Restart life

NC-17
Заморожен
160
1
Pochka 0.1v бета
Фэндом:
Размер:
184 страницы, 78 315 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 56 Отзывы 22 В сборник

И встретились мы вновь, на том самом месте

Настройки
Сегодня я уезжаю из Японии, но не в Нью-Йорк, как Сьюзи Кью, а в Венецию, на могилу и место гибели моего давнего друга Цезаря Цеппели. В последний раз был там много лет назад, даже не вспомню точно. Но примерно двадцать лет назад. Поначалу я приходил каждый год, но вскоре боль утраты так и разрушала меня изнутри. Вина грызла мою душу. Если бы я только поговорил с ним, а не вёл себя как последний идиот, может Цезарь выжил. Слова Какёина смогли немного переубедить меня, что не было моей вины, но то, что я не приходил к нему много лет заставило вновь винить себя. Всё-таки я тот же эгоист, что был тогда. Не приезжал, потому что было больно и больше не хотел страдать так сильно. Вещи уже были собраны. Жена ушла к дочурке, оставив меня одного, а я готовился морально. Для Сьюзи и Холли я вёл себя как обычно, очень весело, и жизнерадостно, и немного придурковато. Снаружи раздавались чьи-то тяжёлые шаги. Либо проснулся Джотаро, либо Какёин. Дом Куджо преобразился, когда поселился Норияки. У внука хоть какие-то эмоции, кроме угрюмости, стали проявляться. Какёин помогает моей дочери по дому, в отличии от Джотаро. Всем в этом доме стало ясно, что скоро будет пополнение в лице Какёина, Джотаро много раз намекал и говорил напрямую. Дверь комнаты открылась и вошёл Джотаро. Он снова не в настроении. Это было видно по глазам Норияки. Глаза полные переживания и недопонимания. Сколько бы Какёин не говорил ему, что он может высказаться, мой внук всё равно сдержит всё в себе. Джотаро несколько секунд смотрел, то на меня, то на Норияки. Вскоре выдохнул и начал говорить: -Дед, нужно поговорить на очень важную тему. -Неужели это так важно, чтобы говорить об этом рано утром, - включил я дурака, чтоб не нагружали меня разговорами, и так дурно. -Если ты считаешь, что когда жизнь твоей дочери в очередной раз в опасности, то очень важен, - жизнь Холли в опасности, но почему? Мы убили Дио, стенд больше не поглощает её жизненные силы. Что может быть. Я вопросительно посмотрел на внука. В ответ он кинул на моё одеяло несколько фотографий. На них была Холли во время домашних дел. Это обычные фотографии. Их могли сделать фанаты её мужа. -И что же в них не так? -А ты их переверни и прочитай что там написано, - я перевернул фотографии. Там был текст на английском. Надписи абсолютно одинаковы, но что они означали шокировали меня. "Будет очень жаль если твоя мать перестанет улыбаться. А будет висеть вся в крови на наших копьях, Джотаро Куджо" -ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ, ДЖОТАРО! ЕСЛИ ЭТО ДУРАЦКАЯ ШУТКА, ТО ОНА НЕ УДАЛАСЬ! - я закричал от ярости. Неужели это очередной способ достать и довести до ручки. -СТАРИК, ТЫ СОВСЕМ ИЗ УМА ВЫШЕЛ! КАК Я МОГ НАПИСАТЬ ТАКОЕ! - Джотаро, схватил за ворот моей пижамы. -Так успокойтесь! Джотаро, мистер Джозеф! - вмешался Какёин. Он встрял между нами и разделял. Он прекрасно знает, что Джотаро не навредит ему и даже не нагрубит, - Джотаро, Джостар-сан просто шокирован вот и говорит такое. Он также, как и ты, волнуется за Холли-сан. Прошу успокойся и объясни подробнее и скажи план, пока они не пришли. Мы попросту теряем время. -В общем, старик, мы тут подумали и решили. Возьми мою мать в Нью-Йорк. Это ради её безопасности. Эти фотографии пришли вчера, когда мы вернулись со школы. В течение недели нам приходили только наши фотографии. Это проделки подстилок Дио. Какая-то часть выжила и теперь мстит нам. Они все в Японии, охотятся на нас. И чтобы мама не стала их жертвой, предлагаю тебе увезти её в Нью-Йорк. -Хорошо, я уговорю Холли поехать со Сьюзи в Нью-Йорк. -А ты куда? Здесь останешься нам помогать. Я одно скажу, ты нам здесь не нужен, - Джотаро отвернулся и пошёл на выход, положив руку на плечи Какёина. -Я здесь не останусь, не переживай. У меня появились дела в Италии. Приеду в Америку как закончу. -Хорошо, вот и решили, - радостно сказал Норияки, до сих пор державшего Джотаро за руку. Они ушли, оставив меня наедине с мыслями. Не успели мы свободно вдохнуть воздуха, как сразу нашлись те, кто перекрывает нам кислород. Надеюсь, что Джотаро и Какёин решат эту проблему быстро.

***

Италия встретила меня ярким солнцем. Лучи опаляли моё тело, играясь на моих запотевших мышцах. Воспоминания охватили мой разум. Бабуля Эрина, дядя Спидвагон, моя найденная мать, Лиза Лиза, Цезарь. Наши первые встречи. Как я встретил Цезаря, тот самый ресторан и спагетти из каракатицы. Эта наша драка, мы показывали своё владение хамоном. И, Господи, этот голубь, моя уловка. До сих пор смеюсь над этим. Я пришёл к тому самому фонтану, всё сейчас изменено. С тех времён остался лишь фонтан. Около него торговали цветами. Яркие бутоны переливались и сливались в цветную палитру красок. Я сразу нашёл любимые цветы Цезаря, подсолнухи. Маленький мальчик, заменяющий, наверно, своих родителей, достал из вазы подсолнухи, которые выше его на голову. Он сложил их аккуратно в пакет и подал мне: -Дяденька, с вас 2 евро. -держи, мальчик, - я дал ему 3 евро, - 1 евро оставь себе, купи мороженое. -Спасибо, дяденька! - он запрыгал на месте и заулыбался, светя своими зубами. Pov Цезарь Одни и те же стены окружали меня все эти полвека. Я не могу уйти в мир мёртвых, могу только придти на границу этих миров. Того парня, Какёина, постигла бы такая же судьба. Но его спасли. Что же меня держит здесь? У меня нет никаких незаконченных дел в мире живых. Раньше мои годы скрашивал Джозеф, но он перестал ходить. И поэтому я держу на него небольшую обиду. Вот я снова прогуливаюсь по этому зданию, будто некий страж, которому приказали охранять его до скончания времён. Те же разрушенные и шершавые стены. Иногда может забежать маленький зверёк, поискать еды и убежать обратно в лес. Эти единственное что скрашивает моё одиночество. Только эти звери меня не слышат и не видят. Как же мне одиноко и скучно. Эти пятьдесят лет одна и та же картина. Никто не приходит. Почему, Джозеф, ты не приходишь? Ты забыл обо мне? Забыл меня, пройдя через многое. Я услышал чьи-то шаги. Кто это? Я спрятался за углом на втором этаже. Это был какой-то старик, нёсший букет подсолнухов. Он шёл к моей могиле, которую сделал Джозеф. Его лицо скрывала коричневая шляпа, а сам одет был в белую рубашку и коричневое пальто. На вороте была знакомая вещь, но что это? Этот старик заговорил: -Ну привет, Цезарь. Давно не виделись. Прости, что я не приходил двадцать лет. Просто я не мог больше видеть твою могилу. Сердце разрывалось от боли, что тебя нет. Всё что осталось у меня, это брошь, которую ты мне подарил, - он показал на ту самую знакомую вещь. Неужели это Джозеф. Он так состарился за эти годы. Волосы седые, как и борода. Остались неизменными только его зелёные глаза, оставшиеся такие же яркими. Я сильно скучал по нему. Мой Джоджо наконец пришёл. Я расправил крылья и подлетел к Джозефу. Он плакал, но Джоджо пытался сдерживаться. Я обнял его, чтобы Джозеф перестал рыдать, но призраки не могу касаться предметов и людей. Но я не хотел верить в это. Мои руки прошли сквозь его тело. Я чуть не упал, но сохранил равновесие. Он меня никак не почувствовал. Мои глаза смотрели на его лицо. Джозеф не поднял глаз, смотря на мою могилу. Я собрал все силы в кулак и набрал немного хамона. Искры силы солнца засияла в моих руках. Я резким движением положил ладони на щёки Джоджо и зарядил его хамоном. Я подумал что ничего не получилось. Но нет. Этот злосчастный замок пропал, поменявшись на пустоту и стеклянный пол, вокруг, в воздухе, витали мыльные пузыри. Я поднял голову, посмотрев на Джозефа. Он помолодел и стал снова молодым, тем девятнадцатилетним парнем. Его волосы вновь русые и длинные, морщины исчезли, а признаков бороды не было. Он стоял на меня с открытым ртом. Я улыбнулся и поприветствовал его: -Привет, Джоджо, вот мы снова встре.... -ЦЕЗАРЬ-ЧАН! - он прыгнул на меня и повалил на пол. Джозеф плакал на моей груди, обнимая, - Цезарь, Цезарь, любимый Цезарь. -Я тоже рад видеть тебя. Может сядем и поговорим нормально? - Джозеф вытер слёзы и мотнул головой в знак согласия. Он слез с меня и сел по-турецки. -Какёин говорил, что ты ему помог. Это правда? -Ага. Значит он проснулся. Как же ему повезло. Смог избежать моей судьбы. Твой внук постарался? Джотаро? -Ага, Джотаро. Воспользовался стендом и помог фонду Спидвагону. -Кстати, мистер Спидвагон женился? -Нет. Он умер, не оставив потомства. Жалко, такой человек был, но жил один. Не понимаю его. -Джозеф, это его жизнь и ему вправе выбирать как её прожить. -Ты прав, Цезарь-чан, - Мы резко замолчали. Джозеф чесал затылок, посвеиваясь. Я решился задать вопрос, который возник у меня после разговора с Какёином. -У меня к тебе вопрос. Почему ты винишь себя в моей смерти? - Джозеф опустил в голову. -Потому что если бы я тебя не довёл и пришёл на минуту раньше, ты жил сейчас со мной. -Джозеф, это было сугубо моё личное решение. Я хотел отомстить за отца и деда. Ты тут не причём. К тому же я спас тебя, забрав кольцо с противоядием. И ты сейчас живёшь, завёл семью, бизнес, - тут я вспомнил что-то, - подожди ты сказал я бы жил с тобой? -Э...ну да... - Джозеф начал заикаться, - просто я не успел сказать тебе кое-что. -И что же? - Джозеф подсел ко мне, положил ладони на плечи и поцеловал меня. Поцелуй получился лёгким. Джозеф весь покраснел, а я заплакал. Когда я был жив, то полюбил этого дурака, но не мог признаться ему. Вдруг наша дружба оборвётся. но оказывается любовь взаимна. -Джоджо, почему ты не сказал что любишь меня? -Я боялся тебе это говорить. Да и к тому же эти люди из колонны помешали, так что решил признаться после всего этого. Но ты не дожил до этого. Мне было так плохо. Но я счастлив в браке со Сьюзи. -Я рад за тебя. Джозеф, я тоже тебя люблю. Наконец-то смог тебе это сказать. И ещё кое-что. Прошу не вини себя, я не думал о том, что ты винишь себя в моей смерти. Я давно простил тебя за все твои проступки, - я обнял его. Но я заметил что-то. Мои руки засветили, и превращались в яркие круги. Моё тело растворяется. Неужели я ухожу в мир иной? Значит моим незаконченным делом было признание и прощение Джозефа. Мой уход заметил Джозеф: -Цезарь-чан, что с тобой? Почему ты исчезаешь? Что случилось? -Я простил тебя и признался. Меня больше ничего не держит в этом мире. Я наконец-то уйду в мир мёртвых и обрету покой. -Цезарь, прошу не уходи. Я наконец-то увидел тебя вновь и признался тебе, а ты уходишь? -Джоджо, прошу, не держи меня, отпусти. Прекрати мои страдания. Я ждал этого полвека. Это очень тяжело, - Джозеф замолчал, я услышал всхлипы. Он заплакал. -Хорошо, ты только жди меня. Я почти полностью исчез. Моё тело стало прозрачным. Я поцеловал его в лоб и улыбнулся. И напоследок сказал: -Прощай, Джозеф. Я обязательно тебя дождусь. И передай Какёину, чтобы был счастлив с Джотаро. Желаю им счастья, любви и благополучия. Я наконец обрёл покой и ушёл из мира живых.
160 Нравится 56 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)