ID работы: 7990101

Te amo

Слэш
Перевод
R
Завершён
141
переводчик
Фауст__ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 0 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это была замечательная суббота, Драко был в прекрасной, восхитительной комнате, полной красавиц. Его мать, Нарцисса, была одета в длинное темно-синее платье с большим голубым цветком на левом плече. Она счастливо улыбалась, укладывая волосы его лучшей подруге Панси Паркинсон, и мило болтала (к огромному удивлению Драко) с Джинни Уизли, Гермионой Грейнджер и тихо плачущей Молли Уизли. — Драко? Милый? — спросила Нарцисса. — Ты готов? Женщина подошла к нему и, обняв своего сына, нежно прошептала: — Мой красивый мальчик сегодня выходит замуж. Блондин повернулся к матери с обеспокоенным лицом: — Ты думаешь, отец всегда будет ненавидеть его? Нарцисса покачала головой. — Нет, малыш. Он просто… не знает точно, как реагировать на все это. И это было правдой, Люциус до сих пор очень неловко вел себя при женихе Драко. Слизеринец отлично помнил день, когда решился рассказать родителям о своем парне. — Мама, папа, — медленно произнес Драко, сев за обеденный стол напротив матери и слева от отца. — Я… У меня есть парень. Нарцисса удивилась. — О? — спросила она. — И кто это? Тут Драко стал выглядеть обеспокоенным и смущенным одновременно. — Он… Уизли. — ЧТО? — прорычал Люциус. — Который? Драко смутился окончательно, но тихо пробормотал: — Джордж. Нарцисса на мгновение задумалась: — Это один из близнецов? Драко кивнул. Люциус яростно замотал головой, его длинные белые волосы хлестали его по щекам. — Нет, нет и нет! Он слишком стар для тебя! — Гм… Он что? — в замешательстве переспросил Драко. — Он не стар для меня, папа! — О, да, — возмутился тот. — Драко, это прекрасно, что ты ищешь спутника жизни, но… он слишком стар! Драко на мгновение задумался. — И твое возмущение основывается на том, что он стар для меня, а не на том, что он — Уизли? Люциус резко замолчал. — Я… — Вот как, — прошептал Драко. — Я хочу, чтобы ты принял его, он — замечательный, он — настоящий джентльмен. Я абсолютно уверен, что он тебе понравится, когда ты его узнаешь поближе. — Мы пригласим Уизли на обед! — бодро заметила Нарцисса. — Держу пари, что его мать — настоящая душка, даже жаль, что я не встречалась с ней раньше. — Блондинка тут же задумалась, вероятно, над чем-то очень важным, например, над тем, что подать на обед. Драко лишь шокировано уставился на мать. Затем он перевел взгляд на удивленного до глубины души Люциуса. Драко захихикал, вспомнив лицо отца в тот момент. Конечно, его родители не были плохими; Люциус был хорошим человеком в глубине души, но ему просто было слишком сложно смириться с таким парнем своего сына. Драко смущенно сидел рядом с матерью на темно-зеленой кушетке, когда услышал крики в кабинете своего отца: — … И ты думаешь, что можешь просто прийти сюда с этими своими рыжими волосами… ребяческим поведением и думать, что ты будешь встречаться с моим Драко?! — Сэр, со всем уважением, но Драко девятнадцать лет… А значит, он сам может решить, с кем встречаться, а с кем — нет, — раздался голос Джорджа, в достаточной мере почтительный, лишь с небольшим оттенком язвительности. — Нет! — закричал Люциус. — Он — мой сын. Так что стоит согласно традиции спросить моего разрешения! — Прекрасно, отлично! — завелся Джордж. — Итак, я могу встречаться с вашим сыном? На мгновение установилась тишина, а потом: — НЕТ! Спустя пару секунд в комнату вошел Джордж Уизли. Парень схватил свой жакет, галантно поклонился со словами «Леди Малфой», кивнул с улыбкой Драко: — Я увижусь с тобой завтра? Увидев кивок в ответ, Джордж подмигнул своему парню, и, повернувшись к вошедшему в гостиную Малфою, гордо сказал: «Мистер Малфой», — и покинул поместье Малфоев. — Драко, дорогой, — послышался нежный голос его матери, — ты опять задумался? Блондин уставился на отражение в зеркале, потерявшись в своих мыслях настолько, что не услышал слова матери. — Драко, милый, — через несколько мгновений раздался голос Молли. Она казалась обеспокоенной, видимо, переживала, что Драко мог передумать выходить за ее сына. — Все в порядке? Блондин внезапно выпал из своего транса: — Да, конечно, — очаровательно улыбнулся женщинам юноша. — Я просто задумался. Раздался легкий стук, потом дверь открыли и в проеме показался Люциус. Он восхищенно взглянул на женщин в комнате, внимательно осмотрел Драко и со словами «Пора» гордо улыбнулся и вышел за дверь. Драко глубоко вздохнул. Когда он встал, ему на шею с криком «Удачи, Драки» бросилась Панси. Потом девушка поцеловала его в щеку и сказала: — Ну же, иди к своему сокровищу. Блондин ласково улыбнулся своей лучшей подруге: — Спасибо, Панси. Когда женщины покинули комнату, оставив юношу в одиночестве, Драко глубоко вздохнул и прошептав себе: «Вот и все», — вышел за дверь, где его ждал Люциус Малфой. Сейчас же они стояли перед деревянной дверью, ожидая того момента, когда им скажут входить. Люциус обернулся к сыну: — Драко, ты — мое сокровище, — начал он. — Я люблю тебя и поддержу тебя во всем, что ты сделаешь… Ты знаешь об этом, правда? Драко кивнул: — Да, я знаю. — Я люблю тебя, сын, — прошептал старший Малфой. — Я тоже люблю тебя, папа. Тут открылась дверь, заиграл свадебный марш, и Люциус повел сына к алтарю. Драко лежал на кровати, голый и потный. Его голова была на груди у его возлюбленного. Джордж лежал рядом и смотрел, как блондин медленно вздыхал, изучая потолок. Рыжик провел пальцем по подбородку Драко и повернул его голову лицом к себе. Малфой улыбнулся. — Эй, — прошептал он. — Эй… Джордж спросил: — О чем ты думал? Драко пожал плечами и ответил: — О той ночи… когда мы встретились в первый раз после моего выпуска из Хогвартса, — захихикал блондин. — Ты был таким дикарем… Помнишь, тогда на свадьбе Малькольма Бэддока и Алисии Спиннет. Они действительно встретились именно там, ведь Драко и Малкольм были отличными друзьями в Хогвартсе, ну, а Джордж и Алисия даже немного встречались в школе. Самое смешное, что хотя на свадьбе было много одиночек, которых они хорошо знали, беседа завязалась именно между ними двоими. Беседа, которая продлилась до глубокой ночи… — Да, это была веселая ночь, — пробормотал Джордж. — Даже если мы и пропустили всю свадебную вечеринку. Драко усмехнулся. — Ну, кто же знал, что ты такой милашка. Сверху тут же навалился возмущенный Джордж… — О, да… Чего хочется моему маленькому хоречку? — нежно произнес Уизли и поцеловал блондина в нос, вызвав у того довольный визг. Джордж тут же скатился с него, оставив руку на бедре Малфоя. — Ты красивый, — прошептал Джордж и поцеловал Драко в плечо. Блондин тут же повернулся, и следующий поцелуй получился уже в губы. — Я люблю тебя… Люблю всем сердцем. — Я тоже люблю тебя. И мне все равно, как к этому отнесутся наши семьи, я всегда буду любить тебя. — Джордж прижался к руке Драко губами и нежно поцеловал его пальчики. Блондин улыбнулся, когда почувствовал это нежное прикосновение. Их любовь была взаимной, поэтому Малфой чувствовал себя таким счастливым, что даже неодобрение всего мира не могло бы расстроить его. — Ты — мой. И точка, — прошептал Джордж. — Драко Малфой, ты сделаешь меня самым счастливым магом в мире, согласившись выйти за меня? Вопрос застал блондина врасплох. Драко никогда раньше не задумывался о свадьбе, ведь не было того, с кем он был готов связать свою жизнь. Но сейчас, когда Джордж попросил его руку, он почувствовал тепло в груди и без сомнений ответил: — Да. Драко никогда не видел столь безграничного счастья, как у Джорджа, когда тот услышал его ответ. — Я… Драко, спасибо. Я так люблю тебя! — Уизли поцеловал блондина, обхватив ладонями его бедра. Драко только крепче прижался к своему будущему мужу и провел пальцами по огненно-рыжим волосам. — Я тоже люблю тебя… Так сильно люблю… — Берете ли вы друг друга в законные супруги, в болезни и здравии? — спросил священник, читая Ветхий Завет. Джордж счастливо улыбнулся своему брату Фреду и, повернувшись к Драко, ответил: — Да. Драко, улыбнувшийся не менее счастливо, ответил вторым: — Да. — Объявляю вас мужем и мужем, можете поцеловаться, — объявил священник, и пара нежно поцеловалась. Свадебная вечеринка была веселой. Все приглашенные были счастливы за Драко и Джорджа и прекрасно проводили время, болтая, кушая и слушая музыку. Драко оглянулся на своих родителей, которые общались с Молли и Артуром Уизли. После того как Драко и Джордж объявили о своих отношениях, их родители смогли найти общий язык и, можно даже сказать, подружились. Как это ни удивительно, но Люциус и Артур стали встречаться каждую субботу и проводить вечера за бокалом бренди, сигарой и неспешной беседой. Блондин улыбнулся, когда вспомнил, как их семьи раньше враждовали. Драко схватил мужа за руку и указал на их родню. Джордж тоже засмеялся и сказал что-то вроде «старые дураки…» — Я хочу тебе кое-что рассказать, — прошептал Драко и потащил супруга в сад. Как только они оказались среди деревьев, Драко и Джордж сели на каменную скамью. — Итак, и почему мы здесь? — в шутку притворно строго спросил Джордж. — Случилось что-то архиважное? Драко засмеялся, когда парень схватил его ладонь и поцеловал каждый пальчик. — Я так люблю тебя. Малфой снова улыбнулся. — Я тоже люблю тебя, милый. А потом блондин наклонился и вовлек своего супруга в долгий и страстный поцелуй. И только их хриплое дыхание нарушало тишину вокруг, когда они, наконец, прекратили целоваться. И это было так правильно и уютно. — Знаешь, Фред был так взвинчен этим утром. Я постоянно подкалывал его по этому поводу, — захихикал Джордж. — Даже не знаю, почему он так нервничал. — У меня тоже самое. Видел бы ты этим утром мою маму, свою маму, да любую женщину в этом огромном доме… Они все бегали и визжали, и плакали! Я еле это выдержал, — засмеялся Драко, и Джордж тоже расхохотался. — Я так счастлив, что все уже позади. — Джордж? — через пару минут взволнованно спросил блондин. — Это ведь навсегда? Рыжий парень тут же закивал: — Конечно! — ответил он. — Ты — мой, мой воздух, моя земля, моя… жизнь. — Хорошо, потому что… — Потому что… Драко неуверенно улыбнулся. — Хорошо, потому что… я ношу твоего ребенка, сладкий. Потребовалось время, чтобы Джордж осознал новость, но когда он понял, то его радости не было предела. Он встал на колени перед мужем и с нежностью произнес: — Я так счастлив, так рад, что… Драко, любимый, ты сегодня не только стал моим супругом, но и сообщил, что подаришь восхитительного малыша. Это так… Джордж встал на ноги, крепко обнял мужа и со слезами на глазах сказал: — Я так люблю тебя… Супруги еще долго стояли обнявшись. События этого дня были прекрасны, слишком прекрасны, чтобы выразить словами. Юноши буквально дышали любовью друг к другу, и мысль об общем ребенке вызывала просто невероятный восторг. Им казалось, что невозможно любить сильнее, чем они уже любят, но с каждой минутой, с каждым мгновением, проведенным вместе, их любовь только крепла и крепла…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.