ID работы: 8008649

Рокировка

Смешанная
R
Завершён
3146
автор
Размер:
247 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3146 Нравится 151 Отзывы 1336 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Глава не отбечена Новый день, события которого совершенно точно наследят в магической истории, начался как обычно: с Кричера, зелий и письма. В этот раз от Грейнджер. А буквально перед завтраком прилетел и её Патронус. Призрачного защитника вещавшего что-то об опоздании, Гарри развеял к дементорам. Связался через камин с МакГонагалл и предупредил о своём сегодняшнем отсутствии, по причине очень сильной занятости. Директриса устало посетовала, что ей очень жаль, поскольку лишние руки были нужны, но она всё понимает. А где-то между кофе и ознакомлением со свежими газетами, Гарри развернул девичье послание, пробежался глазами по ровным строчкам, восхитился упёртости юной авторши и, спалив пергамент к мордредовой бабушке — написал ответное письмо с вежливыми лаконичными ответами. Почти наверняка, она их проигнорирует, но, как говориться, надежда умирает последней и очень хотелось, чтобы больше никогда и ни у кого из компании Дамблдора, не возникло желания говорить с ним о дуэли и прочих материях их не касавшихся. Отдав послание домовику со строгим наказом — немедленно отправить, Гарри переоделся, прихватил претензию и договор о возмездном использовании артефакта Поттеров, составленные Маркасом, пергамент со своей речью (вряд ли он, конечно, забудет «обласкать» серошкурых ворюг, но шпаргалка не помешает, особенно когда имеешь дело с гоблинами) и переместился к Гринготтсу. На крыльце банка его едва не сбил вылетевший из здания молодой хлыщ. Даже не муркнув извинение, он с громким хлопком аппарировал. Следом выскочила еще парочка таких же невменяемых граждан, среди которых Гарри с удивлением опознал Смагли. Хитрая рожа моложавого прыща напомнила ему о намерении высказать главному редактору своё «фи» и взыскать с Пророка копеечку-другую за наглость штатных сотрудников, а также навела на мысль, что похоже гоблины решили не только «вынести мусор из своей пещеры», но и сделать это с большой помпой. Ну что же, алебарды им в лапы. Быстро преодолев пока ещё полупустой холл банка и, отметив появившееся округлое возвышение, которого раньше не наблюдалось (следовательно, сегодня будет не только слушание, но и казнь), Гарри подошел к дежурному клерку. Тот живенько спрыгнул со своего стула, поклонился и попросил следовать за ним. Минут пять-семь они шли по коридорам, шесть раз сворачивали, потом спустились на три уровня вниз и, выйдя из скрипучего подъёмника, двинулись по ярко освещённому коридору. Остановившись у закрытых массивных дверей, по обеим сторонам которых стояли гоблины-охранники, клерк что-то им рыкнул, и те моментально распахнули тяжелые створки. От открывшегося вида мрачного полукруглого помещения, заполненного представителями правящего клана, Гарри, в предвкушении «мирной беседы», сощурился. Новый там клан или старый — серошкурые мошенники не откажутся от попытки надурить человека, даже если этот человек, четко обозначил свою позицию относительно лжи и воровства. Ну-ну, поговорим. Больше двух часов длились слушания. По идее, Гарри с гоблинами, должны были обсудить пару моментов, касавшихся сроков выплат долгов и придать уже подготовленным бумаженциям официальный статус, поскольку основные пункты претензии были рассмотрены и согласованы. В итоге оказалось всё не так быстро. Нет — голова Рагнока слетит с плеч — это даже не обсуждалось, и, судя по довольным оскалам уродливых морд, сие событие клан Гринготта ждал с нетерпением и отметит с размахом. Не предавались сомнению и претензии. Сроки погашения задолженности банка согласовали достаточно быстро, и вот когда документ и договор о дальнейшей, возмездной эксплуатации артефакта Поттеров были подписаны, глава Гринготтса приступил к процессу «обработки» потомка Певереллов на тему: «мы друзья, мы вас поддерживаем, будем поддерживать и поэтому вы нам должны…» — Полпроцента в год в течение, скажем, десяти лет от общего притока активов и я позволю в четко обозначенном контексте, разумеется, упомянуть моё имя во время якобы случайного слива информации об истинной причине нынешней банковской революции, — медленно произнёс Гарри, после почти что получасового молчаливого выслушивания дифирамбов во славу нового наичестнейшего клана в исполнении главы этого самого клана и его подпевал-советников. Гоблин впервые за время встречи перестал счастливо скалиться. Дёрнув носом и хмуро уставившись на Гарри, глава клана побарабанил узловатыми пальцами по столешнице, склонил голову и проскрипел: — Это очень много... — Сливая информацию, вы рассчитываете минимизировать отток капитала, который обязательно начнётся после сегодняшнего шоу. А сделать всё по-тихому вам не даёт страстное желание уничтожить репутацию клана Рагнока, — Гарри мило улыбнулся. — За удовольствие, полученное за мой счет, нужно платить, уважаемый. Но если вы считаете, что это много… Гарри развёл руки в стороны и пожал плечами. Говорить больше, чем уже было сказано, он не собирался. Если Архорн из рода Гринготтов дружил с головой, то согласится с условиями, потому как лояльность со стороны Героя магического мира дорогого стоит и сейчас очень даже выгодна. В противном случае, гоблин не пошел бы на попытку его обхитрить. С мозгами у главы клана оказалось всё в порядке. Несмотря на явное нежелание идти на поводу у человека, он подписал соглашение о сотрудничестве, составленное Гарри (сошлись на пяти годах «взаимного удовольствия»). На этом слушания закончились, и правящая верхушка клана выдвинулась из зала к месту публичной экзекуции. Гарри же через боковой коридор вышел в холл, где нос к носу столкнулся со Скитер. Она, как и другие представители прессы установила колдокамеру, приготовила свитки и самопишущее перо. И теперь, в ожидании выхода представителя нового правящего клана, нетерпеливо постукивала тонкими, наманикюренными пальчиками по своей сумочке. Обычные посетители банка после завершения своих дел, не спешили уходить и толпились недалеко от дверей, распахнутых настежь и охраняемых двумя гоблинами в полной боевой выправке. Конечно, многие уже были в курсе, что власть в Гринготтс поменялась, но истинную причину изменений вряд ли кто знал. А ведь подобные знания не блажь, а необходимость, поскольку от правящего клана, его авторитетности и связей, зависела доходность вкладов. — Не ошибусь, если предположу, что ко всему этому бардаку ты имеешь прямое отношение, — окинув его подозрительным взглядом, произнесла Рита. Гарри пожал плечами и виновато улыбнулся, поскольку действительно не делился с ней подробностями своих взаимоотношений с вороватым кланом. Скитер недовольно нахмурилась, но высказать пару ласковых слов, вертевшихся у неё на языке, не успела. В холле наконец-то появилась остроухая делегация во главе с Архорном. Никак не отреагировав на вспышки колдокамер и вообще на присутствие людей, члены верхушки клана разместились на золочёных стульях с высокими спинками. На возвышение поднялись три гоблина, один из них был Рагнок — закованный в цепь, другой — палач, облаченный в серебряные латы с секирой наперевес, ну а третий, скорее всего, являлся мумификатором. В руках он держал пику и чёрный ларчик. Гоблины-охранники выстроившиеся между правящей элитой и магами, выполняли роль защитного буфера. Окинув внимательным взглядом посетителей банка и журналистов, Гарри вздёрнул бровь и хмыкнул. Очень уж показательными были выражения их лиц. Если обыватели переглядывались и перешептывались, демонстрируя абсолютное непонимание происходящего, то акулы пера, во всяком случае, большинство из них были ошарашены, удивлены и полны предвкушения, а значит, они оказались более подкованными относительно намечавшихся событий. Историю писаки знали куда лучше, нежели британские маги вообще и аристократы в частности. Что же, невеждам с крепкими нервами и желудками выпала возможность стать свидетелями казни, последний раз случившейся на британских островах, судя по летописям, веков пять назад. «А этим-то, что здесь надо?» — наблюдая за шествием Дамблдора с Грейнджер, Гарри нахмурился. Не иначе прибежали спасать шкуру Рагнока? Старикашка понятно дело — иметь в услужении остроухого, весьма полезно для кошелька. А девица чего пожаловала? — Добрый день, уважаемый Архорн! — остановленный вооруженной охраной в нескольких футах от золотого трона с восседавшим на нём главой банка, достаточно громко произнёс Дамблдор и коротко поклонился. Гермиона в отличие от своего спутника кланяться не стала, а лишь кивнула и огляделась по сторонам. Гарри шагнул немного в сторону, прячась за журналистами, дабы до поры до времени не попадаться ей на глаза. Заметив его телодвижения, Рита насмешливо фыркнула, что-то шепнула оператору и, ловко маневрируя между своими коллегами, прошла немного вперёд. — Пользуясь тем, что являюсь другом вашего народа, я прошу меня выслушать… В течение следующих пяти минут старикашка что-то тихо вещал, пару раз пытался подойти к главе Гринготтса, и оба раза его оттесняли охранники с алебардами. Рагнок, уткнувшись взглядом в пол, застыл как изваяние — ни взглядом, ни жестом не давая понять, что вообще слышит дружка-смертника. Журналисты щелкали колдокамерами. Зевак с каждой секундой прибывало всё больше, и соответственно, в холле банка становилось всё теснее и шумнее. Чего там втирал старикашка Архорну, Гарри было не слышно, но Рита, без сомнения расскажет, а вот наблюдать за выражениями уродливых морд, было презабавно. Однако когда Гермиона вступила в разговор и начала «этим мордам» что-то говорить — стало не до развлечений. Похоже, девица с подачи Дамблдора сама решила разобраться с налётом на банк. Если так и если её слова воспримут всерьёз, то это выступление плохо для неё закончится (вернее, для кошелька Грейнджеров), а зла глупому ребёнку — другу юного Поттера, он совсем не желал. Значит, пришла пора прекратить этот балаган. Жаль. Он хотел лично присутствовать на казни и последующей мумификации, но придётся довольствоваться воспоминаниями Риты. Навесив на себя модифицированные отвлекающие чары (спасибо маме за них), отвлекающие исключительно людей, а на гоблинов и прочих живых тварей не действовавшие, Гарри за считанные секунды добрался до девчонки. А увести её подальше от старикашки было дело техники и сообразительности Риты. Заметив его отсутствие и поняв, что к чему, Скитер ловко отвлекла Дамблдора. Гарри осталось только нейтрализовать Гермиону связкой из Силенцио и лёгких успокаивающих чар, поклониться Архорну и относительно быстро, потому как девчонка со всей мочи упиралась, выйти из банка и аппарировать в дом Блэков. А дальше, после снятия чар, был десятиминутный спич в исполнении Грейнджер. С удобством устроившись в кресле и потягивая чай с зельями, оперативно принесённый Кричером, Гарри, без удовольствия наблюдал за девичьей истерикой и размышлял: до каких пор он будет терпеть это безобразие. — Это просто невыносимо, — устав кричать, обвинять, читать нотации и бегать туда-сюда по комнате, Гермиона опустилась в кресло и тяжело вздохнула. — Ты всегда был совестливым и даже когда поступал необдуманно, действуя на эмоциях, я чувствовала, что ты переживаешь. А сейчас ты не сожалеешь, не испытываешь вину за то, что своими поступками оскорбляешь человека старше и мудрее тебя. Человека, совершившего очень много ошибок, но положившего годы и здоровье на благо нашего мира. С лёгкостью, совершенно тебе не присущей, обвиняешь мистера Рагнока, хотя это мы виноваты. Мы обманом проникли в банк, а судят его. Это подло… — Почему не сожалею? Очень даже сожалею, что не увижу, как голова Рагнока окажется на шесте. Я ведь о мумификации только читал и картинки разглядывал, а тут такой шанс увидеть всё в живую. Но не судьба. Сядь и умолкни! — жестко припечатал Гарри, когда девица испуганно ахнула, что-то пробормотала и вскочила с кресла. — Всё что связано с Дамблдором, моего к нему отношения, дуэли и прочих материй, я четко обозначил в письме. Добавить мне больше нечего. Твоё мнение — это твоё мнение. Я его уважаю, но уж прости, мне до него дела нет. Совестливый мальчик вырос и пересмотрел взгляды на жизнь, в которой больше не будет слепого повиновения, и извиняюсь за пафос — всепрощения. Теперь о преступлении против банка. Вспомни требования Крюкохвата в обмен на свою помощь, спроси у Флитвика, что гоблин сделал не так и что грозит за попытку хитростью выманить артефакт ему не принадлежащий. Ещё поинтересуйся, что могло случиться с тобой, если бы я не вмешался и прими гоблины твои слова всерьёз. И вот когда приобщишься к гоблинским обычаям, тогда бросайся обвинениями и защищай лживых тварей, — Гарри вздохнул и немного смягчил тон. — Но как бы то ни было, практически любые разногласия можно решить миром. С Рагноком мы сумели прийти к компромиссу. Только совсем некстати воскрес свет ваш Дамблдор и по обыкновению нагадил. И теперь всё это дерьмо можно смыть только кровью. И не только гоблинской. На этом темы Дамблдора, гоблинов и моего плохого поведения закрыты, — категорично произнёс Гарри, когда девица открыла было рот для без сомнения возмущенной речи. — Когда изучишь материальную часть, тогда, может быть, поговорим. А сейчас о твоём плохом поведении… Скажи, пожалуйста, ты обратилась в клинику? Ответом ему стал раздражённый взгляд и упрямо поджатые губы. Гарри только покачал головой. В упрямстве девице не откажешь. Конечно, можно было плюнуть на чету Грейнджеров по глупости своей дочери оказавшихся в полной власти у старикашки, только как родитель, и, в некотором роде, преемник юного Поттера, Гарри не мог этого сделать. Поэтому, не задавая лишних вопросов, не пытаясь её переубедить… словом, не тратя времени даром, он аккуратно проник в сознание девчонки и немного там пошурудил. Выяснив интересующую информацию, Гарри тщательно затёр следы своего проникновения, «вложил» в Гермиону уверенность, что она сама всё рассказала, ненадолго усыпил и обсудил со Сметвиком проблему супругов-магглов. Приняв решение о немедленном вмешательстве, Гарри разбудил спящую красавицу и они втроём аппарировали к маленькому домику на окраине Лондона, где временно обитали родители девчонки. «Вот в нечто подобное бравые орденцы и засунули Дурслей», — Гарри поморщился, разглядывая покосившуюся лачугу, которой, судя по состоянию древесины, было лет сто. Это жилище очень напоминало родовой домик Рона. Этажность, правда, на порядок меньше, но обе халупы явно вышли из-под кривых рук одного и того же горе-зодчего. — Зато безопасно, — укоризненно произнесла Гермиона, правильно интерпретировав его кривляние и хмыканье Сметвика. Осторожно толкнув калитку, девчонка посмотрела на Гарри и целителя. — Профессор Дамблдор окружил дом собственными модифицированными защитными чарами. Без моей доброй воли, никто не сможет сюда войти. Постойте пока тут, я нейтрализую чары. Скептически вздёрнув бровь, целитель хмыкнул, качнул головой, и, когда девчонка скрылась за домом, снёс парочку сигнальных чар. Гарри превратил в пыль обнаруженный в кустах артефакт… Словом, к тому моменту когда Гермиона вышла из-за угла дома и разрешила им сдвинуться с места, больше половины того что навешал на лачугу Дамблдор погибло в неравной схватке. Вторую — нейтрализовала девчонка. Остались только простейшие скрывающие и отводящие взор. Заходя в дом последним, Гарри остановился на крыльце и на случай скоропостижного явления Дамблдора (нарушенные Гермионой сигналки, он наверняка услышал), поставил убойную ловушку из арсенала своих детей. Пусть старикашка порадуется подарку. Внутри дома было так же убого, как и снаружи. Отметив давно погасший камин, а в кухне, служившей еще и гостиной, как правило, очаг горел всегда, Гарри вопросительно взглянул на Гермиону. Застыв в центре большой, с виду нежилой комнаты (из мебели тут имелся только стол, буфет и два колченогих табурета) она растерянно озиралась по сторонам и шептала: «Вчера же… новая посуда, кресло качалка…как же так?». «Не иначе, иллюзия от великого Дамблдора? Или домовик постарался…» — Гарри вздохнул, переглянулся со Сметвиком и пошел следом за девчонкой, секунду назад вбежавшей вверх по лестнице. А дальше была истерика, истерика, еще раз истерика и долгожданное просветление мозгов. Произошло это под конец сумасшедшего дня, когда родители Гермионы были обследованы, напоены специальными зельями и сделано предварительное заключение. Из него следовало, что никакого лечения чета Грейнджеров не получала и что ментальных повреждений было три. Первое они схлопотали от дочурки, ну а два других, от светоча и спасителя вселенной, когда тот изображал перед легковерным ребёнком видимость «улучшения» их здоровья. По словам целителя Тики — состояние магглов критическое, но не безнадёжное. На этой оптимистичной ноте, Гарри схватил в охапку Гермиону, уснувшую после убойной дозы успокоительного зелья и аппарировал на Гриммо. Но перед этим он успел навестить Маркаса, узнать, что еще пару дней и тот вернётся в строй; и что нападавший, возникший из его бурного прошлого погиб от собственного Адского пламени. А завтра его ждал Хогвартс и почти стопроцентная утренняя девичья истерика. *** Однако опасения не оправдались. Утром, спустившись в гостиную, Гермиона извинилась за свой срыв, отказалась составить компанию за завтраком и быстренько убежала. Ну и, слава Мерлину! Ему только девичьих соплей не хватало для полного счастья. Плотненько подкрепившись, Гарри выпил ароматного чая с зельями, состряпал письмо Снейпу с деловым предложением от которого тот вряд ли откажется, даже больше — ухватится за него руками и ногами, конечно, предварительно поплюясь ядом; ознакомился со свежей прессой, полностью посвященной вчерашним событиям и, всласть налюбовавшись офигевшей рожей старикашки и головой серошкурого ворюги, водруженной на специальный шест-пику, аппарировал к Хогвартсу. За два дня студентам, преподавателям и мастерам строителям удалось сделать очень много. Завалов уже не наблюдалось. Землю вокруг замка не устилал толстый слой крошева из черепицы, битого стекла, камней и древесных щепок. Поваленные деревья перекочевали к руинам, оставшимся от хижины Хагрида, и громоздились там не то в ожидании распила, не то в качестве строительного материала для дома полувеликана. Кстати, «большой друг» юного Поттера едва не удушил его в своих объятьях — так был рад видеть, чего нельзя сказать о самом Гарри, но пришлось потерпеть. Разрушенные внешние стены и открытая галерея процентов на семьдесят были восстановлены. Однако помощь школьников на улице уже не требовалось, потому как оставшаяся работа предназначалась для специалистов. Так что Гарри с прочей мелкой школьной братией под присмотром преподавателей-надсмотрщиков перебазировался внутрь Хогвартса. Несколько часов Гарри со своей группой разбирал завалы в библиотеке. Ближе к обеду к ним присоединилась сначала компания под предводительством Вектор, потом явилась шумная толпа, которой руководил Слизнорт. Вот подопечные толстяка и начали бузить. Нет, поначалу всё было тихо и спокойно. Студенты переговаривались, шутили, дурачились, под зорким оком мадам Пикс старательно перебирали книги, убирали камни и мусор, ремонтировали и поднимали стеллажи. Профессора вместе с мастерами-строителями восстанавливали внутренние стены, оконные рамы… Но мало помалу, обстановка менялась. Тон некоторых учеников, особо недовольных жизнью и компанией, становился всё громче и резче. Несколько раз Слизнорт с Флитвиком одёргивали неугомонного Смита и двух его подпевал, коими оказались шестикурсники. Те ненадолго затыкались, но через несколько минут, заводили шарманку снова. Из чего следовало — авторитетности обоим профессорам, явно не доставало. А ведь раньше Смит не отличался особой любовью к Дамблдору, ненавистью к слизеринцам; не блистал умом и не лез на рожон. Словом — был юным среднестатистическим магом, не хватавшим звёзд с неба и не ищущим приключения на собственную задницу. Хотя, конечно, таким мальчишку мог воспринимать Рон — ведь знаниями о школьном мире, Гарри почерпнул именно из воспоминаний Уизли. Очередные высказывания на темы: «Почему это мы должны восстанавливать то, что разрушили предки этих лощеных ублюдков…», «Нам надо заниматься, а не в пыли возиться…», «Это девчонкам полезно оттачивать чары уборки…» — начались, когда Гарри, Невилл, Джинни, Полумна и присоединившиеся к ним Рон, Драко и Нотт закончили расставлять неповреждённые фолианты на восстановленный стеллаж и приступили к ремонту другого книжного вместилища. Суждения юного поклонника политики Дамблдора, очень сильно раздражали, но Гарри всё же не собирался снова затыкать не в меру разошедшегося студента. В конце концов, следить за дисциплиной удел профессоров-надзирателей. Да и не переходил пока мелкий болтун на личности. Однако новое высказывание Смита, изменило намерение не вмешиваться. Услышав ядовитые «шпильки», Драко дёрнулся и едва не уронил толстенную книгу, а его сокурсник громко вздохнул. Но напряженно вскинулись не только слизеринцы, следовательно, опасность почуяли не они одни, хотя Смит ещё не перешел к озвучиванию имён «сосланных отбывать наказание». Всё-таки старый ублюдок со своим дружком — Главой Визенгамота, нашли способ сообщить «честным и законопослушным гражданам» с кем они имеют дело. Вот дерьмо! Гарри обвёл тяжелым взглядом загудевших студентов, жаждущих сплетен, отметил отсутствие в библиотеке профессоров; пофигистов строителей, с любопытством разглядывающих школьников, но в разборки не встревавших, покосился на Невилла, оттеснившего Драко себе за спину, и приступил к незаметному накладыванию защитных чар на книги и стеллажи. — Смотри-ка, а он, кажется, наслаждается шоу… — едва слышно пробормотал Невилл. Гарри, уже собравшийся охладить пыл болтливой мелочи и её подпевал пока те не перешли к подробностям, непонимающе моргнул. Он посмотрел на Невилла, проследил направление его взгляда, предвкушающее сощурился, наметил нужную траекторию движения чар, для вида взмахнул волшебной палочкой и… обрушил сотни галлонов воды на головы разгоряченных студентов. Бурный поток сбил учеников с ног, собрался в водяной смерч, очистил приличный кусок грязного пола и врезавшись в Снейпа, вымел того в коридор. Криво ухмыльнувшись — пусть и детская выходка, но весьма приятная, Гарри закрепил чары, дабы никто не мог часа два высушиться и шагнул вперёд. — Если кто не понял — это была рекомендация заткнуться и предупреждение насчет дальнейших разборок в школе, — жестко произнёс он и угрожающе нахмурился, когда раздалось недовольное ворчание. — А для забывчивых, хочу напомнить, что находитесь вы здесь для того чтобы готовиться к экзаменам и седьмому курсу, а отнюдь не для распространения бреда, приснившегося Дамблдору и его чудо дружкам. Ну, если, конечно, не хотите вылететь из школы — Это ты, Поттер, вылетишь! За нападение на учеников и профессора! — запальчиво выкрикнул Смит. — К твоему сведению, в отличие от подавляющего большинства присутствующих здесь, я не являюсь учеником Хогвартса, поэтому выгнать меня нельзя, — любезно пояснил Гарри, прикладывая крикуна Силенцио, уж больно надоели визги. — И, это не нападение на учеников, а обычная реакция взрослого мага на балаган устроенный расшалившимися детками. — Но я… мы-то тут причем? — переглянувшись, хором воскликнули Ханна со Съюзен. — И, Гарри, это что за чары? Мы не можем высушиться! — Не причём все те, кто находится за мной и Невиллом, — спокойно произнёс Гарри, которого так и подмывало злорадно ухмыльнуться. Очень уж порадовал своим видом взбешенный Снейп, появившийся в проёме двери. — А еще вон те ребята, — кивнул он в сторону Терри Бута и Голдстейна — как ни в чём ни бывало ремонтирующих стеллаж. — Все остальные жаждали зрелища, зубоскалили, развлекались и позволяли нарушать прямой запрет директора школы. За, что, кстати, распространитель дамблдоровского бреда и его подпевалы, вполне возможно будут отчислены. — Вы совершенно правы, мистер Поттер, — сухо произнесла МакГонагалл, входя в библиотеку. Наградив нечитаемым взглядом Слизнорта и Флитвика, пришедших вместе с ней, уделила пару секунд своего внимания Снейпу, безуспешно пытавшегося очиститься от грязи, высушить одежду и волосы, и посмотрела на поклонника старикашки. — Я, кажется, предупреждала, что тот кто забудет основную причину пребывания здесь, будет отчислен. Извольте покинуть Хогвартс, мистер Смит. Если появится необходимость в ТРИТОНах, экзамены можете сдать на общих основаниях. То есть, либо в Министерстве, либо вместе с выпускниками на следующий год. А вот авторитет МакГонагалл оказался непререкаемым. Хотя друзья мальчишки и пытались возмущаться, поскольку нарушитель дисциплины мог только злобно щуриться и громко сопеть. Однако хватило одного гневного взгляда директрисы, чтобы заткнулись все, в том числе, и мокрые девицы. Силенцио, конечно, со Смита пришлось снять — уступив просьбе декана, а вот всё остальное… — Прошу прощения, профессор, но члены этой… подмоченной группы заслужили чтобы походить в таком виде. Быть может в следующий раз они подумают, стоит ли поощрять распространение сплетен и нарушать прямой ваш запрет или не стоит, — категорично отозвался Гарри, демонстративно засовывая палочку в карман мантии. Обведя взглядом недовольных студентов, он насмешливо произнёс: — Разумеется, вы можете переодеться. Отказывать в просьбе МакГонагалл не хотелось, но в данном случае идти на уступки он не собирался. Уговаривать или угрожать директриса, разумеется не стала — видимо понимала, что это бесполезно, что-то сказала двум профессорам-надсмотрщикам и стремительно вышла из библиотеки. Наградив Гарри яростным взглядом, следом выскочил Снейп, а за ним и поклонники старикашки. До обеда им всё же удалось привести в порядок вотчину мадам Пикс, хотя были опасения, что этого не случиться. Вид Снейпа порадовал не только Гарри. Ржали все, даже «кривляка Паркинсон», как называл её Невилл (всё то время, что они работали вместе, девица брезгливо морщилась) и девчонки с «подмоченной» внешностью. Уходя переодеваться, они благосклонно его простили, сказав, что ради такого шоу, готовы и дальше жертвовать своей красотой. Приводили себя в порядок красотки видать основательно, потому как в библиотеке так и не появились. Впрочем, не вернулись и другие подмоченные студенты, но это даже к лучшему. Без этих личностей работалось спокойнее и быстрее. Так что к моменту начала трапезы все стеллажи и стены были отремонтированы, книги расставлены, а мадам Пикс приступила к описи безвозвратно утерянных фолиантов. Прежде чем распрощаться с сокурсниками и заняться семейными делами, Гарри попросил Лонгботтома с Уизли и Драко выступить в качестве спарринг партнёров, ибо час икс приближался, а он до конца не прочувствовал силу своего нового тела. Ребятам Гарри, конечно же, объяснил необходимостью потренироваться, потому как Дамблдор хоть и старикашка, но довольно опытный. Мальчишки прониклись. Невилл пообещал притащить книгу о дуэлинге и посетовал, что раньше до этого не додумался. «А то сил-то у тебя достаточно, Дамблдора укатаешь — в этом я не сомневаюсь. А вот церемониала не знаешь» — выдал он под согласное бухтение Рона. Малфой на это только приподнял белобрысую бровь, скептически хмыкнул (ясное дело, с ним-то они уже «бодались»), но составить компанию на вечера согласился. «Главное, чтобы ты, Поттер, заранее сообщал о своих планах. А то ведь у меня могут быть и более важные дела», — произнёс он, и весь путь до выхода из Хогвартса, Гарри слышал спор между ним и Роном. Мерлин, какие же они ещё дети! М-да. Однако на спарринге эти дети знатно бы его потрепали, если бы не осторожничали. Хотя, справедливости ради надо сказать, что не работали в полную силу только Рон с Невиллом, наверно именно поэтому и «упахались» за какие-то пятьдесят минут. Драко же действовал со всей страстью, отдавая всего себя бою. — Завтра без церемоний, пожалуйста, — выдохнул Гарри, отшвыривая от себя Невилла с Роном и выбивая волшебную палочку у Малфоя. Улыбнувшись в ответ на его недовольный взгляд (а ведь минуту назад серые глаза азартно сверкали), он уселся на стул и очистил себя и спарринг партнёров от пыли. — Драко, к тебе это не относится, потому что еще немного рвения, и Дамблдора «укатывать» придётся троим моим секундантам. — У Скитер это может и получится. А вот на счет этих двоих не уверен. И понеслось. Развести двух соперников, было делом простым. Гарри просто вызвал Кричера, приказал тому проводить мистера Уизли и лорда Лонгботтома в гостевые комнаты, дабы они привели себя в порядок перед ужином. Сам же сгрёб Малфоя в охапку и аппарировал в спальню. Приземлившись на кровать, он обхватил голову Драко руками и, не обращая внимание на возмущенное пыхтение, в ответ на бесцеремонное перемещение, мягко поцеловал. Однако через секунду нежный поцелуй превратился в дикий, страстный и такой... нужный и правильный, что ли. Лаская руками и губами юное, отзывчивое и невероятно желанное тело, Гарри всего на минуточку позволил себе забыться, отпустить инстинкты и уже не хотелось останавливаться. Да и как тут остановишься, когда твою талию обхватывают сильные ноги и стискивают так, что дыхание перехватывает. Когда так сладко стонут и требовательно тянут за волосы, елозят и запускают шаловливые руки тебе в штаны… Удержать себя в рамках было невероятно трудно, но это получилось. Однако уже в душевой комнате, смывая следы страсти, Гарри не сдержался и позволил себе некоторую вольность по отношению к юному любовнику, от которой Драко хоть и покраснел от кончиков ушей до пяток и даже умудрился съязвить по поводу Героя у своих ног, но явно наслаждался процессом, определённо закончившимся гораздо большим, нежели взаимная дрочка. Если бы, не Кричер и его напоминание об ужине и гостях хозяина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.