ID работы: 800898

Я создана для того, чтобы быть твоим лотосом. Новое цветение.

Гет
R
Завершён
135
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
197 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 179 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 5. Программа Бога

Настройки текста
Поезд подъезжал к городу, от которого в нескольких километрах езды находилось азиатское подразделение. Ехать предстояло не больше часа и, практически всю дорогу ты просидела, смотря в окно. Ты думала о приказе Комуи. Настроения не было, ты беспокоилась, всё ли будет нормально. Дерек сидел напротив тебя и видел твои переживания. Но, не смотря на это, он не произнёс ни слова, оставляя тебя наедине со своими мыслями. Коди лежал на коленях брата. Почти всю дорогу он спал. Канда сидел в соседнем купе. Вторую совместную поездку с Дереком он выносить был не в силах, поэтому заранее потребовал отдельное помещение. Ты же считала его идею разумной не только для Дерека, но и для себя. После того, как Канда разъяснил о своих чувствах тебе, ты не решалась подать голос в адрес мечника, лишний раз старалась не смотреть в его сторону. Но как только ты стала меньше думать о Канде, ты стала замечать другие вещи. Ты поняла, что Дерек совсем не тот парень, которого ты встретила в тюрьме. Он изменился. И это казалось странным. «Неужели он изменился настолько из-за меня?» - подумала ты, смотря на Хокинса. Дерек смотрел в окно, о чём-то размышляя, но когда Коди подал движения сквозь сон, тот посмотрел каким-то любящим взглядом на своего брата и слегка погладил его по голове. Затем он поднял глаза на тебя и слегка удивился, но, спустя мгновение улыбнулся, изогнув одну бровь. - В чём дело? – спросил он тебя. - Что? Ты о чём? – непонимающе, с удивлением спросила ты. - Ты только что улыбалась. - Правда? – от удивления твои брови поползли вверх, - Я и не заметила. - О чём ты думала? Вспомнив свою последнюю мысль, на твоём лице появилась еле заметная улыбка. - Я подумала, что ты заботливо относишься к своему брату. Это выглядит… мило. - Заботлив? – Дерек усмехнулся от подобного высказывания, - Я могу быть заботливым не только к брату. - Неужели? - К примеру, я могу позаботиться о тебе для разнообразия. От этого предложения твоё настроение немного изменилось к лучшему. - Что ж, я буду иметь это в виду, - отшутилась ты. - Я говорил серьёзно, - Дерек отвёл взгляд и снова уставился в окно. - Ты изменился, - спустя минуту произнесла ты. - Может быть, - его слова казались безразличными, будто ему было всё равно. - Ты… всё равно не сдашься? – ты старалась говорить плавно, не желая задеть за живое. Дерек понял, о чём ты говоришь. Он искоса перевёл взгляд на тебя. Молчание затянулось. - Я могу отступить, - наконец ответил Хокинс, - Если ты действительно не желаешь принять мои чувства. - Я… скорее желаю, чем нет, - ты опустила взгляд в пол. Дерек удивился. Теперь он полностью перевёл взгляд в твою сторону. - Правильнее сказать «я не могу», - не услышав что-либо в ответ, ты снова посмотрела на Хокинса. В его глазах ты заметила еле различимое разочарование. - Прости! Я не то хотела сказать! – эмоционально оправдалась ты, - В смысле, я не могу сделать это сейчас… Ты безысходно вздохнула и слегка опустила голову. Теперь Дерек смотрел на тебя вопросительным взглядом, заметив, как твоё настроение моментально поменялось. - Что-то произошло? – тихо спросил он. - Ты был прав… - Немного помедлив, ответила ты, - Я действительно влюбилась. Вообще-то я всегда это знала, просто не хотела признавать. Но теперь это не важно. - Почему ты так говоришь? – Дерек продолжал вопросительно смотреть на тебя. - Дерек, я понимаю тебя и ценю твои чувства, но… мне нужно время, чтобы… забыть Канду. Дерек сильно удивился сказанному. Тебе даже показалось, что он вот-вот придёт к шоковому состоянию. Но Хокинс быстро взял себя в руки. - Забыть? – с тем же удивлением спросил он, - Ты настолько боишься признаться ему в чувствах? Но это, же не правильно, Хасу! - В этом ты тоже прав, - продолжая избегать контакта взглядом, подтвердила ты, - Я очень сильно боялась признаться. Поэтому я и отвергала свои чувства. Лучше бы я продолжала это делать. - Почему? Что-то случилось? - Как оказалось, я боялась не зря. - Подожди, ты хочешь сказать… - Дерек не закончил фразу, не желая подтверждать свои догадки. Почувствовав беспокойство Хокинса, ты натянула фальшивую улыбку и посмотрела на мужчину. - Всё в порядке. Пусть он и отверг меня, теперь я довольна. Ведь теперь я знаю ответ и мне не надо гадать о его чувствах. Так что, всё нормально и тебе не надо брать это в голову, - ты видела, насколько сильно удивлён Дерек, но, тем не менее, он продолжал молчать, - Прости я выйду из купе ненадолго. Ты встала с места и немедленно покинула помещение. Как только дверь купе закрылась позади тебя, ты не смогла больше скрывать свои чувства. Слёзы тут же потекли по твоим щекам. Поскольку эмоции били через край, ты подумала, что это быстро не кончится. Встав напротив окна, ты облокотилась на поручень, положив голову на предплечья, и просто стала ждать, пока не пройдёт порыв боли от сердечной раны. *** - И тогда маршал Тидол стал учить меня рисовать, - посмотрев на тебя, произнёс Коди. Ты держала его за руку, идя вперёд по улицам города и слушая его рассказы. Как оказалось, жизнь Коди была намного проще, чем твоя, но не менее увлекательной. - Интересно, - улыбнулась ты мальчику, - А как на счёт иностранных языков? Ты ведь должен знать итальянский, раз какое-то время жил в Неаполе? - Я знаю только пару фраз на итальянском. Я почти ни с кем не общался в Италии. Дерек и Канда шли позади тебя и Коди, и молча, наблюдали за вашим разговором. Вы прошли пару кварталов и когда завернули за переулок, ты услышала знакомый голос: - Надо же, вот так встреча. Ты обернулась на голос и тут же узнала его обладателя. - Какое совпадение, - слегка удивился Дерек, - Не думал, что тебя может занести в Азию. - Токугава? – ты с удивлением уставилась на рыжеволосого юношу. - Э… - парень немного удивился, но тут, же оправился, - Да… Ты угадала. Давно не виделись. Токугава с лёгкой улыбкой осмотрел всех присутствующих. - И каким же ветром тебя сюда занесло? – спросил Дерек, - И где твой братец? - Бокугава? Он… ближе, чем ты думаешь. Дереку показался такой ответ странным. В тюрьме Токугава шутил и веселился, но сейчас он казался менее энергичным. Но, не став зацикливаться на этом, он переключился на тебя. - И как ты можешь их различать? – шутливо спросил он, - Даже у меня не всегда это получалось. - Не знаю, - на твоём лице появилась виноватая улыбка, - Так, что ты здесь делаешь? - Я с братом долго путешествовал после того, как мы покинули тюрьму. - Уже довольно много времени прошло, - произнесла ты, - Вы же не стали снова воровать? - Нет, что ты, – тут же оправдался парень, - Мы какое-то время работали на стройке в Индонезии, но вскоре мы решили отправиться в Китай. Мы здесь уже несколько месяцев, но уже подумываем о том, чтобы вернуться обратно во Францию. - Только не во Францию! – тут же вскрикнула ты. - Да… - Дерек перевёл глаза на тебя, затем на юношу, - Хасу права. Помнишь тех тварей в тюрьме? Во Франции им сейчас счёта нет. - Правда? Всё настолько плохо? - Сейчас там делать нечего, - произнёс Канда, - Да и нам не следует задерживаться. Ты кивнула. - Прости, но нам надо идти. - Не смею вас задерживать, мне ещё надо найти брата. - Была рада снова встретить тебя, - сказала ты напоследок. Токугава помахал на прощание, и ты ответила тем же. Но вдруг в самый последний момент ты обратила внимание на серьги парня. Насколько тебе не изменяла память, у близнецов было по одной серьге в ухе. Тебе это показалось странным. «Какой-то он странный. Совсем не тот, что был в тюрьме. Скорее, он больше походит на своего брата» - думала ты, - «Нет. Пусть они и близнецы, я не могла ошибиться. Это точно Токугава. Но… Манера общения, как у Бокугавы…» - Чуть себя не выдал, - проговорил Токугава, завернув за угол. Парень остановился. - Чёрт… Я не должен так поступать с ними. Но желание их просто убить… Нет, это не правильно. Почему так трудно сдержать себя? Токугава почувствовал лёгкую боль в голове. - Я не смогу сопротивляться долго, - схватившись за голову, произнёс парень, - Прости, Хасу. Я могу сдержать обещание не воровать, но я не могу обещать, не воровать человеческие жизни. *** Ты продолжала шагать по многолюдной улице. Ещё немного и вы дойдёте до назначенного места, куда должен был подъехать экипаж. Коди продолжал тебе что-то говорить, но теперь ты его не слушала. Ты думала только о странностях одного из рыжих близнецов. «Почему это не выходит у меня из головы?» - продолжала думать ты, - «Что-то не так, явно не так. Но что? У меня плохое предчувствие…» Коди дёрнул тебя за рукав, и ты медленно перевела на него взгляд. - Тебе не интересно, сестрёнка? – с огорчением спросил он, слегка надув губки. - Нет, что ты, - оправдалась ты и тут же улыбнулась, - Очень интересно. - В чём дело? – спросил тебя Канда, заметив твои раздумья. - Нет, ничего. Просто, я думала о Токугаве. Мне кажется, он как-то… изменился. - Ты это заметила? – удивился Дерек. - Мне показалось, будто он стал другим… - ты неожиданно оборвала свою фразу. В твоей голове возникло единственное объяснение, но ты не хотела его принимать. - Аоки? – Канда и Дерек смотрели на тебя озадаченным взглядом. Ты тут же направилась в обратную сторону. - Идите вперёд, я догоню вас через пару минут. - Куда ты собралась? – спросил мечник. - Хочу кое-что спросить у Токугавы. Это ненадолго. - Одна ты никуда не пойдёшь. - Брось. Здесь нет Ноев, а с акума я справлюсь. Волноваться не о чем, - ты развернулась и побежала в противоположную сторону. - Аоки… - теперь Канда излучал недовольство, но волну негатива остановил старший Хокинс. - Оставь её, - произнёс он, - Лучше найдём экипаж. - Моё задание – следить за ней. А если с ней что-то случится… - Странно это слышать от тебя. Тебе ли не всё ли равно? - Что? – злость и удивление смешались в одном потоке, и теперь мечник смотрел на Дерека с неким непониманием. Как только Дерек узнал, как меченосец поступил с тобой, он не прекращал думать о предстоящем разговоре. И сейчас ему казался момент довольно подходящим. - Я больше не позволю тебе играть с её чувствами. Ты уже упустил свой шанс. Дерек собирался добавить ещё пару угрожающих фраз в адрес мечника, но это остановил Коди. - Может, лучше сосредоточиться на задании? *** Ты завернула за угол, где ты видела Токугаву в последний раз. Людей было немного, но среди них ты не заметила рыжего паренька. - Не думаю, что он далеко ушёл, - сама себе тихо произнесла ты. Ты быстро дошла до конца улицы и осмотрелась. Как тебе подсказывала интуиция, надо идти по правую сторону от книжного магазина, где располагался небольшой переулок. Идя в ту сторону, людей становилось всё меньше. Кажется, этот переулок вёл на главную дорогу. - Токугава! – позвала ты. Ты ещё раз осмотрелась. - Хасу? – послышался ответ, - Ты что-то хотела? Парень стоял рядом у выхода из переулка и, услышав своё имя, завернул в него. - Так и знала, что ты далеко не ушёл. - Я остановился у закусочной. Мой брат должен подойти сюда. - Франция… Ты всё же собираешься туда? - Думаю, да, - парень прошёл вперёд, - Мы уже решили. - Почему же? - Мы… должны быть там. Ты отошла на шаг назад. - Я знаю, - парень вопросительно посмотрел в твою сторону, - Ты ведь Бокугава, не так ли? Парень ещё сильнее вскинул брови. - Так ты обо всём догадалась? - Именно. Теперь же рыжий улыбался, а глаза его горели, не смотря на холодный цвет радужной оболочки глаз. - Что случилось с твоим братом? - А с чего ты взяла, что что-то случилось? - Его серьга на тебе. В тюрьме у вас было по одной серьге. - О, а ты наблюдательна, - парень стал приближаться к тебе, - Несчастный случай. Как я говорил, мы с братом работали на стройке в Индонезии. Меня прибило одной из балок. На смерть. - Нет. Только не это. Я думала об это, но не хотела, чтобы это было правдой. - Зря ты пришла, - тело парня разорвало, и теперь перед тобой стоял акума второго уровня. Выглядел он, как птица-феникс покрытый ржавчиной, но вместо лап у него были колёса с острыми шипами. - Как ты уже догадалась, я стал акума, - прозвенел голос Бокугавы, - Мой брат всегда был глуп и теперь он поплатился за это. Тысячелетний Граф вернул меня с того света и я забрал тело Токугавы. Я должен был убить экзорцистов при первой же возможности, но Граф приказал не трогать тебя. - Почему? – ты чувствовала жалость по отношению к братьям-близнецам и до сих пор не могла поверить в это. - Граф уже нашёл то, что вы искали и теперь ему нужна ты. Ты сама к нему придёшь, если конечно выживешь. Акума двинулся с места и молниеносно прибил тебя к стене одним ударом железного хвоста. - Я убью тебя, тем самым облегчив твою судьбу. Ты не хотела сражаться с Бокугавой, но факт того, что перед тобой стоит акума, заставил тебя активировать чистую силу. На твоей руке зазвенели браслеты, а узоры стали приобретать форму. Теперь на твоей руке была перчатка, что соединялась в ладони и напоминала небольшую пушку. - Прости, но это мне придётся лишить тебя жизни. *** Канда был зол. Была бы возможность, он бы не стал сдерживаться и высказал бы Дереку всё в грубой форме. Ему надоело, что тот глядит на него с недовольством. Как он понял, ему тоже есть, что сказать. Но при Коди Дерек не собирался высказываться. - Экипаж! – радостно закричал младший Хокинс, указывая на транспорт указательным пальцем. - Отлично, - без эмоций произнёс Дерек. Экзорцисты уже направлялись к карете, как позади них раздался мощный взрыв. - Что происходит? – тут же обернулся Дерек. - Говоришь, всё будет в порядке? – С особой злостью произнёс Канда, глядя на Хокинса яростным взглядом. Мечник тут же бросился к эпицентру взрыва. - Чёрт, - тихо выругался Дерек, - Залезай в экипаж, Коди. - Но… - Залезай! - Ладно, - помедлив, ответил мальчик и направился к экипажу. Дерек побежал следом. Прошло пару минут прежде, чем Экзорцисты добежали до переулка, точнее до того, что от него осталось. Ты сидела на земле. Слёзы смешались с кровью на твоём лице. Одежда была запачкана. Повсюду дым. Заметив тебя, Канда тут же подбежал к тебе и присел рядом. - Аоки? Ты в порядке? – спросил он, осматривая тебя. Ты всхлипнула. Ты всё ещё не могла поверить, что судьба окажется жестока к близнецам. Ты надеялась, что после тюрьмы они заживут новой жизнью. Кто бы мог подумать, что всё обернётся так? Но ты положила этому конец, не как экзорцист. Для тебя это было проявление жалости, и ты видела в этом единственный выход. За долю секунды до уничтожения, ты взглянула в глаза акума. Тебе показалось, что Бокугава знал, что так будет. Будто он был готов принять смерть. От этого ком к горлу подкатывал только сильнее. - У тебя кровь, - высказал Канда. Ты покачала головой. - Это не моя. Услышав это, Канда почувствовал облегчение. - Что произошло? – подбежав к вам, спросил Дерек, - Хасу, что с тобой? - Всё в порядке, - вытирая слёзы и размазывая кровь, сказала ты, - Просто я подтвердила свои догадки. *** Вы доехали до азиатского подразделения. Пока вы ехали, ты рассказала что произошло. В дороге ты немного успокоилась, но было видно, что ты была сильно расстроена. Подтвердив свою личность, вас пропустили через врата. У входа вас встретил Бак. - Хорошо, что вы доехали, - поприветствовал вас смотритель, а после обратил внимание на твой внешний вид, - Что-то случилось? - Нет, - покачала ты головой, - Всё хорошо. - Я проведу вас к вашим комнатам. - Я бы хотела принять душ, - попросила ты. - Конечно, - кивнул Бак, - Фоу, проведи Хачису в ванную комнату и дай ей новую одежду. - Я тебе что, прислуга?! – эхом раздался звонкий голос по всему холлу. Фоу появилась прямо из врат. - Ты - Бак-дурак! Я похожа на сопровождающего? – пробубнила программа. - Будь так добра, - Улыбнулся смотритель, - И перестань злиться. - Ладно, ладно, - Фоу зашагала к коридору, - Иди за мной. Ты должна признать эта Фоу показалась тебе необычной. Весь её внешний вид приковывал странные взгляды, но выглядела она довольно симпатично. Ты направилась за ней следом. - А вас я проведу по комнатам. - Сделай так, чтобы наши комнаты были как можно дольше друг от друга, - потребовал Канда у Бака, а затем перевёл взгляд на гипнотизёра. *** Тем же временем в Германии. - Это бесполезно, - произнёс Тики, - Может, вы всё же успокоитесь? - Да, какого чёрта?! – бушевал Лави. - Я, кажется, уже говорил, мы такие же «зрители», как вы. Некоторые из Ноев стояли и наблюдали за ситуацией, но большинство из них сидели на скамьях и оглядывали кёльнский собор. - Что здесь происходит? – спросил Аллен. - Тики, нам надоело ждать! – прокричали Джасдебби. Экзорцисты стояли напротив Ноев. Те не подавали никаких признаков агрессии, только нетерпение. - Как жаль, - раздался женский голос, не пойми откуда. - Откуда этот голос? – спросил Кроули. У алтаря неожиданно ожила каменная статуя божественной девы. Камень стал покрываться трещинами и вскоре весь собор осветил белый свет. Женщина, что привстала перед собравшимися напоминала толи призрака, толи голограмму, но плоть она всё же имела. - Отлично, она появилась, - произнёс Тики. - Кто или что это? – с удивлением спросил Аллен. - Позвольте представиться, - произнесла женщина, - Я – Программа Бога. - Программа Бога? – Лави с удивлением смотрел на женщину, - Эй, Панда, ты что-нибудь знаешь об этом? - Нет, не знаю, - медленно произнёс старик. - Можно? Можно мы теперь её убьём! – Дрожал от нетерпения Джасдеро. - Ты же знаешь, это невозможно, - произнёс Тики, - Сейчас это бесполезно. - Убьёте? – спросил Аллен, - Так это и есть ваша цель? - Можно и так сказать, - ответил Шерил. - Я вам не позволю! - Мы тебя и спрашивать не будем! – произнесли Джасдебби. - Аллен-кун, постой в сторонке и не вмешивайся в это дело, - посоветовала Роад. - Ну, уж нет, - Уолкер активировал чистую силу. - Ты хочешь подраться со мной? – рядом с Роад возникли свечи. Вслед за Алленом активировали чистые силы и другие экзорцисты. - Даже не смейте обижать мою драгоценную Роад! – Шерил приготовился атаковать. - Мне надоело сидеть без дела – Фиддлер поднялся с места, направляя весь негатив в сторону экзорцистов. - Мне тоже, - последовал за ним Мерсим. Ещё пару секунд и от терпения не останется и следа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.