Stay

Перевод
NC-17
Завершён
439
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
126 страниц, 34 002 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 244 Отзывы 114 В сборник

Глава Шестьдесят Шестая.

Настройки
От лица Роуз. Я потерла глаза, привыкая к яркому свету. Проведя рукой по голому торсу Гарри, я полностью открыла глаза. - Доброе утро, Гарри, - пробормотала я, поправляя свои волосы. - Малышка. Гарри взял меня за талию, останавливая от попытки встать. Его пальцы начали что-то рисовать на моей руке. - Я собираюсь пойти и приготовить чай, - сказала я, вырываясь из его рук. Я шла по коридору, пытаясь надеть огромный халат Гарри, потому что на мне не было ничего кроме его футболки. Я вошла на кухню и улыбнулась Энн. - Куда вы ушли вчера? – спросила она, протягивая мне чашку. - Мы… эм… мы вернулись сюда… домой, - запиналась я, чувствуя, как мои щеки розовеют. И я точно знала причину этого. - Зачем? Вы многое пропустили, - ее голос звучал немного разочарованно. - Ну, мы сначала зашли в мексиканский ресторан, но мне там не понравилось, поэтому я… «Запрыгнула на вашего сына», - пронеслось в моей голове. - Я попросила Гарри отвезти меня домой. Джемме понравился подарок? - Да-да. И она была счастлива узнать, что у вас с Гарри все хорошо. Я кивнула, посмотрев на чашку. - Это хорошо. Положив в чашку пакетик, я залила его кипятком и добавила немного молока. А в другую чашку я налила кофе из кофейника. Я улыбнулась Энн, прежде чем осторожно вышла из кухни. Я толкнула дверь ногой, и Гарри тут же убрал одеяло, чтобы я могла забраться на кровать, не пролив ничего. - Чай для тебя, - я отдала ему чашку, - а кофе для меня. Я улыбнулась и сделала небольшой глоток. - Жизнь во многом похожа на кофе. Жизнь слишком коротка, чтобы подслащивать ее дерьмом, которое вызывает негативные последствия. Она горькая, и иногда приходится тяжело. И очень часто остается неприятный привкус. - Ты такая умная. - Я узнала это все у тебя. Я наклонилась и прижалась своими губами к его. Поставив чашку на тумбочку, я положила голову на подушку, будучи не готовой быть полностью активной. Он начал целовать мою шею, оставляя мурашки на теле. Я положила руку на его затылок, и Гарри задел зубами мою кожу. - Ты околдовала меня. Я закатила глаза и прижалась к нему.
439 Нравится 244 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)