Часть 1
11 марта 2019 г., 21:58
— Нюхлер! Воришка несчастный, сейчас же отдай мне этот кулон, иначе снова запру в чемодане! — Ньют уже битый час отчаянно пытался отобрать у непослушного питомца очередную им украденную вещь, а именно — кулон на золотой цепочке, который Ньют собирался подарить Тине. Конечно, он совершил громадную ошибку, оставив кулон на столе, где его тотчас же заметил любящий всё блестящее нюхлер, и, конечно же, заветное украшение мигом перекочевало в его загребущие лапки. И вот теперь молодой волшебник гонялся за пушистым воришкой по всему дому, так сильно увлечённый желанием вернуть кулон, что совершенно забыл про волшебную палочку. Это напоминало какие-то детские побегушки, и выглядело одновременно и нелепо, и забавно. Вот только Ньюту было совсем не до смеха.
В какой-то момент он почти схватил нахальное животное за шкирку, но случайно зацепился за ножку стула и весьма «красиво» поцеловался с полом, а нюхлер, насмешливо фыркнув, прошмыгнул за дверь и скрылся.
— Маленький безобразник, вернись сейчас же! — вне себя прокричал Ньют, вскакивая и бросаясь вдогонку за нюхлером. Вообще он никогда не повышал голос на кого-либо из своих животных, но сейчас он не на шутку испугался — Ньют прекрасно помнил, какой переполох среди простых жителей может устроить хотя бы одно сбежавшее волшебное существо, и не мог допустить повторения этого инцидента снова, ведь он пообещал Тине следить за своими «питомцами», чтобы не доставлять девушке лишних неприятностей. Да и гоняться за мохнатым воришкой по всему Лондону молодой волшебник совершенно не горел желанием.
Выбежав на улицу, Ньют только тогда вспомнил о волшебной палочке, но возвращаться за ней домой уже было поздно.
— Подлец! Вернись сию же секунду!
Но хитрое животное, видимо, решило во что бы то ни стало не отдавать украденное сокровище, и шмыгнуло к первому попавшемуся прохожему, с кошачьей ловкостью прыгнуло ему на грудь и спряталось под пальто. А Ньют, слишком увлёкшись поимкой воришки и не отдавая отчёта своим действиям, подлетел к тому самому прохожему, бесцеремонно просунул руки ему прямо под пальто и принялся шарить под ним. Да, со стороны, конечно, выглядело так, словно сам Саламандер был вором, решившим обокрасть первого встречного. Картина маслом.
В какой-то момент Ньют всё же опомнился, осознав, что он делает. Несчастного магозоолога словно окатило ведром ледяной воды, и у него сердце в пятки ушло. Нервно сглотнув, он поднял взгляд, ожидая увидеть искажённое гневом лицо прохожего, и… в ту же минуту понял, что ему конец.
На поражённого Ньюта сверху вниз смотрел не менее ошарашенный Гриндевальд. Судя по всему, произошедшее настолько выбило его из колеи, что тёмный волшебник даже забыл о палочке. Наверное, только это и спасло Ньюта от страшной кары за столь бесцеремонное вторжение в чужое личное пространство.
Нюхлер, видимо, тоже почуявший неладное, мигом перебрался на плечо Саламендеру по его руке, которая по-прежнему оставалась под пальто Гриндевальда. Выйдя из оцепенения, Ньют в ужасе отдёрнул руки.
— И-извините меня! — дрожащим голосом пролепетал он, после чего развернулся и бросился бежать так быстро, что только ветер в ушах свистел. Почувствовал он себя в безопасности лишь тогда, когда за ним захлопнулась дверь собственного дома. Запечатав дверь всеми известными ему заклинаниями, весь красный от стыда, дрожащий Ньют сполз по ней на пол, не веря, что только что чудом избежал мучительной и страшной смерти.
— Ну, негодник, подставил ты меня… — вымученно простонал магозоолог, искоса глянув на робко потёршегося об его руку нюхлера. — Ты хоть понимаешь, что нас с тобой теперь ожидает?
Зверёк виновато потупился; похоже, ему действительно было стыдно за то, что он едва не свёл своего хозяина в могилу.
— Ладно уж, с кем не бывает, — вздохнул Ньют, примирительно потрепав своего маленького друга по загривку. — Только больше никогда так не делай, хорошо? А теперь пожалуйста, отдай кулон, и забудем об этой истории.
Нюхлер снова потупился и как-то нервно затеребил лапками на груди.
— Эй, в чём дело? — удивился Ньют. — Я не злюсь на тебя, честно. Просто отдай мне кулон!
Нюхлер не шевелился. Ньют не понимал, в чём дело, как вдруг… подскочил от внезапного стука в дверь. Рука сама сжала давно забытую палочку.
— Вот и пришли линчевать, — как-то обречённо прошептал Ньют, глянув на сжавшегося в углу нюхлера. Перед его глазами буквально вся жизнь пронеслась. Все заклинания самозащиты, которые знал Ньют, в одно мгновение вылетели у него из головы, оставив после себя лишь пустоту. Ноги у него предательски подкосились, и несчастный магозоолог осел на пол, разве что не забившись в угол, как это ещё до него сделал нюхлер.
«А я даже не успел подарить тот кулон Тине!» — промелькнула в голове отчаянная мысль. И от охватившей его горечи Ньют даже всхлипнул. Он был так напуган, что не услышал, как открылась входная дверь, и как кто-то тихо подошёл к нему, мягко положив руку на плечо. Мысленно прощаясь с жизнью, Ньют повернул голову и увидел склонившегося над ним Гриндевальда, который как ни в чём не бывало протягивал ему… тот самый золотой кулон!
— Кажется, ты кое-что забыл у меня, — обманчиво-мягким тоном произнёс он. От его низкого, чарующего голоса у Ньюта по телу пробежали мурашки. Широко распахнутыми глазами он смотрел на тёмного волшебника, точно кролик на удава.
«Ну, вот и сказочке конец… Спета твоя песенка, Ньют!» — пронеслось в мыслях. Саламандер мелко задрожал, ожидая смертного приговора, но…
— Я верну его тебе… но с одним небольшим условием.