Изгой

PG-13
Заморожен
89
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 735 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник

Part six

Настройки
POV Джессика       Открыв глаза, первым делом я конечно же почувствовала тошноту. Главное сдержаться. Придя в себя я поудобнее села на плече и увидела огромный хол, а подняв голову вверх у меня, кажется, вообще челюсть отпала. Просто бесконечность этажей вверх. Стояла рабочая суматоха. Я увидела одного эльфа, который чистил палочки. Мимо еще пролетела чья-то птица. По середине висел какой-то разноцветный циферблат. Мы направились в лифт, в котором стоял эльф в костюме, собственно управляющий им, и поехали вниз.       Спустившись мы оказались в огромном и длинном помещении, похожем чем-то на метро. Да уж, ну у меня и представления… Все это время Гриндевальд ничего не говорил и вообще кажется даже забыл, что у него на плече сидит маленький зверек. Проходя мимо всяких колонн, я задумалась зачем создали это помещение. Оно ведь совсем пустое. Но мои мысли прервала дверь, в которую мы вошли. — Здравствуйте, мистер Грейвс. — сказала смуглая женщина в костюме и с каким-то черным тюрбаном на голове. В помещении помимо нее находилось еще несколько человек. — Госпожа Президент. — кивнул в приветствии Грейвс и прошел к столу, на котором лежали газеты. Одна из них была раскрыта и на ней было фото того дома. — Международная конфедерация грозится прислать делегацию, — начала Президент, как бы посвящая Грейвса в тему. — Они связывают это с нападениями Гриндевальда в Европе, — продолжила она и я взглянула на нее. Знала бы она кто сейчас перед ней на самом деле стоит. — Я был там… — начал Грейвс, на что я лишь фыркнула. Вообще-то это я там была. — Эта тварь… Ни одному человеку такое не под силу, госпожа Президент. — почему сразу не сказать, что это Обскур? — Что бы это ни было, ясно одно… Нужно остановить его. Немаги из-за этого сильно беспокоятся, а когда они напуганы, то атакуют. Если так дальше и пойдет — войны не избежать.       Тут вдруг все повернулись назад. Я увидела девушку, которая держала Ньюта Саламандера! Никогда бы не подумала, что увижу его вживую. В будущем его книги по магозоологии стали популярными. — Я ведь ясно обозначила ваш статус, мисс Голдштейн. — строго сказала Президент, подойдя чуть ближе. Грейвс последовал за ней, подойдя к одному стеллажу с документами, на который я спрыгнула с плеча, потому что все время сидеть на плече не очень-то и удобно, как казалось сначала, а тут хоть ровная поверхность. — Да, госпожа Президент… Я… — Вы больше не мракоборец. — сказала, как отрезала. Ну и характер конечно у этой женщины. — Да, но кое-что произошло… — В этом кабинете обсуждается крупный инцидент, мисс Голдштейн. Уходите. — так же строго закончила Президент и вернулась обратно к столу. Я лишь вертела головой то в одну, то в другую сторону, наблюдая за этим представлением. Все таки это конечно глупо было приходить сюда, когда тут обсуждаются важные дела… — Да… конечно… — в смирении сказала девушка и повела Ньюта в другую часть здания. Тут я заметила, что Грейвс проследил взглядом за уходящей девушкой. Что-то задумал?       Уже через несколько минут совещание было закончено и все разошлись. Грейвс достал из кармана фляжку и отпил из нее. Как я поняла это было то самое оборотное зелье. Тут он развернулся и собрался уходить. А про меня что ли забыл? Спрыгивать мне вообще-то высоко отсюда. Тут и убиться труда не составит. Я попыталась что-то крикнуть, но получился лишь какой-то писк. Грейвс тут же обернулся и тяжело вздохнул. А что я что ли виновата, что он тут забыл меня? Он подошел и посадил меня обратно к себе. — Мисс Браун, попрошу вас больше не отходить от меня. — на что я издала что-то похожее на «Уф».       Кажется мы пошли туда же, куда ранее направлялась Голдштейн с Ньютом. И опять мы вошли в лифт и поехали куда-то еще ниже. Оказывается тут еще и вниз бесконечно этажей. Кто бы мог подумать… Остановившись на нужном, мы оказались в какой-то бухгалтерии. Ну правда, очень похоже. Множество столов, таблички над каждым. Вдалеке было слышно: «Ты снова вломилась на важное совещание?», «Снова вторых Сайленсов выслеживала?». Наконец мы пришли. Так, а вот собственно Ньют и Голдштейн. — О, здравствуйте, мистер Грейвс! — воскликнул Абернати. Надо же, а я его сначала даже и не заметила. Он тут работает? Так вот что он тогда имел ввиду, что никто ничего не подозревает. — Да… Здравствуйте, Абернати. Мисс Голдштейн? — Мистер Грейвс, это мистер Саламандер. В его чемодане сидит существо, которое устроило переполох в банке. — так, интересненько. Неужто я сейчас увижу какое-то магическое животное? Она взяла этот чемодан и понесла к свободному столику. — Но ведь это… — начал было Ньют, но ему не дали закончить.       Мы подошли ближе. Голдштейн положила чемодан, открыла замки и резко откинула крышку. А там… Я просто не верю своим глазам… Там булочки! Мерлин, кажется такой истерики у меня еще никогда не было! Тут уж извините я никак не могла сдержаться. Я смеялась, как еще никогда, но получались лишь одни нескончаемые фырканья. Тина стояла вся поникшая. Рядом подошел Ньют. Это неловкое молчание длилось недолго, так как Ньют решил сказать: — Какой забавный у вас питомец. — это он про меня? Ну естественно, кроме меня же больше некого так назвать. Грейвс, как будто очнувшись, покачал головой. — Тина… — укоризненно произнес он и мы развернувшись ушли.       Снова идя по пустому помещению с колоннами, Грейвс достал фляжку и отпил. Местами его волосы вновь стали черными. Хорошо, что хоть было незаметно, а то бы сразу заподозрили неладное. — Нужно будет сварить еще зелье. Можете заняться этим? — он посмотрел на меня и я кивнула. — Не хотите перекусить в каком-нибудь кафе? Вы с самого утра ничего не ели. — он снова посмотрел на меня и я опять кивнула. После этой «миссии» мне и правда захотелось есть, тем более после вида тех шикарных и вкусно пахнущих булочек.       Наконец выйдя из здания, Грейвс аппарировал в ближайший закоулок. Опустив меня на землю, он вновь провел некие узоры в воздухе и меня снова окутали голубые лучи. И вот я уже стою в своем полном росте перед ним. После мы двинулись в сторону одного кафе, название которого я запомнила, когда прогуливалась вдоль улицы от разрушенного дома. Около самого кафе стояли столики, за которыми сидели люди. Некоторые мило беседовали, некоторые читали газеты и попивали кофе. Мы сели за свободный столик. Я пробежалась быстро по меню и к нам тут же подошел официант. — Добрый день, — улыбаясь поздоровался он. — Что будете заказывать? — Круассаны и еще хотелось бы попробовать булочки с шоколадом. И еще кофе пожалуйста. — записывающий все официант перевел взгляд на Грейвса. — А вы, мистер? — спросил он. — Мне просто кофе, спасибо. — ответил Грейвс и отклонился на спинку стула. — Хорошо, ожидайте. — сказал официант и ушел. Мы несколько минут сидели молча. Я смотрела вдаль и думала о том что было и что произойдет. Я встретилась в живую с самим Ньютом и Президентом! Раньше я и думать не могла о таком, а тут вот как все получилось. Да еще и побывала в обличие животного. Кажется моя жизнь стала во много раз интересней. — Мисс Браун, — начал Грейвс, закончив мои мысли. Я посмотрела на него. — У меня есть еще одно маленькое дело на сегодня. Раз уж вы здесь, то… — Да, — перебила я его. — Я согласна пойти с вами. — немного подумав, я продолжила. — Мне ведь опять придется быть вашим фамильяром? — Да, чтобы не было лишних вопросов. — кивнув, говоря тем самым, что согласна, я принялась есть свои булочки, которые принес официант и попивать кофе. Кофе оказался просто шикарным! Всегда бы тут завтракала. После нашего перекуса, мы, как я поняла, направились к месту, где по словам Грейвса, он должен был поговорить с одним юношей. Мы опять зашли в какой-то темный закоулок. Грейвс посмотрел на меня. — Я могу вас не превращать, если вы не будете показываться на глаза. Просто встаньте в сторону, чтобы вас не было заметно. — кивнув, я отошла за угол. Если честно, то такие вот превращения выматывают, так что я лучше тут в сторонке постою. И вот буквально через несколько минут к Грейвсу подошел парень. По его позе я поняла, что он был очень зашуган. Это Гриндевальд его так? — Ты расстроен… — начал Грейвс. — Опять из-за матери? Они что-то сказали? Расскажи мне. — так значит у него проблемы в семье. Жалко парня… — Вы… Вы считаете меня психом? — тихо спросил парень. — Нет. Конечно нет. Стал бы я тогда просить у тебя помощи, Криденс? — Грейвс в утешение положил руку на плечо парню. — Скажи, есть какие-то новости? — Нет, пока нет. Но я ищу. Если бы были еще какие-то подсказки… Мальчик это или девочка… Мне бы было легче. — В моем видении был только ребенок с колоссальной мощью. Ему не больше десяти и он был близок к твоей матери. Ее я видел отчетливо. — Грейвс сделал паузу. — Еще я видел тебя рядом со мной в Нью-Йорке, Криденс. Ты единственный можешь завоевать доверие детей. Ты — ключ. Ты хочешь стать частью мира волшебников. Я тоже, Криденс. Ради тебя. — ну да, конечно. А он не плохо умеет заговаривать людей. — Поэтому найди ребенка. — Да, сэр… — ответил парень и ушел. Я решила выйти из-за угла. — Кто это? — интересуясь спросила я. — Криденс Бэрбоун. Живет в многодетной семье. Его усыновили так же, как и других детей. Мать — глава их организации «Общество противодействия магии Нового Салема» недолюбливает его больше остальных, поэтому наказывает за малейшие проступки. — Как можно быть такой жестокой? — задала я риторический вопрос. Больше, я думаю спрашивать ничего не стоит. Ну или можно, но как-нибудь потом. Например, что за видения? Как Криденс собирается найти этого ребенка? — Я думаю нам стоит вернуться домой, — сказал Грейвс и протянул руку для трансгрессии. — На сегодня это все. Вам нужно отдохнуть. — я кивнула и взялась за его руку.
Примечания:
89 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)