ID работы: 8003407

Jinxed hearts

Гет
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 94 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Тонкс напевала мелодию песни и укладывала коробку с булочками матери в пакет вместе с другими вещами для Сириуса, когда раздался звонок. Это не было неожиданностью в воскресный день, так как ее родители иногда приглашали друзей или семью отца. Она перестала напевать и нахмурилась, услышав голос Грозного Глаза. Теперь ее план встречи с Римусом казался очень маловероятным. — Тед, Андромеда. Извините, что помешал, — сказал Грозный Глаз. — Все в порядке, Аластор, — ответила Андромеда. — Чаю? — Боюсь, на чай нет времени. Тонкс не была уверена, действительно ли у них нет времени на чай, или Грозный Глаз просто из вежливости избегает того, чтобы кто-то, кроме него, готовил ему чай. Она вздохнула и взяла пакет с лакомствами, оплакивая потерю своих планов еще раз поцеловать Римуса этим вечером, и вошла в гостиную. — Приветик, Грозный Глаз. — Дамблдор хочет тебя видеть, девчонка. Но сначала я хочу поговорить. Тонкс подняла бровь. Обычно, когда Грозный Глаз хотел поговорить, он хотел отчитать ее за отсутствие бдительности. Тонкс жестом пригласила его в кабинет отца. Он наложил на комнату заглушающее заклинание и повернулся к Тонкс. — Говори, — сказала она. Он еще некоторое время смотрел на Тонкс, словно решая, что сказать. — Что между тобой и парнем? — наконец спросил он. Я смотрю это популярная тема на сегодня... — Парень? — со смехом спросила Тонкс. — Ты имеешь в виду Римуса? — Ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю. Тонкс скрестила руки на груди. — Мы друзья. — Друзья... Друзья не ходят на свидания. — Откуда ты знаешь? — спросила она. — Сегодня утром он был слишком весел. Показалось подозрительным. — Значит, ты его допрашивал? — она потерла глаза руками. Прежде чем взглянуть на него сквозь пальцы. — Пожалуйста, скажи мне, что ты его не допрашивал... Он посмотрел на нее как на сумасшедшую. — Допрашивал, — ответил он. — Осторожность не помешает. Во всяком случае, Блэк заставил его признаться, что он тебя водил на свидание. Черт возьми, Сириус. Несмотря на раздражение на дядю Тонкс вынуждена была неохотно признать, что мысль о том, что Римус выдерживал допрос Грозного Глаза после их свидания, была довольно забавной. Это было наверняка хуже, чем отвечать на расспросы родителей. — Знаешь, тебе не стоит беспокоиться о том, что ты не любовь всей моей жизни, — сказала Тонкс, надеясь, что он перестанет задавать вопросы. — Никто не имел право отбирать у тебя это звание. — Хватит шутить, — сказал он, прищурив глаз на нее. — Я просто хочу убедиться, что Люпин не... — Не что? Не раздвинет мне ноги? — спросила Тонкс, уперев руки в бока и глядя на Грозного Глаза. — Ради Мерлина, Тонкс. — Разве ты не об этом спрашиваешь? — Нет. Это... Я предпочитаю, когда не о ком беспокоиться, — проворчал он. — Я просто хочу знать, что с тобой все в порядке. Тонкс уставилась на него, чувствуя симпатию к своему наставнику и сожалея, что поддразнила его. — Ты не одобряешь Римуса? — Я такого не говорил, — хрипло ответил он. — По сравнению с другими, думаю, Люпин — хороший выбор. Тонкс улыбнулась, подошла к Грозному глазу, поцеловала его в щеку и крепко обняла, чем заслужила грубое похлопывание по спине. — Я в порядке, Грозный Глаз. Полагаю, ты выследил меня не для того, чтобы убедиться, что Римус ведет себя как джентльмен? — У нас много работы, девчонка. Быстро попрощавшись с родителями и забрав пакет, Тонкс и Грозный Глаз отправились в Кабанью голову через родительский камин. Грюм отправился первым, чтобы поддержать ее, когда она обязательно упадет. Тонкс была приятно удивлена — хотя и крайне раздражена румянцем, который она почувствовала на своих щеках, увидев Римуса, сидящего за столом с Дамблдором. Она застенчиво улыбнулась ему, сидя напротив, изо всех сил стараясь не допустить, чтобы в ее памяти всплыли картины их вчерашнего вечера на диване. Он улыбнулся в ответ. Тонкс почувствовала легкий трепет от его мимолетной улыбки и подумала, что, судя по выражению его глаз, он тоже пытается сосредоточиться на предстоящей задаче. Как только они сели, Дамблдор трансфигурировал пятый стул. — Кого еще мы ждем? — спросила Тонкс. — Скоро придет Северус, — ответил Дамблдор. Из кухни появился Аберфорт и направился к их столику с миской в руке. Тонкс вопросительно посмотрела на него, когда он поставил перед ней миску. — Альбус сказал, что ты проголодаешься. И, вероятно, тебе придется пробыть здесь еще некоторое время, разговаривая с этими старыми дураками. Тонкс глубоко вздохнула над дымящейся тарелкой супа. — Картофель? — Картофель и лук-порей. — Похоже, ты любишь супы, — сказала Тонкс, зачерпывая суп ложкой. — Легко сделать и накормить толпу. Тонкс с легкой улыбкой оглядела пустую комнату. — У меня есть клиенты, — хмыкнул Аберфорт. — А те, кто приходит — ждут еды. — Ну, это не хуже супа, который ты варил на прошлой неделе, — одобрительно заметила Тонкс, прежде чем Аберфорт скрылся за стойкой. Как обычно, Дамблдор наколдовал чай, когда пришел Северус, и настало время приступить к делу. — Нимфадора готовится к очередной миссии, — начал Дамблдор. — Миссия, во время которой ей понадобятся контакты. Дамблдор посмотрел на Грозного Глаза и Римуса. — Римус и Грозный Глаз помогают? — спросила Тонкс. — Да, так как Северус не всегда будет свободен, — ответил Дамблдор. — Однако твое назначение и личность будут сохранены в тайне. Намеренно или нет, это будет катастрофой, если они узнают кто ты. — Твоя цель под Конфундусом, — сказал Северус. — Я установлю ящик, в который сова принесет письмо, когда в Пере понадобятся твои услуги. Сообщишь Альбусу и отправишься. — Мне это не нравится, — запротестовал Грозный Глаз. Тонкс украдкой взглянула на Римуса и по его бесстрастному лицу не поняла, что он думает о предстоящей миссии. Он молчал и неотрывно смотрел на Дамблдора. — Нимфадора спланировала эту миссию, Аластор, — сказал Дамблдор. — Мы уже начали приводить план в действие. Грозный Глаз уставился на Дамблдора. — Какой бы ни была операция, должен быть кто-то внутри, кто постоянно следит за ней. — Слишком подозрительно, — покачала головой Тонкс. — Там не так много посетителей, чтобы нанимать сразу двух работников. — Ты знаешь, что она задумала, парень, — сказал Грозный Глаз Северусу. — Давай послушаем твои мысли. — Нимфадора доказала, что способна выполнить эту миссию. — Это самое приятное, что ты когда-либо говорил обо мне, — сказала Тонкс, пытаясь разрядить напряжение, возникшее за столом. — Сейчас не время для шуток, — прорычал Грозный Глаз. — Кто сказал, что это шутка? — к ее удивлению, ее комментарий вызвал у Северуса беглую улыбку. Если то быстрое поднятие губ можно было считать улыбкой. — Я тоже считаю, что она вполне способна выполнить эту миссию, — сказал Дамблдор, прежде чем Грозный Глаз успел ответить. — Уверен, будут моменты, где ей понадобится помощь Северуса, но в основном она будет сама по себе. — Бармен ожидает, что ты зайдешь сегодня, чтобы встретиться лично, — сказал Северус. — Сначала я должна пойти домой и переодеться, — сказала Тонкс, глядя на свой наряд. На ней была выкрашенная в цвет галстука футболка, джинсы с дырками на коленях и фиолетовые шлепанцы. Она не брала мантию, так как собиралась полежать в родительском доме. — Римус, Аластор, спасибо за помощь, — сказал Дамблдор. — Я свяжусь с вами по мере необходимости. Дамблдор обратил свое внимание на Тонкс, когда оба вернулись в штаб. — Нет времени, как настоящее, моя дорогая. Вернитесь сюда, когда закончите. Я хотел бы знать, как бармен принимает своего нового сотрудника. — Пора проверить, насколько хорошо ты наложил Конфундус, — сказала Тонкс Северусу с усмешкой. Она трансгрессировала в свою квартиру, скинула одежду, бросила их на кровать и направилась к гардеробу. Пайпер Смит была немного резковата. На ней не было концертных футболок и потрепанных джинсов; она была одета в черное и смотрела на всех взглядом иди-к-черту. Тонкс вытащила из ящика черные леггинсы и длинный черный джемпер, купленный специально для Пайпер, когда та появлялась в Пере во время предыдущих мракоборческих миссий. Он свисал чуть ниже ее задницы и имел широкую шею, которая обнажала одно плечо. Тонкс превратила свое лицо и волосы в лицо Пайпер и быстро оделась, спрятав палочку за пояс леггинсов. Она сунула ноги в ботинки, прежде чем трансгрессировать в Лютную Аллею. Тонкс завернула за угол и вошла в бар. Там было пусто, если не считать бармена, стоявшего за стойкой и читавшего Воскресный Пророк. Она села на табурет у стойки, а он отбросил газету и критически оглядел ее. Из своего предыдущего опыта работы с пером она знала, что Пол Квигли — сварливый человек, который не любит, когда его беспокоят или расспрашивают. Она уже раньше была в этом баре по двум делам Отдела мракоборцев. Сначала они пытались поймать бармена за контрабандой ингредиентов незаконных зелий. К слову, неудачно. Другое дело Пайпер помогла закрыть: она выследила человека, который лечил зельями женские напитки. Прежде чем заговорить, Квигли оценивающе посмотрел на Тонкс. — Один парень сказал, что ты зайдешь. Провалила Ж.А.Б.А. и не можешь найти работу. Тонкс внутренне закатила глаза, глядя на Северуса, но внешне встретилась взглядом с Квигли и протянула руку. — Пайпер Смит. Мгновение он смотрел на ее руку, прежде чем принять рукопожатие. — Пол Квигли. Те, кого ты будешь обслуживать — грубая компания. Уверена, что справишься? — Грубая компания меня не беспокоит, сэр, — сказала Тонкс с северным акцентом Пайпер. — Как сказал профессор, мне нужна работа. — Квигли, а не сэр, — он еще мгновение оценивающе смотрел на Тонкс. — Ты мне не часто нужна, но когда понадобишься, я плачу тебе золотом в конце ночи. Я пошлю сову. Обычно по пятницам. Тонкс задалась вопросом, все ли бармены такие грубияны. Аберфорт был и то получше Квигли. Она внимательно посмотрела на него. Он не казался расстроенным или смущенным ее присутствием. Тонкс поняла, что Северус хорошо поработал со своим заклинанием Конфундуса. Если Квигли начнет что-то подозревать — миссия обречена на провал. — И это все? — спросила Тонкс, вставая. — Подавай им напитки и не высовывайся. Не задавай вопросов, которые не следовало бы задавать. После этого богатого совета Тонкс соскользнула со стула и покинула бар, трансгрессируя к Кабаньей голове. Она задержалась у здания достаточно долго, чтобы вернуть себе черты лица, прежде чем войти; она не хотела, чтобы даже Аберфорт увидел ее переодетой Пайпер. — Конфундус сработал? — спросил Северус, выгнув бровь. — Ага, — сказала Тонкс, снова садясь за стол. — Обязательно меня надо было делать девушкой, провалившей Ж.А.Б.А.? Северус ухмыльнулся. — Какой акцент ты использовала для маскировки? — Пайпер Смит родом из Ланкашира. — Были какие-нибудь проблемы? — спросил Дамблдор. Тонкс покачала головой. — Он вообще не подвергал сомнению мою новую работу. Просто сказал мне подавать напитки и не высовываться. — Чудесно, — сказал Дамблдор, взглянул на карманные часы и встал. — Если вы оба извините меня, я имею несчастье убедиться, что моя недавно назначенная учительница Защиты от Темных Искусств обосновалась в своих апартаментах. — Спасибо за то, что сказал Грозному Глазу, — сказала Тонкс, когда Дамблдор ушел, оставив ее и Северуса допивать чай. — Я знаю, что он мне доверяет, но он немного опекает меня. Северус просто кивнул. — Как ты думаешь, они встретятся в пятницу? — Очень может быть, — ответил он. — Они не встречались ни на прошлой неделе, ни на позапрошлой. В последнее время Люциус занят другими делами. — Наверное, изучает Отдел Тайн, — предположила Тонкс. Она рассказала ему о своем разговоре с Люциусом, когда он ждал ее в кабинете после дежурства. — Без сомнения, он был в восторге от этого разговора. Тонкс рассмеялась. — Он, кажется, был счастлив уйти после того, как я обозвала его придурком. Она снова удивилась, когда увидела, как Северус поднял голову. — Ты дважды за день чуть не улыбнулся. Может, ты не такой мерзавец, как все думают. — Я именно такой мерзавец, как все думают, — сухо сказал он. — Да ладно тебе, мы же неплохо сработались в поместье Малфоев, — улыбнулась Тонкс. — После этой миссии мы могли бы стать почти друзьями. Северус фыркнул и покачал головой. — Я не простой человек, чтобы быть друзьями. Тонкс закатила глаза. — Ты так говоришь, будто это какая-то сверхсложная работа. Знаешь, дружить с кем-то совсем не трудно. Вы просто дружески приветствуете друг друга и общаетесь, при этом не оскорбляя. — Нимфадора, — Северус снова покачал головой. — Теперь, Северус, слушай. Это очень важно, — сказала Тонкс с улыбкой, понимая, что выводит его из себя. — В разговоре, как это называется, вы обмениваетесь замечаниями на взаимоприемлемые темы. — Честное слово, женщина... — Видишь? — радостно воскликнула Тонкс. — Ты назвал меня женщиной. Думаю, с натяжкой, это можно сочти за комплимент. Северус просто смотрел на Тонкс. — Разве у тебя нет целого штаба друзей? — Это не значит, что я не могу завести еще одного, — Тонкс допила чай. — Кстати, о штабе... — она встала и взяла сумку, которую собрала для Сириуса. — Я обещала маме, что доставлю это ее кузену. А еще мне надо поцеловать одного очаровательного мужчину. Тонкс просунула голову в кухню, чтобы попрощаться с Аберфортом, и улыбнулась хмурому Северусу, прежде чем направиться на кухню на площади Гриммо. Когда она вошла в кухню, там кипела жизнь. Было время ужина, а это означало, что вся семья Уизли вместе с Гарри, Гермионой и Сириусом была там. К сожалению, она не увидела Римуса. Тонкс передала пакет от матери Сириусу и погладила его по голове. — Где Римус? — спросила она, стараясь говорить небрежно, когда села рядом с ним, чтобы отведать лазанью и свежеиспеченный хлеб Молли. — Я скажу тебе, только если ты расскажешь мне больше, чем он о твоем свидании прошлой ночью, — прошептал Сириус. — Ладно, мне придется спросить у Молли или Артура. — Да ладно тебе, — взмолился он. Тонкс вздохнула, накладывая салат на тарелку. — Мы прекрасно провели время, слушая музыку. — Я знаю, что дело не только в этом, — сказал он, откусывая большой кусок хлеба. — Ты такая любопытная дворняжка! Услышав ее восклицание, Сириус засопел, а потом Тонкс вскрикнула, когда он прижался мокрым собачьим носом к ее щеке. Дети рассмеялись, а Молли воскликнула: — Честное слово, Сириус, не за столом же! Он громко залаял в ответ и, смеясь, преобразился. Тонкс была рада видеть его в хорошем настроении. Она знала от Римуса, что он стал более замкнутым, чем ближе становилось начало года и отъезд детей. — Я скажу тебе одну вещь, и это все, — она понизила голос, чтобы дети и Молли не услышали. — Наконец-то у нас было достаточно времени, чтобы поцеловаться как следует. Сириус закатил глаза. — Боже... Это я и так понял по выражению его лица, когда он вернулся домой. Я надеялся, что вы переспите. Не ты один... — Это было наше первое свидание, и за этим столом сидят дети, — прошипела она, потянувшись, чтобы ущипнуть его за руку. — Ладно, ладно! — сказал он, отдергивая руку и снова смеясь. — Рем пошел куда-то по поручению Дамблдора, а потом он дежурит. — Дежурит? — проскулила Тонкс. — Тебе придется подождать до завтра, чтобы снова поцеловать его, — ухмыльнулся Сириус. Тонкс бросила на него предупреждающий взгляд, поймав насмешливый взгляд Молли. — Тонкс, дорогая, — начала Молли. Девушка отчаянно надеялась, что Молли не заговорит о Римусе за столом. — Ты не могла бы после ужина сделать кое-что для девочек? Им скучно и хочется почитать что-нибудь новенькое, а я завалена подготовкой мантий детей к новому учебному году. Поскольку у нее не было других неотложных дел, кроме как забрать из родительского дома свою чистую одежду, которую она оставила, а Римус был решительно недоступен для поцелуев этим вечером, Тонкс согласилась. После того, как она помогла убрать со стола, Тонкс аккуратно прокралась через холл, чтобы не споткнуться о подставку для зонтов и не разбудить портрет на выходе. Нюхалз ждал ее у входной двери. — Ты с ума сошел? — спросила Тонкс. — Я не могу отвести тебя в Косой переулок! Нюхалз снова стал Сириусом. — Почему нет? — Пробежка вокруг Айлингтона — это одно. Но не будем забывать, что ты по-прежнему самый разыскиваемый волшебник в Великобритании. — Как будто я мог забыть... — пробубнил он себе под нос. — Слушай, мне надо идти, пока книжный не закрылся, — сказала Тонкс, чувствуя к нему жалость. — Хочешь, я тебе что-нибудь принесу? Сириус тяжело вздохнул. — Журнал «Квиддич». — Ты прочитал книги, которые я приносила на прошлой неделе? — Сириус мрачно кивнул в ответ. Через секунду Тонкс осенило. — На этой неделе я возьму тебя на пробежку, и мы зайдем маггловский книжный магазин и купим что-нибудь... интересное. — Договорились, — сказал он, протягивая руку для рукопожатия. Тонкс схватила его за руку и крепко пожала, прежде чем угрожающе погрозить пальцем. — Если я куплю тебе грязную книгу, ты должен пообещать оставить меня в покое насчет Римуса. — Это не было частью сделки, — сказал он со злой усмешкой и пошел к лестнице. Через час Тонкс вернулась в штаб-квартиру, побывав в Косой аллее и доме родителей. Она отдала журнал Сириуса, снова отказав ему в прогулке, спустилась по ступенькам в комнату девочек и постучала. — Блестяще! Ты вернулась, — весело сказала Джинни, приглашая Тонкс в свою комнату. — В «Teen Witch» в этом месяце есть викторина, чтобы выяснить, псих ли твой парень. Тонкс протянула Гермионе стопку журналов. Гермиона двумя пальцами взяла номер «Witch Weekly» и отодвинула его от себя, словно он собирался укусить. — Я отказываюсь читать «Witch Weekly» после той ерунды, которую они напечатали в прошлом году. Тонкс подняла брови, глядя на Гермиону, прежде чем вспомнила статью, написанную несколько месяцев назад. — Мерлин, я совсем забыла о статье Скитер о том, как ты разбила сердце бедному Гарри! — Ну да, — язвительно начала Гермиона, бесцеремонно бросая журнал на стол. — Не ждите, затаив дыхание, что эта гнусная журналистка скоро снова что-то напечатает. Тонкс посмотрела на Джинни, но та лишь пожала плечами. В последнее время Рита Скитер была непривычно молчалива. — Что ты об этом знаешь, умняша? — Я...не уверена, что должна говорить, — неуверенно произнесла Гермиона. — Должна, еще как должна, — радостно сказала Тонкс, забираясь на одну из кроватей и устраиваясь поудобнее, скрестив ноги, у изголовья. — А что ты скажешь нам взамен? — спросила Джинни, скрестив руки на груди и слишком напомнив Тонкс старших братьев. — Я не могу раскрывать вам дела Ордена, вы же знаете. Джинни озорно улыбнулась. — О, нас не Орден интересует. Тонкс почувствовала, что краснеет, зная, что ее собираются спросить о Римусе. — Неужели в этом доме ничего нельзя утаить? — Мы видели, как профессор Люпин собирал ваш пикник, — сказала Гермиона, сидя в соседнем кресле. Джинни плюхнулась на кровать рядом с Тонкс. — Мама начала ругать его за то, что он стащил остатки ростбифа, — сказала она. — А потом увидела бутылку вина рядом с его сумкой. Тонкс усмехнулась. — Скажи мне, что ты знаешь о том, что сейчас со Скитер и я скажу тебе, куда профессор водил меня на свидание. Гермиона нервно посмотрела на Джинни. — О, продолжай, Гермиона. Тонкс сохранит тайну этой коровы. С неохотой Гермиона рассказала Тонкс о том, что Рита Скитер была незарегистрированным анимагом, и о том, как она заперла ее в банке в ночь третьего задания Турнира Трех Волшебников. Тонкс громко рассмеялась, пораженная умом девушки. — Римус сказал, что ты самая умная ведьма своего возраста, и я считаю, что он абсолютно прав! Это самая гениальная история, которую я слышала за долгое время, — Гермиона пожала плечами и улыбнулась, несмотря на нежелание рассказывать. — Наверное, теперь она тебя боится, — рассмеялась Тонкс. — Ладно, — произнесла Джинни. — Твоя очередь. Тонкс поделилась с девочками некоторыми деталями их свидания: пикник, музыка, которую они слушали, и как он пригласил ее танцевать в конце. Было несколько моментов вечера, которые она, очевидно, держала при себе, но счастливо прокручивала в голове. Джинни театрально вздохнула. — Я должна была догадаться, что он романтик. А в конце вечера он поцеловал тебя? — А вот это уже не твое дело, — улыбнувшись, ответила Тонкс и встала с кровати. — Значит, поцеловал, — сказала Джинни, закатив глаза. — Ты такая же вредная, как и твои братья, юная леди. Тонкс зевнула. Воскресенье выдалось гораздо более насыщенным, чем она планировала. — На этот раз у меня свободный вечер, так что я собираюсь лечь спать пораньше. Пообещав девочкам, что она попытается зайти поболтать, прежде чем они уедут в Хогвартс, Тонкс пошла домой и приготовилась ко сну, придумывая предлоги для того, чтобы зайти к Римусу на следующий день. Утром Тонкс узнала, что Дамблдор хочет встретиться с некоторыми членами Ордена, включая ее и Римуса. Он хотел встретиться заранее, чтобы обсудить, как они будут в эту пятницу сопровождать детей из штаб-квартиры на Кингс-Кросс. Тонкс выбежала из Министерства, когда закончила работу и трансгрессировала на площадь Гриммо. Она сумела подняться по лестнице на кухню, не упав, и толкнула дверь, разочарованная тем, что большая часть группы уже собралась; она надеялась прийти пораньше, чтобы у нее и Римуса было несколько спокойных минут. Но на самом деле это не имело значения. Как только она увидела Римуса, сидящего за столом, легкую улыбку на его губах — она широко улыбнулась в ответ и на мгновение почувствовала, что они были единственными людьми в мире. Но Грозный Глаз вернул ее к реальности: — Все в порядке, девчонка? — Отлично, — сказала Тонкс, садясь рядом с Римусом. — Рада видеть улыбку на твоем лице, босс. Дамблдор был занят подробностями начала семестра, так что встреча была блаженно короткой. Не желая привлекать внимание к группе, провожавшей детей к поезду, они решили пойти до Кингс-Кросс пешком. Тонкс и Молли будут сопровождать одну часть детей, Стерджис и Римус возьмут остальных, а Грозный Глаз будет подстраховывать сзади. После встречи и в течение следующих нескольких дней между дежурствами и собраниями Ордена, Тонкс и Римус заходили в тихие уголки в штаб-квартире — такие как, заброшенная столовая, спальня Римуса, переулок — чтобы втихаря поцеловаться, как подростки. Из-за этого иногда происходили неловкие ситуации. Однажды Молли постучала в дверь спальни Римуса, когда они счастливо дали волю рукам, горячо целуясь и борясь с желанием снять несколько мешающих предметов одежды. Вечером должен был состояться праздник в честь новых старост, и Молли постучала, чтобы найти Тонкс и чтобы та помогла ей с подготовкой. На секунду отвлекшись от горячих поцелуев, Римус сказал ей, что Тонкс, вероятно, еще на работе. — Она где-то в доме, — сказала Молли. — Кикимер пробормотал что-то вроде того, что он видел Тонкс. Чертов эльф. — Я бы проверил комнату девочек, — сказал Римус, неохотно вытаскивая руку из-под футболки Тонкс. Тонкс с веселой улыбкой посмотрела на него и трансгрессировала в комнату Джинни и Гермионы этажом ниже. На лицах обеих девушек отразилось удивление, которое быстро сменилось весельем. Услышав их хихиканье, Тонкс опустила глаза и обнаружила, что у нее только одна рука в рукаве мантии. Она поспешно просунула руку во второй рукав как раз в тот момент, когда раздался стук, и Молли быстро открыла дверь. — Тонкс, дорогая, — улыбнулась Молли. — Я думала, ты где-то в доме. Я постучал в дверь Римуса, и он сказал, что думает, что ты еще не пришла. Ты в порядке? Выглядишь немного раскрасневшейся. — Хорошо, — сдавленным голосом ответила Тонкс, пытаясь отдышаться. — Только что с работы. Молли, прищурившись, посмотрела на нее, но, казалось, купилась на ее рассказ. — Ну, я оставила близнецов готовить картошку на кухне, а сама пошла в Косой переулок. Вы трое поболтайте, а потом спуститесь помочь с ужином. Когда дверь закрылась, Джинни громко расхохоталась. — Мама чуть не застала тебя целующейся с профессором Люпином в его комнате, да? Тонкс улыбнулась, несмотря на смущение. — Может я просто заскочила поздороваться. Джинни радостно захлопала в ладоши. — Я скоро разбогатею на своих пари с Фредом и Джорджем! Но почему ты прячешься от мамы? Она будет в восторге, узнав, что вы встречаетесь. Тонкс плюхнулась на ближайшую кровать. — Ага. Настолько, что начнет мысленно обустраивать дом для нас двоих. — Верно, — хихикнула Джинни. — Я все еще собираюсь получить деньги от Фреда и Джорджа. — Оставь ее, Джинни, — сказала Гермиона. — Даже если ты скажешь Фреду и Джорджу, что выиграла пари, они, скорее всего, сведут нас с ума, злорадствуя, что были правы в том, что Тонкс и профессор Люпин нравятся друг другу. Джинни, казалось, задумалась. — Я не скажу ни слова, если ты сделаешь две вещи, — Тонкс села и подняла брови, глядя на Джинни. — Не волнуйся, — сказала она, махнув рукой. — Во-первых, ты должна носить точно такие же волосы, как у меня, на вечеринке старост. Тонкс улыбнулась. — Это цена, с которой я могу справиться. Она зажмурилась, удлинила волосы почти до пояса и сменила цвет с розового на красный. — И второе, — сказала Джинни с улыбкой, которая Тонкс сразу не понравилась. — Ты должна рассказать нам, что произошло после вашего танца на свидании. Тонкс так же хитро улыбнулась Джинни. — Мы прибирались после пикника. — Но ведь это не конец! — воскликнула Гермиона. Гермиона выглядела так, будто просчитывала вероятность того, что у Римуса и Тонкс был секс. — Ты спросила, что случилось после того, как мы танцевали, — со смехом сказала Тонкс. — И сразу после танцев мы убрали наш пикник. — Да ладно тебе, — раздраженно сказала Джинни. — Гермиона расскажет тебе, с кем был ее первый поцелуй, а ты скажешь нам, действительно ли профессор так хорош в поцелуях, как мы подозреваем. — Джинни! — Гермиона покраснела. — Почему ты рассказываешь о ее первом поцелуе, а не о своем? — со смехом спросила Тонкс. — Во всяком случае, не то чтобы твои сплетни не очень интересны, но я уверена, что не знаю парней, которые целуют вас обеих. Джинни скрестила руки на груди и подняла бровь. Тонкс не могла не улыбнуться упорству девушки. Не было ничего удивительного в том, что она была такой грозной силой, будучи самой младшей и единственной девочкой из семи детей и дочерью Молли Уизли. — Отлично, — сказала Тонкс, любопытство взяло верх. — Если Гермиона согласится, я скажу тебе, что ваш профессор целуется божественнее всех во всей Британии, а я уже две минуты не могу отдышаться. Джинни театрально упала на кровать рядом с Тонкс, прикрыв рукой лоб. — Я знала это! Гермиона вздохнула. — Он всегда такой добрый. Нетрудно представить его прекрасным кавалером. — Ладно, — Тонкс поднялась с кровати. — Мы должны помочь твоей матери. Гермиона выпрямилась в кресле, в котором сидела. — Кажется, мы заключили сделку, — решительно сказала она. — Моим первым поцелуем был Виктор Крам. Тонкс недоверчиво посмотрела на девушку. — Международная звезда квиддича Виктор Крам? — Да, — ответила Гермиона. — Он также был чемпионом школы Дурмстранга в прошлом году и моим кавалером на балу. — Вы, девочки, конечно знаете, как меня развеселить, — сказала Тонкс, подходя к девочкам и поднимая их на ноги. — Я должна поблагодарить вас за лучшую девчачью болтовню за все последние месяцы, но Молли нужна помощь. Она перебросила свои длинные рыжие волосы через плечо и открыла дверь в комнату и проводила их вниз. Ближе к вечеру, сидя на кухне, Тонкс поздравляла Грозного Глаза с тем, что он доверяет Молли настолько, что может есть ее стряпню, когда Римус сел на свое место, резко поднял руку, чтобы остановить Гермиону доказывающую права эльфов и оборотней, вскочил со своего места и побежал вверх по лестнице. Сириус и Грозный Глаз пошли за ним. Тонкс осталась и поручила детям прибраться, чтобы они не следили за происходящим, так как она не была уверена в том, что именно слышал Римус. Пока Тонкс ставила чистые тарелки в шкаф, Римус и Грозный Глаз вернулись на кухню и послали Артура утешать Молли после ее стычки с боггартом. — С ней все в порядке? — спросила Тонкс у Римуса. Он кивнул и прислонился к стойке. — Просто испуг. Тихим голосом мужчина рассказал Тонкс о том, что видел в гостиной. — Бедная Молли. Тонкс чувствовала себя очень плохо; она знала, что независимо от того, как безумно ее материнство иногда сводило детей с ума, Уизли были близкой семьей, и вся неопределенность в волшебном мире, должно быть, сказывалась на Молли. Римус провел пальцами по длинным рыжим волосам Тонкс. — Необычно. — Часть моей платы Джинни за молчание, — ответила Тонкс, прежде чем закрыть глаза и укоротить волосы до подбородка. — Хочу ли я знать, какой была вторая часть? — с улыбкой спросил Римус. — Девочки не обсуждают свои разговоры с мальчиками, профессор. — Итак, мисс Тонкс, — начал Римус профессорским тоном. — Я слышал, что ваша неспособность вести себя запрещено должность старосты. Не хотите уточнить? Тонкс оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что остальные обитатели кухни заняты разговором. — Зайди ко мне на минутку, и я покажу тебе, какой я могу быть невоспитанной, — ответила она с самодовольной усмешкой. — Какие восхитительно неуместные вещи говоришь профессору, — пробормотал он с усмешкой. — Мне нужно убедиться, что дети отправятся спать во время, так как Молли и Артур наверху. Тогда я приду. Немного посидев и поболтав с Грозным Глазом и Кингсли — ровно столько, чтобы не показаться грубой — Тонкс извинилась и вернулась к себе в квартиру. Она постучала палочкой по дверной ручке и на мгновение уставилась, когда та вспыхнула красным; волосы у нее на затылке встали дыбом. Она быстро припомнила список людей, которые будут желанными гостями в ее квартире. Покинув штаб-квартиру чуть больше минуты назад, она знала, что Римус и Грозный Глаз все еще сидят за кухонным столом с Кингсли, и вряд ли это во второй раз Северус. Римус должен был прийти с минуты на минуту, но Тонкс не хотела ждать его. Какая-то ее часть говорила уйти и вернуться с подкреплением. Но, если окажется, что это зашла ее мама, чтобы принести чистую одежду, девушка будет чувствовать себя глупо. И, тем более, незваный гость, скорее всего, услышал ее появление и знал, что она стоит за дверью. Тонкс слышала голос Грозного Глаза в своей голове, говорящий ей не рисковать, но она отказывалась бояться в своем собственном доме. Сделала глубокий вдох, наложила Заклинание щита, постучала палочкой по замку и вошла, готовая в случае чего атаковать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.