ID работы: 7991549

Haunted/Преследуемая

Смешанная
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 56 Отзывы 16 В сборник Скачать

Ужасный день

Настройки текста
В тот день Сара доплелась до дома в полном истощении. Она была уверена, что хорошо постаралась на последнем тесте, но огромный стресс, испытанный девочкой, сделал свое дело. И, конечно же, тот ужасно неприятный сон, что она увидела прошлой ночью лишь усугубил испытание над ее нервами. Сара содрогнулась, вспомнив его грубые, властные прикосновения. И хотя девочка знала, что это был всего лишь ночной кошмар, ей все равно было не по себе. Сара так крепко задумалась, что сама не заметила, как уже пропустила свой дом и почти достигла конца улицы. Ее позвал чей-то голос: "Эй! По-моему, ты ушла слишком далеко, Шейла". Вернувшись в реальность, Сара повернулась и увидела Нигеля, который стоял во дворе своего дома и махал ей. Ее лицо вспыхнуло, когда она осознала, что он был прав. Девочка зашагала обратно к своему дому, стараясь избегать его взгляда. "Трудный выдался день?" - спросил он, когда она прошла мимо него. Сара кивнула, все еще отводя глаза и услышала, как он дружественно хихикнул. "Ужас. Проблемы в школе?". "Нет. Не совсем", - сказала она, поднимаясь по ступенькам и доставая ключи. "Что ж, увидимся позже, Шейла". Она медленно повернулась, чтобы посмотреть на красивого парня. "Сара", - пискнула девочка. "Что, прости?", - переспросил он в растерянности. "Меня зовут Сара". "Правда? Но тогда почему же ты меня не поправила на прошлой неделе?". "Я не знаю...", - сказала она, в смущении уставившись на свои туфли. Он снова хохотнул. "Тогда еще увидимся. Сара". Девочка быстро открыла дверь и вбежала внутрь. Ее сердце бешено колотилось, а в голове звучал его теплый смех. Сара мечтательно вздохнула, снимая туфли. Она была так рада, что хоть что-то отвлекло ее от Короля Гоблинов, что, казалось, проникал в ее мысли каждый день несмотря на все ее попытки убедить себя в том, что он не существовал, что он был просто персонажем нескольких ужасных снов. Она поковыляла в гостинную и повалилась на диван, оглядев пустую комнату. Больше всего ей нравилось это время дня, всего час или менее до того, как Карен приходила домой с работы и шла за Тоби в детский сад. Когда у тебя есть младший брат, тишина - это сладкое мгновение, и девочка наслаждалась каждой его секундой. Она легла, уютно пристроившись между подушек, и закрыла глаза с намерением слегка вздремнуть, пока ее мачеха и брат не вернулись. Она услышала мягкий рокот, похожий на звук, что издает мяч для боулинга, катящийся по дорожке. Любопытство взяло верх, и она посмотрела вниз. Девочка увидела маленький кристальный шарик, нарезающий круги по полу. Ее сердце будто остановилось. Это происходило наяву или во сне? Может, ей просто нужно было это игнорировать? Пока она раздумывала, еще один кристаллик прокатился мимо. Несмотря на все сомнения, она все же встала с дивана и последовала по коридору за маленьким шариком. Тот пропрыгал по ступенькам лестницы, прокатился по коридору на верхнем этаже и, к ее ужасу, проследовал в комнату ее родителей через маленькую щелочку в двери. Она глубоко вдохнула и толкнула дверь, чтобы отворить ее пошире. На кровати сидел Король собственной персоной и укачивал Тоби, держа его на коленке. Он посмотрел на нее и тепло, радушно улыбнулся. "Привет, Сара". "Отвали от моего брата, ты, уродская крыса!" - с силой заорала она. Злой король лишь ухмыльнулся и взял малыша на руки. "Знаешь, Сара, по моему я ему нравлюсь. Поскольку ты отказываешься дать мне то, что я хочу, думаю, я заберу его вместо тебя". "Ну и что тебе от меня надо?" - спросила она, делая шаг по направлению к нему. "Наследник, Сара. Я хочу, чтобы ты родила мне наследника". "Ну вот уж нет!" - завизжала она, слегка отступив от него, но не сводя глаз с улыбающегося младенца в его руках. Она просто должна была найти способ спасти его. Возможно, он бы позволил ей пройти Лабиринт снова. И словно бы прочитав ее мысли, Джарет покачал головой. "Нет, моя сладкая. На этот раз, ребенок мой. Если, конечно же, ты не согласишься занять его место". "Я тебя ненавижу!". "Я знаю, дорогуша. Но я также знаю, что ты меня боишься. И что при особом стечении обстоятельств, ты будешь делать то, что я тебе скажу. А над пунктом про любовь мы еще поработаем...". "Да пошел ты! Отдай мне моего брата! Ты не можешь просто так рушить жизни людей!". Тоби взглянул на старшую сестру своими большими голубыми глазками и улыбнулся так мило, как только он мог. Джарет поднял мальчика, держа его перед Сарой. Тот радостно залепетал и протянул к ней ручки. Сара издала тихий звук, похожий на рыдание, и потянулась к своему братику. "Скажи пока-пока своей старшей сестре, маленький Джарет", - сказал Король, хитро улыбнувшись девочке. Совсем скоро она сломается. "Тебе нравится имя, которое я выбрал для него, Сара? Такое царственное, очень хорошо подходит новому принцу гоблинов, согласна?". "Нет! Я не позволю тебе его забрать! Что скажут мои родители?". "Ой, да не волнуйся ты о них. Твой отец ничего не вспомнит, а твоя мачеха... Что ж, просто посмотри назад....". Сара развернулась. То, что она увидела, заставило ее желудок сжаться. Карен лежала на полу, кровь разлилась огромной лужей под ее телом, ее темно-голубые глаза смотрели в никуда. Сара могла сделать только одну вещь, о которой могла подумать. Она закричала. Она издала самый ужасный, пронзительный крик, который могла из себя выдавить. Она слышала, как Джарет смеялся позади нее и почувствовала, как ее трясет. "САРА! Просыпайся!". Она села, осознав, что она все еще валялась на диване. Карен склонилась над ней, ее лицо выражало беспокойство. "Карен, ты не мертва!". "Ну да? Ты так дергалась во сне, что я аж испугалась". "Просто кошмар приснился. Где Тоби?". Карен выглядела удивленной. "Вон там, на полу сидит". Она указала рукой и Сара взглянула туда. Он был там, сидел рядом с диваном и гордо улыбался ей. Девочка схватила его и крепко обняла. "Не волнуйся, Тоби. Я никогда не позволю ему снова забрать тебя". "Ну и кошмар же тебе, наверное, приснился", - сказала Карен, гладя ее по голове. "Если бы она только знала...", - подумала Сара. Слезы текли по ее щекам и падали на мягкие светлые кудри Тоби.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.