***
Питер понял, что проспал ночное патрулирование утром. Его разбудил звук закрывающейся входной двери — Мэй ушла на работу. Солнце разбросало свои лучи по хламу, лежавшему около противоположной от окна стены. Паркер во время сна выкинул с кровати подушку, из-за этого мышцы шеи отдавали тупой болью. Душ снял напряжение. В голову парню пришли мысли о том, что ему меньше чем через три месяца исполнится восемнадцать, он почти окончил школу, но еще даже не выбрал университет, в который хотел бы поступить. Его сверстники заводят отношения, выбирают будущую профессию, а Паркер совсем забыл об этом, снимая кошек с деревьев и борясь с паническими атаками. Поэтому слушать наставления и выговоры о своей неосознанности Питер поехал получать на метро в повседневной одежде.***
Башня ожила. Звукоизоляция лифтовой кабины не справлялась с силой голоса Брока. Это вызвало иррациональную улыбку. Пятница подняла подростка на этаж, по которому разносились взаимные оскорбления Рамлоу и Старка. Стив сидел на диване между ними со страдающим выражением лица. Выходя из лифта, Питер поздоровался, повысив голос, но только Капитан и Барнс обратили на него внимание. Роджерс встал, пошел в сторону мутанта, не останавливаясь, взял его под локоть и повел обратно в кабину. — Я не могу больше здесь находиться. Они получают настоящее удовольствие от спора друг с другом, — произнес супр на выдохе. — Прогуляемся? — Да, хорошо. Но Вам разве не надо законспирироваться? Я имею в виду надеть темные очки или кепку, или и то и другое? — Паркер продолжал прибывать в легком шоке. — Чем больше я пытаюсь не выделяться, тем чаще меня узнают. И еще, Питер, хватит обращаться ко мне на «Вы». Я, конечно, ископаемое в глазах современной молодежи, но со мной на самом деле все не настолько плохо, — Стив посмотрел на парня с улыбкой. — Хорошо, — сказал парень, толкая входную дверь башни. — А куда именно мы идем? — Мне известно одно тихое местечко с домашней кухней. Не против пойти именно туда?***
Небольшой ресторанчик с вывеской в пастельных тонах находился недалеко от центра города. Заведение носило типичное для таких мест название по типу «У мамы» или «В гостях у бабушки Люси». Роджерс открыл перед Питером дверь. В помещении пахло кленовым сиропом, кофейными зернами, немного зефиром и свежескошенной травой. Вместо стульев у столов стояли кресла и диваны с подушками. Как только дверь за Стивом закрылась, к нему подошла невысокая девушка и спросила, куда он с сыном хотел бы присесть. Мужчина попросил проводить их к месту рядом с черепашками. Паркер в непонимании следовал за взрослыми. После официантка оставила их. Под окнами, выходящими на тротуар, стоял ряд из нескольких аквариумов разных размеров. По каменистому дну сосудов ползали черепахи средних размеров. — Всегда хотел сходить сюда, но было не с кем — все мои знакомства ограничены работой, — супр сел в широкое кресло и кивнул на диванчик перед ним. — Бак и Брок слишком шумные для таких мест. — Мистер Старк мне рассказывал про то, что случилось с вашим… твоим другом, — тихая улыбка мужчины располагала к откровениям, — я вам сочувствую, но до сих пор не понимаю, почему мистер Рамлоу, не знаю, жив? Не подумай, что я пытаюсь лезть в твою жизнь, хотя это именно так и выглядит, просто не до конца… Забудь, что я сказал, пожалуйста. Это было невежливо с моей стороны. Стив низко рассмеялся, запрокинув голову назад. Его плечи сотрясались, а глаза были прикрыты. — Ты не первый, кто задает мне этот вопрос, — отдышавшись, ответил Роджерс, — но первый, кто извинился за это. Капитан сделал паузу, во время которой подозвал девушку, обслуживающую их, показал в меню на некоторые блюда, а затем жестом дал понять, что всего нужно в двойном объеме. — Надеюсь, ты не против моей наглости, сделать заказ за тебя? — мужчина дождался кивка Питера. — На самом деле Брок не такой плохой, каким кажется. Он немного жестковат, но это показное. Официантка принесла пузатый чайник и две кружки. Роджерс, увидев, как девушка пытается поставить чашку, не выронив все остальное, не усидел и сам расставил посуду. После того, как Стив и Питер снова остались одни, мужчина продолжил: — А еще они с Баки действительно любят друг друга… К тому же, Рамлоу умеет справляться с проблемами Баки лучше меня, потому что знает его со стороны Зимнего Солдата. Наступила неловкая тишина. Для Паркера она точнo была неловкой. В голове появлялись и исчезали темы для разговора, но он не мог выбрать подходящей. — Как у тебя дела в школе? — Стив разливал по кружкам зеленый чай с запахом мелиссы. — У меня? Все хорошо. — Никто не обижает? — Есть задиры, но они не сказать, что сильно меня достают, — не видел смысла врать подросток. — А как у тебя со Старком? — Было бы великолепно, если бы не его специфическое чувство юмора, — сказал парень, а затем быстро добавил. — Мне действительно не на что жаловаться. — Он не пытается, ну ты знаешь его привычку, унизить тебя? — Почему ты спрашиваешь? — Паркер посмотрел в голубые глаза напротив. — Хочу убедиться, что особенности поведения Тони не сказались на психике молодого поколения, — Стив опустил глаза и начал изучать взглядом чай в чашке. Питер почувствовал вину. Из кружки вместе с паром поднимался травянистый запах. За соседним столиком семейная пара с ребенком обсуждали предстоящий отпуск. В ресторанчик зашли новые посетители. — По мне видно, что я сумасшедший? - Что? Питер! Нет, конечно, — лицо Стива приняло привычное серьезное выражение. — То, что с тобой происходит — нормально. — Ты можешь никому не рассказывать о том, что было вчера, пожалуйста? — сказал парень прежде, чем Роджерс успел продолжить. — Конечно, но тебе все равно нужна помощь профессионала. — Таблетки на меня не подействуют, а пометка о посещении психотерапевта может очень неприятно сказаться на моем будущем. — В этой стране некоторые вещи неизменны, — а после паузы Капитан добавил. — Если попросить Тони… — Если мистер Старк узнает, то я лишусь стажировки и костюма. — Он смог простить Баки, поняв, кто является настоящим убийцей его родителей. Неужели, Тони не поможет тому, кого считает сыном? — Я нестабилен, — совсем тихо произнес Питер. — Каждый член мстителей эмоционально нестабилен. Даже Старк. Официантка вернулась с полным подносом. На этот раз с сервировкой стола она справилась сама. Положив салфетку на колени и сказав короткое «Приятного аппетита», Роджерс принялся за еду. Паркер не мог проглотить и кусочка. По спине прокатился табун мурашек, когда кончики пальцев снова начало покалывать. — Стив, пока ты был во льдах, выпустили много хорошей музыки, — осторожно начал парень. — Уже успел послушать Фрэнка Синатра? — Много слышал об этом парне, — от воодушевления в голосе Капитана неприятное чувство страха, которое зарождалось внутри, ослабло. — Его песни каждое Рождество играют на улицах. Так что ты точно знаешь некоторые. «Don't you know little fool, you never can win? Use your mentality, wake up to reality» But each time that I do, just the thought of you Makes me stop before I begin 'Cause I've got you under my skin****** В следующий раз Питер вернулся в башню Старка только через день после завтрака-обеда со Стивом. Поднимаясь в лифте, Паркер глупо улыбался своему отражению, вспоминая их с Капитаном разговор о музыке. Парень, не задумываясь, поздоровался с Пятницей и вернулся к воспоминаниям. На этаже, на котором остановился лифт, играла довоенная музыка. Подросток вспомнил учебные фильмы по истории, у которых на фоне были подобные мелодии. Капитан, пританцовывая, вышел из комнаты слева. В зубах он держал сэндвич, а в руках нес кружку с кофе и планшет. Увидев Питера, Роджерс растерял всю свою ловкость. Кофе пролился на пол и немного попал на технику. Мужчина подавился. — Привет, — Стив откашлялся, — я думал, что один в башне. — Я только что пришел. Простите, если помешал. Тони просил приехать. — Ничего страшного, — заверил Питера Роджерс. — Старка забрала Пеппер. Я удивился, когда ты вчера не пришел. — У меня была школа, потом патрулирование, потом домашняя работа, затем снова патрулирование, — к концу предложения голос парня стал совсем тихим. Услышав слова парня, Стив нахмурился. Подросток вспомнил, как Тони смотрел на него точно так же, когда Питеру закапывали глюкозу после случая с отцом Лиз. — Я хочу показать тебе кое-что, — мужчина направился в комнату, из которой шла музыка. — Иди за мной. При входе Паркер споткнулся о звездно-полосатый щит. По всему помещению были расставлены коробки. В открытых лежали книги, на закрытых в основном стоял знак «Секретно». Напротив кровати вместо телевизора разместился грамофон, а рядом с ним стопка из пластинок. — Прошу прощения за беспорядок. Я еще не успел разложить все вещи, — Капитан поставил иглу на середину граммофонного диска. — Эта песня часто играла в клубах во времена моей молодости. Мы с Баки слышали ее тысячу раз, но мне ни разу не удалось под нее потанцевать. До сыворотки все партнерши были выше меня, а после… — Стив, потанцуем? If I didn't care More than words can say If I didn't care Would I feel this way? If this isn't love Then why do I thril? ******* В башне Старка было непривычно тихо. За последние месяцы почти весь состав Мстителей переселился под одну крышу. Теперь в здании стало почти невозможно уединиться. Но поднимаясь, Питер не уловил ни одного звука. Еще страннее было молчание Пятницы. Абсолютное молчание. Паркер успел переодеться в костюм Человека-Паука к тому времени, как лифт остановился. Карен не отвечала на просьбы просканировать этаж. Свет в кабине погас, но в дальней части коридора зажегся огонек, а за ним еще семнадцать. Голос Мэй тихо запел «С Днем Рождения тебя». Пятница постепенно начала восстанавливать освещение, а из дверных проемов выступили супергерои и миссис Паркер. — Карапуз, — начал Тони, — поскольку ты теперь совершеннолетний, мы всей командой хотим сделать тебе официальное предложение по вступлению в Мстителей. — Нет, — ответила за племянника Мэй. — Я приняла то, что Питер подвергает себя опасности, занимаясь работой полиции. Но на бои с инопланетянами и прочей нечистью я отпускать его не собираюсь! — Может, лучше перестанете называть меня карапузом? — попытался разрядить обстановку Паркер. — Пойдем, Паучок, пока эти двое будут метать друг в друга гром и молнии, мы с тобой выпьем, — Клинт взял парня под локоть. — Не думаю, что это хорошая идея. Бартон усадил подростка на белый диван, а сам направился в бар. Рядом с Питером опустился Стив. С недавних пор, Роджерс выделял Паркера среди остальных. Возможно, сказалась простота общения с парнем или общие интересы. Может быть, все дело в легком сексуальном напряжении, которое было между ними. Кажется, сыграло роль то, как они научились чувствовать друг друга в танце и кроткие прикосновения, когда они оставались наедине. — Мы можем поговорить? — Стива смущал взгляд Наташи, которая, как всегда, все знала и невозможность добиться интимной обстановки при коллегах. Теплый весенний ветер остудил румянец на щеках парня. Капитан сделал глубокий вдох, а Паркер приготовился слушать. — Я бы тоже хотел сделать официальное предложение. Мне будет понятен отказ, ведь у нас разница в возрасте с тобой больше восьмидесяти лет. Мы не так давно знакомы. И, возможно, то, что происходит между нами, я понял неправильно. Теперь, когда тебе есть восемнадцать, не хотел бы ты… — Я согласен, — Питер бросил быстрый взгляд на Мстителей, приклеившихся к стеклянной двери лоджии. — Я не могу отказать человеку, который научил меня принимать свои страхи. Можно считать, что ты провел со мной когнитивно-поведенческую терапию. — Мне слышно, как миссис Паркер использует обесцененную лексику. Думаешь, лучше было бы сначала попросить разрешения у нее? — Стив счастливо улыбнулся, наклоняясь к лицу парня. Поцелуй был праведным и нежным, как и сам Капитан. You say, «Come over baby I think you're pretty' I'm okay, I'm not your baby If you think I'm pretty You should see me in a crown******** Конец.