джейд. Стайлс двигался так нелепо, что я не сдержалась и хихикнула. — Почему ты смеешься? — спросил Луи, наклонившись к моему уху. — А я всегда думала, что танцую хуже всех на свете, — улыбнулась я. — Но по сравнению с Гарри... — Это он еще даже не напился, — покачал головой Луи. — Вот через час, он будет танцевать на самом деле ужасно. Мы рассмеялись, но заметив хмурый взгляд Гарри, поспешно скрыли это за кашлем. Следующей песней была Kiss Me, и Луи пригласил меня на медленный танец. — А твоя нога? — Все хорошо, — улыбнулся Луи, подавая мне руку.

Kiss Me — Ed Sheeran

Он обвил руками мою талию, а я сомкнула руки на его шее, прежде чем мы начали медленно двигаться в такт музыке. — Поцелуй меня, — одновременно со словами песни произнес Луи. Я улыбнулась и оставила на его губах легкий поцелуй. Постепенно гостиная начала пустеть. Кто-то из гостей уходил домой, кто-то выходил на задний двор Томлинсонов, чтобы приготовить барбекю, а мы с Луи так и остались стоять в гостиной в объятиях друг друга и медленно двигались под музыку. — Никогда бы не подумала, что тебе нравится Эд Ширан. — На самом деле это диск Лотти, — ответил Томлинсон, прижимая меня к себе. — Она без ума от этого парня. — Я ее понимаю, — сказала я прежде, чем заметила хмурый взгляд Луи. — Твой парень, между прочим, стоит сейчас здесь перед тобой. Я рассмеялась, за что Луи легонько щелкнул меня по носу. — Эй! — Ты моя девушка, — произнес Томлинсон, не сводя с меня пристального взгляда, — а значит не можешь боготворить никого кроме меня. Я закатила глаза на слова парня и прижалась щекой к его груди. — Как скажешь, — выдохнула я, после чего он обнял меня, соединяя руки на моей талии, и мы продолжили медленно двигаться. Пару минут спустя, Луи отстранился от меня и коснулся ладонью моей щеки. — Я никогда не говорил тебе этого, Эль, но ты всегда мне нравилась, — сказал парень, мягко очерчивая линию моей скулы своим большим пальцем. — И я очень рад, что не смотря на все то де***о, которое было между нами, ты по-прежнему со мной. Я лишь улыбнулась, чувствуя, как теплая волна окутывает мое тело. Кажется, Луи знал, что именно я чувствую. Это я поняла по его едва различимому в сумраке взгляду. Луи мягко толкнул меня на диван, а в следующее мгновение его тело накрыло мое. Его губы прижались к моим прежде, чем моя рука скользнула под его футболку. — Оу... — произнес кто-то, и в то же мгновение, в гостиной вспыхнул свет. Гарри стоял, опираясь спиной на стену, и с ухмылкой смотрел на нас. — Как вам не стыдно заниматься этим у всех на виду, — он шутливо погрозил нам пальцем. — Мы не успели ничем заняться, благодаря тебе, — пробормотала я, отстраняясь от Луи, — так что помалкивай. Стайлс рассмеялся и плюхнулся на диван между мной и Луи, при этом немного "помяв" нас. — Вы такие милые, — он положил одну руку на плечо Томлинсона, а другую на мое плечо. — Но не думаю, что вам стоит продолжать ваши нежности здесь. Будьте хорошими детками и поднимитесь наверх. — Да пошел ты, Стайлс, — я скинула его руку со своего плеча. — Это не твое дело. — Может и так, — хмыкнул Гарри — но, поверь, Колдер... — Хазз, хватит, — перебил его Луи. — Это и, правда, не твое дело. Стайлс лишь пожал плечами. — Я схожу за выпивкой, а вы не шалите, — он поднялся с дивана. — Я за вами слежу. Я показала ему средний палец прежде, чем он рассмеялся и покинул гостиную. — Такой кретин, — пробормотала я, поднимаясь с дивана. — Я, пожалуй, пойду. — Ты уверена? — Да, — кивнула я. — На сегодня мне хватит общения с твоими друзьями. — Как скажешь, — улыбнулся Луи, протягивая мне джемпер. Он притянул меня к себе для объятия, после чего прошептал: — Спасибо за этот вечер. — И тебе, — улыбнулась я, прежде чем вышла за дверь.
844 Нравится Отзывы 229 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором