Старая история - Новое начало

PG-13
Завершён
73
2
Размер:
73 страницы, 30 268 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Глава 10

Настройки
Погода сегодня не радовала Олух. Ночью шёл сильный ливень, затопило несколько грядок, которые приходилось спасать. По небу ходили угрюмые тучи, как бы предупреждая о возможном дожде. В общем погодка не из лучших. Радовало лишь известие о том, что на горизонте показались наши корабли с товарами, а значит привезли еду, ткани и прочие вещи. Прозвенел колокол, оповещая деревню о том, что корабли причалили к берегу. Сейчас весь народ побежит разбирать товары. Я со скучающим видом смотрела на толпу у берега моря, вода в котором была такая же серая и мрачная, как небо. От разглядывания воды меня отвлёк Наффинг, который уже забрал свой заказ и шёл обратно. Меня заинтересовал свёрток в его руке, ведь обычно он всегда говорит, что получит от моряков с товарами. Я быстрым шагом направилась в глубь деревни, дабы встретиться с братом, за мной как обычно следовал Дорис. Я тоже была удивлена, когда узнала, что его не собираются убирать от меня. На моё возмущение Наффинг сказал, что обсудил это с Дорисом, и в качестве наказания он извинится передо мной на глазах почти у всей деревни. Лучше бы его конечно убрали, но смотреть как он, стиснув зубы, просит прощения, и это видят все, меня несказанно радовало. Ну вы подумайте, извиняться перед своим недругом, так ещё и рядом со соплеменниками. Не лучший расклад. Поэтому теперь он ходил за мной хмурее тучи. Что касается Элисона, я несколько раз ходила к нему на встречу, но нормально пообщаться так и не удавалось. Взамен на своё отсутствие, я собирала дикие ягоды или что-нибудь ещё, демонстрируя маме с братом. Дорис, конечно, не верил, но мне на него было ровным счётом всё равно. Да, перепалки у нас с ним происходят чуть ли не каждый день, но что с этого взять, по другому мы не можем. Следуя между домов, я шла к брату. И вот, мне осталось обойти свинарник, ведь на другом его конце уже стоял Наффинг, как вдруг я резко затормозила. К нему подошла Элла. Я присела, чтобы они меня не заметили, и стала смотреть сквозь заборчик на них. Рядом сел Дорис. — Что ты вообще тут делаешь? — недовольно прошипел он. Я шикнула и указала парочку, которая думала, что их никто не видит. Дорис взглянул на объект слежки и прыснул в кулак. — Вот уж не думал, — произнес он, а затем снова нахмурился, — Могла хотя бы место почище выбрать. Мне уже было не до него, я во все глаза смотрела вперёд. Наффинг что-то говорил ей, а затем протянул два маленьких свёртка, как подарок. Я собрала всю волю, чтобы не закричать от восторга. Элла со смущением на лице приняла подарки и, вероятнее всего, поблагодарила Наффинга за это. Они начали что-то обсуждать. Жаль, что отсюда ничего не слышно. — Неплохо, неплохо. У твоего брата хорошая тактика, — голос Дориса отвлек меня от созерцания парочки. — То есть ты знаешь, что у них не всё так просто? — Конечно нет. Наффинг мне ничего не рассказывает, знаю лишь то, что они иногда ходят вместе. Он меня, наверное, к тебе и представил, чтобы лишних вопросов не было, — в его словах была доля правды. Наффинг действительно не любил, когда вмешиваются в личные дела. Пока я спрашивала Дориса, Элла с моим братом распрощались и разошлись. Интересно, он пригласил её прогуляться позже? — Пойдём быстрее, мы должны догнать Эллу с этими свёртками, пока она не зашла домой, — проговорила я и побежала за Эллой, шум сзади оповещал меня, что Дорис тоже бежит за мной. Мы догнали Эллу почти у самого её дома. Она с удивлением смотрела на запыхавшихся нас. — Элла, позволь узнать, что именно тебе передал мой братец? — отдышавшись, начала я допрос. Элла в шоке смотрела на меня, переваривая информацию. Дорис тоже смотрел на неё, ожидая ответа, всё-таки отношения Наффинга его заинтересовали. — Эм... Ну... Он передал мне лекарства для мамы. Ты же знаешь, что она уже больше недели не встаёт с постели, — с запинкой наконец ответила она. — А почему именно Наффинг передал их тебе? — не унималась я — Я встретила его по пути и попросила принести. Не хотелось стоять в очереди, — кажется, она готовилась к расспросам. Я, прищурившись, смотрела то на Эллу, то на свёртки. Ну не могло в этом деле быть всё так просто. Её мама была действительно долгое время уже больна и не вставала с кровати, Сморкала места себе не находил от беспокойства. Рыбьеног частенько стал забирать его на разговоры, что должны успокоить Сморкалу, но тревога постепенно возрастала. — Лекарства так лекарства, иди быстрее и помоги своей матери, — Дорис поторопил Эллу домой, — идём Зефир, надо поговорить. Он дёрнул меня за руку, чтобы я наконец пошла за ним. Элла недоверчиво посмотрела на нас и, махнув рукой на прощание, скрылась в доме. Дорис, всё ещё держа меня за руку, шёл в каком-то ему известном направлении. Я же, наконец, поняв что происходит, недовольно выдернула свою руку. — Куда ты меня тащишь?! — Пусть Элла несёт лекарства своей матери, мы можем расспросить и Наффинга, он то уж точно не соврёт, — как бы мне не хотелось, а пришлось согласиться и идти за Дорисом. Наффинг действительно никогда не врал, вернее не умел это делать. Мы нашли его в тронном зале, он изучал карты и размышлял вслух: — .... Если оттуда мы прилетели, в другой стороне тайный мир, то есть ли другие земли за водопадом? Громкий кашель Дориса заставил Наффинга прекратить раздумья и вопросительно посмотреть. — Что можешь рассказать нам о подарке для Эллы? — выходя из-за спины Дориса начала я, — Про лекарства мы уже слышали, есть ли что-нибудь ещё? — Рассказать вам? — сделал он ударение на последнее слово, что заставило меня быстро отодвинуться от Дориса, — Я думаю, раз вы знаете о лекарствах, то что мне ещё сказать? Если и есть что-то ещё, то вас это точно не касается. — Говоришь не касается, — хмыкнула я, на что Наффинг прищурился. Мы слишком хорошо друг друга знаем, — Тогда ты не против, если я расскажу маме, что скоро у нашего вождя будет невеста? Наффинг закашлялся от такого заявления и сделал глоток воды из кружки, что стояла на столе рядом. — Я понятия не имею, о чём ты говоришь, я всего лишь ей помог, — пожал плечами он. — Кстати, Дорис, задержись у меня, надо кое-что обсудить. — Эй, я не обязана сидеть здесь и ждать, пока ты его освободишь, — возмутилась я и Дорис лишь закатил глаза, мол с радостью избавлюсь от тебя. — Ладно, хорошо. Можешь идти, теперь за тобой не будет сопровождения. Надеюсь ты усвоила, что следовало, — сдался Наффинг. Я посмотрела на Дориса и у него в глазах отразилось тоже облегчение, что и у меня. Быстро покинув зал, я вдохнула воздух полной грудью. Наконец-то свободна.
Примечания:
73 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)