ID работы: 7984949

Nakama

Джен
G
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Да, Саул, ты несомненно был прав в тех своих словах. В этом мире и правда никто не рождается для одиночества, и я сама наконец-то это поняла, даже больше, убедилась на своем же, от части горьком опыте.       В какой-то степени, в глубине души я всегда верила в эти слова, слова, что ты сказал мне тогда, в последние минуты своей жизни. Но знаешь, Саул, я так и не верила в это до конца, а все лишь потому, что всю свою жизнь была одинока. С самого детства я была одна, меня прозвали ребенком демона из-за моей способности и никто не хотел со мной дружить... Никто... А когда я покинула Охару, то и тихого дня не было, все пытались схватить и отдать под власть Дозора... Но... Но после стольких лет скитания в одиночестве, я наконец-то встретила их, я встретила своих накама.       Саул, я так рада, что у меня есть те, кому я могу доверить свою жизнь, и те, за кого я сама готова отдать жизнь. Спасибо, Саул... — Эй, Робин, что ты там все пишешь, пойдем лучше с нами! — раздался громкий возглас за спиной темноволосой девушки, а затем из-за ее плеча высунулась любопытная голова в соломенной шляпе, которая тут же уставилась в блокнот девушки и с любопытсвом разглядывала строки, выведенные красивым почерком. — Да так, ничего важного, — тут же отозвалась девушка и поспешно закрыла свой блокнот, смотря с нежной улыбкой на очень любопытного капитана корабля. — Если ничего важного, тогда идем с нами! — продолжал звать с собой Луффи, не сводя пристального взгляда со своей накама, которая продолжала сидеть за небольшим столиком, словно даже не собираясь идти с ними. — Хорошо, пойдем, — наконец-то соглашается Нико и откладывает блокнот на середину стола и встает со стула, переводя свой взгляд с капитана, на других членов экипажа, что уже ждали их на земле и махали руками, поторапливая их. — Вот и отлично, — широко улыбается парнишка и поправляет свою соломенную шляпу, изрядно потрепанную за все их путешествие, а затем придерживая ее рукой, спрыгивает с корабля, на землю к остальным и смотрит вверх, на замешкавшуюся на палубе девушку. — Спасибо, Саул, что дал мне надежду своими словами. Теперь и я обрела своих накама, — шепотом произносит девушка, смотря вниз на своих друзей и убирая "взлетающие" пряди волос за ухо, а затем хватается за борт корабля и оттолкнувшись, перекидывает ноги наружу, стремительно летя вниз и приземляясь на землю. — Робин, ну чего ты так долго, я же так есть хочу! — строит обиженное лицо, и бурчит проголодавшийся капитан, а затем стремительно идет вперед, уже мечтая, что съест очередную гору мяса за которую вновь получит оплеух от Нами, ведь это обойдется в кругленькую сумму, и довольно улыбается, оборачиваясь назад, и видя, как его накама так же ярко улыбаясь, идут следом за ним, попутно шутя и смеясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.