ID работы: 7986129

Ведьма

Джен
R
Завершён
409
автор
Lil Strawberry бета
Размер:
147 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 106 Отзывы 116 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Удивительная штука судьба!       Никто не знает, что она преподнесёт. Может сегодня вы станете счастливцем и получите то о чем мечтали? Или госпожа фортуна отвернется от вас и вы всё потеряете? Кто знает...       Вот и жители острова Олух не знали, что им преподнёс конец сегодняшнего дня...       Это было поистине страшная ночь! Небо, окутавшее пространство, будто темно-синее покрывало с миллионами звёзд, заволокло тучами. Полыхали молнии. Раздавались оглушительные раскаты грома... Море, которое было спокойно буквально час назад, неожиданно взбурлило, порождая волны необычайной мощи и размеров. Поднялся сильный ветер, сносящий слишком хлипкие строения...       Давно такого не видели на острове Лохматых Хулиганов! - Это поди Боги разгневались на нас, окаянных! - твердили многие жители племени, перетаскивая припасы в Большой зал.        Может они были правы... Отчасти... Но все же, в первую очередь, это было последствие решение судьбы одного существа... - Загоняйте скот! - кричал Стоик - вождь племени, найдя взглядом спасавшихся животных.       Вдруг одна из овечек, что выбилась из одной кучкой, испугавшись грома и молнии, в ужасе заблеяв, побежала прочь от сородичей... Вождь племени, заметив это, хотел было кинуться за ней, как его опередили... - Иэээх! Куда направилась? - спросил животное и подхватил на руки Плевака - друг и по совместительству помощник вождя. - Беееее! - проблеяла в ответ овца.       На этот очень «содержательный» ответ, однорукий кузнец ухмыльнулся и, спустив овечку рядом с сородичами, коих практически сразу же стали загонять в безопасное помещение, подошёл к вождю. - Мда, давненько я такого не видел! - протянул он, кутаясь в меховую жилетку. - Да... Как думаешь, хоть какой-либо корабль остался цел? - спросил своего помощника Стоик, не надеясь услышать положительный ответ. - Не думаю, хотя, может пару кораблей осталась, но только в довольно паршивом виде... - мужчины замолчали, смотря на последних викингов, что переносили запасы в главный зал. - Иккинг в безопасности? - спросил рыжеволосый мужчина, помогая доносить бочки с рыбой какому-то жителю племени. - Да, я оставил его с Готти, они сейчас в главном зале, собственно как и все остальные, - ответил Плевака. - Добро, тогда предлагаю к ним присоединиться. - Согласен.

***

      Буря стихла только под утро.       Жители племени, спрятавшиеся от непогоды в главном зале, потихоньку перебирались в свои дома и приводили в порядок деревню, поскольку повсюду были разбросаны разного рода мусор, у кое-каких домов была повреждена крыша и дымоходы.       Стоик вместе с Плевакой и несколькими викингами стояли на песчаном берегу возле причала, точнее того, что от него осталось, и оценивали ущерб, нанесённый кораблям разбушевавшейся стихией. - Мда, не густо... Но могло быть и хуже, - проговорил вождь племени, проведя рукой по поврежденному боку корабля.       Многие драккары были повреждены и требовали основательного ремонта, но нашлось пару кораблей, что отделались малым - сломанной мачтой или небольшой дырой в борту. - Как думаешь, за сколько мы сможем их починить? - спросил рыжеволосый мужчина у однорукого кузнеца. - Ну те, у которых мачта сломана может день, два, если будем торопиться, А эти, - Плевака махнул рукой на серьёзно повреждённые корабли, - лучше на дрова пустить, легче новые сделать... - А это ещё несколько недель... Нужно быстрее починить оставшиеся и выходить в море за рыбой... Как бы скот не пришлось резать, ведь зима скоро, а у нас запасов мало... - в задумчивости проговорил Стоик, проведя пальцами по бороде. - Как-нибудь выкарабкаемся! - ободрил друга одноногий викинг.       Вождь хотел было ему ответить, но внезапно напрягся и прислушался. - Ты слышал? - Что слыша.... - не успел договорить Плевака, как был перебит Стоиком. - Тсс!       Ничего не поняв, но на всякий случай тоже прислушавшись, светловолосый мужчина уставился на товарища. Спустя секунд двадцать, когда Стоик уже подумал, что ему показалось, раздалось жалобное попискивание...       Переглянувшись и на всякий случай достав оружие, мужчины отправились искать источник звука.       Писки издавались из-под обломков корабля.       Плевака, посмотрев на вождя, будто мысленно спрашивая «посмотрим?» и дождавшись кивка, принялся убирать обломки. Стоик тоже не отставал.       Писк становился все громче и постепенно переходил в крик.... ребёнка? - Боги, там что, ребёнок?! - не поверил своей догадке рыжеволосый мужчина. - Похоже на то! - согласился Плевака, пытавшийся убрать последний и самый большой обломок, что мешал мужчинам достигнуть цели, - ну-ка, давай вместе!       Согласно кивнув, Стоик вцепился в доску. - Иээх! - с протяжном звуком отлетела доска. - Боги! - крикнули от удивления и потрясения жители племени.       Маленькое, хрупкое тельце, с практически прозрачной бледной кожей лежало на мокром холодном песке, еле обёрнутое в какие-то тряпки, и издавало крик, будто дикое животное, загнанное в ловушку... - Один! - воскликнул Стоик и быстро поднял ребёнка с песка. - Откуда он тут взялся?! - недоумевал Плевака, во все глаза разглядывая это маленькое чудо. - Без понятия! Тор, какой он холодный! - Нужно нести его к Готти! Не известно, сколько он тут пролежал! - сказал однорукий кузнец.       На это вождь племени лишь кивнул и, обернув найденыша своим меховым плащом, быстрым шагом направился к дому целительницы... - Как он выжил? - задал непонятно кому вопрос Стоик, стоя возле входа в дом старейшины. - Не знаю... Но меня больше интересует вопрос, как он оказался под обломками? Я для начала подумал, что это было кораблекрушение, но Бернальд сказал, что обломки принадлежали его кораблю... - задумчиво проговорил Плевака, вспоминая шокированное лицо соплеменника, когда он увидел их с другом с ребёнком на руках.       Да, эта новость распространилась в деревне за считанные минуты! Ещё бы - неизвестно чей ребёнок, найденный под обломками драккара и выживший в шторм, не мог не вызвать ажиотаж!       Всё только и говорили об этом, собственно как и о том, что этот малыш является либо посланником богов, либо проклятием для их народа - не зря он появился в столь страшную ночь... И последнее предположение, к сожалению, лидировало... - Странно всё это... - Согласен. - И что мы будем с ним делать? - спросил Стоика Плевака. - Не знаю... - тут дверь хижины открылась и на улицу вышла старейшина.       Внимательно посмотрев на мужчин, она жестом показала следовать за ней и тут же скрылась обратно в помещение.       Переглянувшись, викинги зашли внутрь. «Ну, что могу сказать - малышу очень повезло! Никаких повреждений я не нашла, кроме истощения, но это поправимо» - прочитал в слух Плевака вердикт Готти. - Ну слава Тору! - выдохнул Стоик, - И что нам с ним делать? «Не с ним, а с ней» - тут же написала старейшина и пошла в сторону своей кровати, где сейчас лежала малышка.       На удивление, ребёнок, как только попал в руки старушки, как-то успокоился и стал смотреть на неё своими большими карими глазами, причём немного разных оттенков. - Так это девчонка?! - удивился светловолосый мужчина. - Что?! - не поверил Стоик, ведь он думал, что это мальчик - ведь, кто как не настоящий, хоть и ещё маленький, мужчина сможет вытерпеть всё это!       На их возгласы старейшина лишь улыбнулась, покачав головой, и взяла девочку на руки. Найдёныш, оторвавшись от созерцания потолка, посмотрела на целительницу и, издав какое-то рычание, словно котёнок, уставился на викингов.       Подойдя к Стоику и отдав ему ребёнка, Готти стала писать на песке, что валялся специально для таких случаев полу. «Признаюсь честно, я вижу такое впервые! Во-первых, она не получила никаких травм. Во-вторых, она спокойно лежала, когда я её осматривала, в отличие от Иккинга. В-третьих - посмотрите на её спину!»       Плевака быстро перевёл это письмо вождю, который аккуратно перевернул девочку животом вниз, и мужчины уставились на спину малышки.       Два аккуратных темных пятна расположенных на лопатках. И все бы нечего, но они были в форме крыльев... Драконьих крыльев. - Мда, всё запутаннее и запутаннее, - протянул одноногий кузнец, осмотрев пятна и, чтобы убедиться в их реальности, потыкал пальцем.       На эти манипуляции, девочка заворчала и начала вертеться в руках вождя племени. - Ты посмотри, какая активная, да ещё и характер показывает! - засмеялся Стоик и поднял ребёнка за подмышки на уровень своих глаз. Малышка посмотрела с минуту на рыжеволосого, а потом заревела. - Эй, ну ты чего? - не понял вождь. «Стоик, она просто есть хочет!» - написала Готти, а Плевака перевёл. - Есть? А что? - на этот раз не понял кузнец и вместе с Стоиком уставился на старушку. Целительница на это лишь стукнула себя по лбу и вывела: «Хэддок, у тебя у самого есть сын, примерно такого же возраста, только на пару месяцев старше! Ей подойдёт грудное молоко!» - Грудное? Где же мы возьмём его? - спросил Плевака. «У Орефлендов месяц назад родился мертвый ребёнок... Если удастся с ними договориться, может они возьмут её к себе»       После того, как вождю перевели надпись, он задумался.       Дело не простое, ой какое не простое. Орефленды сами по себе не очень приятные люди, есть у них нехорошие заскоки, так ещё и после рождения мертвого первенца, они, если можно так сказать, одичали и погрязли в уныние. Так что отдавать им этого ребёнка казалось Стоику не самой удачной идеей, но, может, она сможет растопить их сердца? Тем более, в деревне больше нет никого, кто смог бы прокормить девочку...       Мужчина вздохнул. «Ладно, попытка - не пытка, попробуем договориться» - подумал он и посмотрел на девочку. - На до бы её как-нибудь назвать, - проговорил он вслух.       На это старейшина лишь вывела лишь одно слово, которое вождь сам смог прочитать, без помощи друга: «Руна» - «Тайное знание» значит? - усмехнулся Плевака.       Готти кивнули и продолжила писать: «Эта девочка хранит в себе много тайн. И, сдаётся мне, она обладает чем-то таким, что ещё не один викинг не видывал и не знал… Думаю, нам стоит многого ожидать от неё в будущем...»       Кузнец, переведя это вождю, вместе с ним хмыкнул. - Ну что, пошли договариваться? - спросил он.       Стоик, кивнув и сняв с себя свой меховой плащ, укутал им ребёнка, попрощался со старейшиной и вышел за дверь. - Ну что, Руна, добро пожаловать на остров Олух...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.