Дочь Зельевара

NC-17
В процессе
118
автор
Moon VioLet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 17 462 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 29 Отзывы 34 В сборник

Глава XIV

Настройки

      "Тайна - это не просто неизвестное; это неизвестное от которого захватывает дух."

Николай Векшин

      За спиной Лексы хлопнула, затворившись, тяжелая дверь. Сетлер так и застыла у входа, не ожидая увидеть здесь библиотеку. В воздухе помещения витали умиротворяющая тишина и спокойствие — именно такое место сейчас было ей необходимо, чтобы унять расшалившиеся нервы.       Всю дорогу от учебного класса до дверей библиотеки в голове Александрии роились самые разные мысли. Например, что она ошиблась дверью аудитории, или, что по «Истории Магии» в Хогвартсе предусмотренно самообучение. Так Александрия пыталась объяснить себе отсутствие преподавателя в классе, в то время пока ноги несли её по многочисленным коридорам и лестницам. Вконец потерявшись, девушка все-таки вышла к высоким резным дверям. Чуть помедлив, Лекса потянула за медную ручку и шагнула внутрь.       Библиотека поражала огромными размерами и обилием книжных полок. Здесь то и дело, в поисках необходимой литературы, сновали ученики в чёрных мантиях, в основном старшекурсники, а по воздуху неспешно порхали книги.       Александрия шла вдоль длинных стеллажей, с интересом изучая на них разнообразие фолиантов. Некоторые книги были большими и тяжёлыми, заключёнными в кожаный переплёт, а другие, наоборот, совсем крохотными, размером с детскую ладошку. Были даже те, что хищно клацали страницами, угрожая покалечить своего читателя. А ещё Лекса заметила у окна уютное кресло. Таких в библиотеке было много, в основном, они стояли в конце каждого стеллажа. Схватив первую попавшуюся с полки книжку, она с удовольствием устроилась с ней в кресле.       «Призраки. Миф или реальность. Теория появления и история развития» — гласило название на обложке.       «Призраки… «. — Сетлер глубоко задумалась.       Новая мысль завертелась в голове и казалась чудовищно абсурдной.       Она вспомнила притихших учеников и их взгляды, устремленные не на нее, а куда-то дальше. Это ведь невозможно?       Есть вероятность, что все видели что-то чего не видела она. Но тогда почему она это «что-то» не видела?       Глухой удар о стекло вырвал девушку из раздумий. Сетлер повернула голову и увидела черную птицу на самой кромке оконного парапета.       «Фенита!»       Лекса огляделась и, убедившись, что никого рядом нет, быстро отворила створку, впустив фамильяра внутрь и встала у окна так, чтобы прикрывать собой птицу.— Bonjour, mon ami, * — улыбнулась девушка, ласково ведя ладонью по гладкому крылу и спинке. — Ты и здесь меня нашла?       Фамильяр глухо урчал в руках Сетлер, прикрыв от удовольствия блестящие глазки, а затем, встрепенувшись, всплеснул крыльями. — Тише, Фенни — нас могут заметить! Я знаю, что ты соскучилась, — прошептала Сетлер. — Хм… а тебе известно, что колдовать вне учебных классов запрещено. В заклинаниях советую тренироваться в предназначенных для этого местах. Ироничный тон за спиной был хорошо знаком Сетлер. На этот раз не она, а Уизли застал Лексу в расплох. — А тебе известно, что подглядывать — нехорошо? Мама в детстве не учила? — раздраженно заметила Сетлер. Она резко развернулась, прикрыв собой птицу. — У меня пять братьев, не исключаю, что матери было не до меня, — улыбнулся Фред. — Что ты там прячешь? — Рыжий стал двигаться в сторону Сетлер, медленно, будто боялся напугать.       Алекса поняла, что, если ничего не предпримет, птица попадется на глаза гриффиндорцу. Она быстро завела руку за спину и, щёлчком пальцев уменьшила Фениту в несколько раз. А затем, желая переключить внимание Уизли, резко подалась вперёд и щелкнула зубами у самого кончика его носа. Фред тут же отпрянул, схватившись обеими руками за нос. — Ох-хо-хо! Вот это сейчас было круто! — послышался язвительный голос за их спинами. Это Джордж подоспел. — Вижу тебя снова переиграла девчонка! — Заткнись, Джордж! — Фред всё больше раздражался.       Лекса, пользуясь тем, что близнецы заняты друг другом, быстро развернулась и выпустила птицу в окно, щелчком пальцев возвращая ей прежний вид. А когда она повернулась обратно, то увидела перед собой двух очень похожих друг на друга гриффиндорца. Только один в этот момент шокированно на нее уставился, одновременно ощупывая свой раскрасневшийся нос, а другой выглядел чрезвычайно довольным и, ухмыляясь, переводил взгляд с Сетлер на братца.
118 Нравится 29 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)