ID работы: 8009626

Купи меня

Слэш
NC-17
В процессе
119
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 64 Отзывы 31 В сборник Скачать

4.Поиски пропажи

Настройки текста
Примечания:
      Наруто разглядывал то, что находилось в его руке. Потом, словно очнувшись, направился к ближайшей урне с твердым намерением никогда больше не прикасаться к этой дряни. Но в последний момент, вместо того, чтобы избавиться от наркоты, Наруто сильнее сжал кулак и засунул руку в карман. Ускорив шаг, Узумаки направился к одной из высоток, выход на крышу которой, Наруто это точно знал, был всегда открыт. * * *       Сакура металась по кухне перед сидящей за столом Цунаде. — Да где же он? — С отчаянием в голосе воскликнула розововолосая девушка, в молитвенном жесте складывая руки. — Девочка, он вернется, вот увидишь. Ему просто нужно время, — вздохнула директриса. — Вы не понимаете! Его нужно найти! Ему опасно оставаться одному сейчас! — В глазах Сакуры блеснули слезы, но девушка упрямо пыталась придумать, как вернуть Наруто домой. — Опасно? Что за глупости? Сейчас, конечно, позднее время, но, думаю, Наруто большой мальчик, к тому же, спортсмен. Он в состоянии за себя постоять, — попыталась урезонить девушку Цунаде. — Дело не в нем! Вернее, не только в нем. Он может стать опасен для окружающих! — Я ничего не понимаю, — упрямо помотала головой Цунаде, и Сакура, поняв, что без подробностей помощи от директрисы не получит, решилась. — У Наруто до поступления в школу были проблемы с наркотиками. Лицо Цунаде вытянулось и побледнело. * * *       Инузука Киба, полузащитник сборной школы «Акацуки» по футболу, видел десятый сон, когда в его комнату в общежитии постучали. Стук повторялся и становился громче и, к тому моменту, как Киба подошел к двери, кажется, с той стороны ее начали пинать ногами. Зевнув, парень открыл дверь и ошалело разглядывал раннего визитера.       — Харуно? Какого черта? — Воскликнул Киба и метнулся к кровати, набрасывая себе на плечи одеяло и заворачиваясь в него. — Ой, не начинай! Твои трусы с собачками не впечатляют, — фыркнула Сакура, натягивая маску надменной стервы. Но парень не заметил шпильки, смотря за плечо девушки. — — Директриса Цунаде! Что вы… Что произошло? — Киба, буди команду. У нас ЧП, — приказала женщина.       Через пятнадцать минут в комнате Кибы собралось полтора десятка зевающих, потирающих со сна глаза, парней. Настолько ранний подъем взбудоражил команду, гул в комнате нарастал. Когда последний футболист занял свое место, Цунаде поднялась и, пройдясь перед учениками, откашлялась и начала: — Доброе утро всем. То, что я сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. У одного из ваших товарищей случилась беда. Вчера поздно вечером ваш капитан, Наруто Узумаки, потерял своего единственного родственника. Нагато Узумаки был убит.       Цунаде позволила парням переглянуться, переварить новость, и продолжила. — Сейчас местонахождение Наруто неизвестно. Его нужно найти. Кто-нибудь располагает информацией о его местонахождении?        Сакура и Цунаде посмотрели на молча переглядывающуюся команду. Глупо было полагать, что Наруто поставил в известность кого-то из друзей. Парень был общительным, не скупился на поддержку и дружбу, но свои проблемы предпочитал оставлять при себе. — Значит, нет? Ладно, — продолжила Цунаде, — я сейчас выскажу свою просьбу. Конечно, приказать я вам не могу, и любой из вас имеет право отказаться и вернуться сейчас в свою постель, но… Необходимо найти вашего капитана. Наруто сейчас нельзя оставлять одного. Это опасно, прежде всего, для него самого. Итак? — Директриса выжидательно обвела карими глазами команду. — У меня вопрос, — поднял руку один из игроков. — Да? — Мысленно приготовившись, повернулась к нему Цунаде. — Почему вы, директор школы, лично ищете пропавшего ученика? Почему не полиция? Есть что-то такое, о чем нам нужно знать при поисках? — Озвучил свой вопрос парень с растрепавшимся хвостиком.       Шикамару Нара, припомнила Цунаде, гений-лентяй с IQ около двухсот. Еще один парень из небогатой семьи, которого Цунаде смогла взять в школу благодаря помощи Джирайи. Мужчины, который любил ее, ждал всю жизнь и сейчас занимался организацией похорон чужого ему человека, только потому что она, Цунаде, об этом попросила. И как она могла быть слепа к его чувствам столько лет?       Женщина заставила себя вернуться к разговору. Посмотрела на Сакуру, президента школы, которая, как оказалось, слишком рьяно выполняла свои обязанности и наводила справки обо всех без исключения учениках. Харуно едва заметно кивнула, и директриса решилась. В конце концов, эта информация важна и для поисков, и для безопасности учеников, которые будут искать Узумаки. Если согласятся на поиски после услышанного, конечно.       Цунаде понимала, что сейчас может разрушить жизнь улыбчивому блондину, но куда уж больше? Здоровье и его безопасность сейчас важнее испорченных отношений с командой и капитанской повязки.       — Дело в том, что до перевода в Акацуки Узумаки Наруто употреблял наркотики. Как вы понимаете, нынешняя ситуация может подтолкнуть его к этому снова. Теперь вам ясно, почему я не хочу привлечения полиции? — И если кто-то проболтается, я сама лично его прикончу, — вставила Харуно, зло сверкнув зелеными глазами.       Тишина длилась всего несколько секунд. — Я иду, — громко произнес Киба. — Я тоже. — И я… — Согласен… — Нестройный хор голосов со всех сторон подтверждал готовность команды хоть из-под земли достать своего капитана. — Я остаюсь здесь, — громко, перекрывая гул в комнате, произнес Шикамару. Установилась тишина. — Что? Шикамару, как ты… — Киба от переизбытка чувств замахал руками. — Это же Наруто! Наш Наруто!       Вся команда повернулась к Шикамару, готовая, кажется, в любой момент броситься на предателя и разорвать его на много маленьких частей. Цунаде чувствовала, как сгущается в комнате недоверие и ненависть, и не была уверена, что сможет остановить четырнадцать подростков, подстегиваемых юношеским максимализмом и накаленной до предела ситуацией. Но тут Нара поднял руки в примиряющем жесте. — Эй, парни, вы чего? Я остаюсь здесь, с Харуно и директрисой Цунаде, чтобы скоординировать поиски, — в ответ на непонимающие взгляды он пояснил, — кому-то нужно быть на связи на случай новостей и распределять наиболее вероятные районы. Ведь дураку понятно, что пятнадцать человек не охватят весь Токио. Нужно обзвонить больницы и полицейские участки, а также навести справки о…       Тут парень замолчал, а команда продолжала сверлить его взглядами, но уже заинтересованными, а не испепеляющими. Шикамару был запасным, никогда не лез вперед, но Наруто в свое время сделал его своим заместителем, ведь никто не мог разработать тактику игры лучше, чем Шикамару. Никто не сомневался, что Нара вполне мог занять место в команде, но, по словам самого парня, он был слишком ленив, чтобы в дополнение к мозгу использовать еще и физическую силу.       — Так о чем там еще нужно навести справки? — Решил уточнить Киба, когда Нара замолчал. — О наркопритонах, — нехотя ответил Шикамару и тут же перешел на деловой тон. — Теперь идите все одеваться, заряжайте телефоны. Разделитесь по двое, чем скорее выйдете, тем лучше, пока народу на улицах немного. Госпожа Цунаде, нам лучше переместиться в кабинет директора. * * *        Следующие несколько часов были потрачены тройкой Цунаде-Харуно-Нара на обзвон больниц, моргов, полицейских участков и мест, где Узумаки мог хотя бы теоретически оказаться. На Шикамару свалилась еще и связь с двойками ребят, которые бродили по мегаполису в поисках блондина. Безрезультатно.       Первой сдалась Сакура. Не спавшая толком предыдущие двое суток девушка просто не могла сфокусироваться даже на цифрах, набирая номер телефона, и Нара, сжалившись, молча протянул ей ключ от своей комнаты. Харуно протестующе замотала головой, но Шикамару, взвинченный неудачами, жестко произнес: — Сейчас ты бесполезна. Не в состоянии набрать шесть цифр на телефоне. Либо следующие четыре часа ты сопишь в подушку, а потом продолжаешь помогать, либо я сам выставлю тебя отсюда, но больше ты не войдешь в кабинет до конца поисков.       Таким многословным Шикамару бывал крайне редко, поэтому Сакура все же взяла ключ и вернулась в кампус. Скинув кожанку и туфли, девушка растянулась на постели и, едва укрывшись одеялом, заснула.       Через шесть часов бесполезных поисков стала зевать и Цунаде. Шикамару недовольно посматривал на директрису, а потом произнес, отведя глаза: — Нужно разбудить Харуно, а вам отдохнуть.       Цунаде слегка улыбнулась и кивнула, признавая правоту своего ученика, и направилась в жилые комнаты за Сакурой. Как только за директрисой закрылась дверь, Шикамару по памяти набрал номер сослуживца отца…       Сакура проснулась от того, что кто-то тряс ее за плечо. Зарываясь глубже в подушку, девушка вдохнула незнакомый, но приятный запах, отмечая, что ей нравится, и тут же кубарем скатилась с кровати, понимая, что она не в своей постели. Проморгавшись и восстановив в памяти прошедшие события, она посмотрела на Цунаде и без слов поняла — пусто. Узумаки пока не нашли.       Вернувшись в кабинет, Сакура застала Нару за странным занятием: плечом придерживая мобильник, парень возвращал двойки в школу, пальцем левой руки водил по строчкам листа с каким-то списком, а карандашом, зажатым в правой, делал пометки на карте Токио, позаимствованной в кабинете географии.       — Что это значит? Наруто нашли? — Радостно подпрыгнула Сакура, но, увидев лицо Шикамару, поумерила пыл. — Тогда зачем ты возвращаешь парней? — Потому что мы обыскали все места, где он мог быть: клиника Нагато, старая квартира его матери, кладбище, дом родителей, даже на место аварии Киба съездил. Просто прочесали город, насколько это было возможно. Осталось только это, — Шикамару широким жестом обвел карту с пометками. — Что это? — Прищурившись, спросила Сакура. Парень лишь усмехнулся и отвернулся к окну. — Шикамару, — терпеливо начала Харуно, — ты у нас признанный гений, это ясно, но не все такие. Так что объясни глупенькой дурочке Сакуре, что это за кружочки на карте? — Наркопритоны, — коротко поморщившись, признался Нара. — И я не знаю, как их обыскивать. — В каком смысле? — Какая ты проблемная, Харуно. Идти туда стоит только поздним вечером — раньше там просто никого не будет, в лучшем случае. Да и посылать школьников в такие места… — Ясно. А откуда список, скажешь?        Парень не ответил, а Сакура задумалась. Оставалось только привлечь полицию. Цунаде никогда не даст разрешения на посещение школьниками таких мест. — Шикамару, у меня есть план. — Что за план? — Возвращай ребят, но не сюда. Не в школу. Я прикрою вас перед директрисой. Скажу, что вы продолжили поиски, в общем придумаю что-нибудь. Нужно обыскать эти чертовы притоны, пока Цунаде не заявила о пропаже ученика в полицию, потому что если Узумаки найдут там, у него будут огромные проблемы. — Ты хочешь обмануть директрису? — Усмехнулся Нара. А Сакура в это время выудила из кармана кожанки ключи и протянула Шикамару. — Это ключи от дома предков. Их нет, они во Франции, так что можешь собрать парней там, — девушка продиктовала адрес. — Только не разнесите дома ничего.       Шикамару быстро сделал смс-рассылку с адресом команде и, коротко улыбнувшись Сакуре, вышел.       Когда вернулась заспанная Цунаде, Сакура с невозмутимым лицом сообщила директриссе, что у одной из двоек сели телефоны, а Нара рванул к ним с ее трубкой, чтобы не оставить ребят без связи, и чуть не на коленях умолила Цунаде подождать с заявлением в полицию до завтрашнего вечера. Вовремя появившийся в школе Джирайя поддержал девушку, когда она заявила, что команда останется у нее дома и, клятвенно пообещав женщине, что до утра все будут под ее присмотром, и никто не будет бродить по городу ночью, покинула школу. Чуть ли не бегом добралась до мотоцикла Наруто, на котором они с директрисой примчались ночью в «Акацуки», и в клубах выхлопных газов рванула в сторону дома.       Особняк встретил Сакуру тишиной. Оставив Хонду на подъездной дорожке, Харуно вошла внутрь и заулыбалась — команда вповалку спала на двух разложенных диванах в гостиной, и только Шикамару с Кибой нашлись в столовой, склонившись над разложенной на столе картой. — Привет, — поздоровалась девушка, привычно скидывая туфли и куртку. Шикамару молча налил ей кофе и протянул дымящуюся кружку. — Спасибо. Какой план?       Дальнейшие полчаса Киба объяснял, какие двойки куда отправятся, а Шикамару, молчаливый как всегда, только кивал, скрестив руки на груди. Ему было лень объяснять все по второму кругу.       Сакура сморщила лоб, осматривая карту, формулируя вопрос. Наконец, указав рукой на интересующую ее часть карты, спросила: — А кто поедет сюда? — Я, — коротко ответил Шикамару, переплетая свой торчащий хвост. — Один? — Один, — кивнул парень. — Но… — Сакура попыталась возразить. Нара прервал ее движением ладони. — Нам не хватает людей. Кто-то все равно пойдет один. Обыскать эти места было моей идеей, мне и идти в одиночку.       Харуно недовольно накрутила прядь розовых волос на палец и не стала продолжать спор.       Как только стемнело, Шикамару, так и не прилегший отдыхать, поднял команду. — Итак, вы все получили адреса, — начал он, распределив районы, пока четырнадцать парней пили кофе, толкая друг друга локтями и перешучиваясь вполголоса. — У всех есть фотография Узумаки? Хорошо. Если начнутся проблемы — бегите, не геройствуйте. Я и Харуно — на телефонах. И напоминаю — Цунаде не в курсе нашей затеи, так что будьте осторожны. Если с кем-то что-то случится, нашему президенту школы, которая нас покрывает, несдобровать. Вперед!       Сакура наблюдала, как парни направляются к выходу, как натягивают кроссовки и куртки, и тугая пружина все сильнее сворачивалась у нее в груди. Когда Шикамару, молча махнув на прощанье, захлопнул дверь, Сакура постояла посреди опустевшей гостиной секунд десять, а потом бросилась в свою комнату, лихорадочно разбрасывая вещи, стала разыскивать джинсы и кроссовки. Джинсы нашлись, на кроссовки Харуно наплевала, выудив из-под кровати осенние ботинки. Не зашнуровав, а засунув шнурки за голенище, бегом направилась вниз, хватая и натягивая на ходу кожанку.       Через секунду взревел двигатель Хонды, и девушка понеслась догонять ленивого гения.       Шикамару не успел отойти далеко, как услышал за спиной рев мотора. Через мгновение рядом остановилась черная Хонда, а водитель поднял защитное стекло. Блеснули зеленые глаза. — Садись, — из-за шлема голос Сакуры был приглушен, но Шикамару все равно с восторгом рассматривал девушку: высокие ботинки на шнуровке, кожаная куртка… И когда Харуно из гламурной стервы превратилась в… Но додумать парень себе не позволил.       — Ты что тут делаешь?! Сейчас же возвращайся домой! — Ага, уже бегу, — сдвинула брови Сакура. — Один ты не пойдешь. — Вот с девчонкой за спиной я точно не пойду, — Шикамару поджал губы и засунул руки в карманы широких джинс. — Садись уже, время идет, — Сакура передала ему второй шлем. — Ладно, — вздохнул парень, перекидывая ногу через сидение. — Но в эту дыру ты не полезешь, останешься снаружи! — Ладно-ладно, герой-защитник, держись крепче, — и Харуно завела мотоцикл. * * *        В первый раз телефон Сакуры зазвонил примерно через сорок минут. Первая пара добралась до старого здания обувной фабрики, но там все присутствующие были настолько обдолбаны какой-то дешевой дрянью, что ребята просто переворачивали полубессознательные тела и, светя в лица телефонами, искали нужного человека. Но пусто. Потом звонки стали поступать чаще. И снова минутная надежда, а затем — разочарование.       Из одного притона, расположенного в частном секторе, Шикамару пришлось спасаться бегством. Довольно быстро парень понял, что расспрашивать напрямую о ком-то бесполезно — дилеры, находящиеся там же, очень плохо реагировали на любопытного подростка; оставалось только, проникнув внутрь, выискивать Наруто среди присутствующих. Нара, как потом выяснилось, увидел светловолосого парня, но в полутьме обознался. Зато Шикамару заметили его не успевшие вмазаться дружки.       Сакура как раз собиралась слезть с мотоцикла, чтобы размять затекшие ноги, как услышала крик «Заводи!», а затем почувствовала, что парень с разбегу запрыгнул на сидение позади нее, газанула так, что из-под колес полетели кусочки жженой резины.       Еле вырулив с узкой улочки, отъехала на пару кварталов и заглушила мотор. Сняла шлем, провела рукой по розовым волосам, взглянула на все еще обхватывающего ее талию парня и засмеялась. Нара несколько мгновений смотрел на смеющуюся девушку, а потом тоже расхохотался низким смехом.       Веселье прервал звонок. Сакура ответила, и по тому, как менялось лицо девушки, парень понял: что-то произошло. — Киба ранен, — коротко ответила на вопросительный взгляд Сакура и надела шлем. Шикамару с готовностью обхватил ее за талию.       Когда ребята подъехали к названному адресу, увидели, что Киба сидит прямо на асфальте, баюкая руку, а рядом с ним стоит его напарник и девушка с короткими черными волосами. В момент, когда Сакура и Шикамару слезли с мотоцикла, незнакомка склонилась над Кибой и что-то ему сказала. Инузука протянул ей травмированную руку. Девушка бросила беглый взгляд на рану и повернулась к подошедшим. Сакура отметила светлые, почти прозрачные глаза.       — Привет, — очень робко поздоровалась девушка. — Рана неглубокая, но ее нужно перевязать. Тут недалеко круглосуточная аптека… — Хорошо. Сможешь показать, где она? — Спросила Харуно. Брюнетка только кивнула. Сакура взяла ее под руку. — Меня зовут Сакура Харуно, тот страдалец — Киба Инузука, а это, — указала на присевшего рядом с Кибой товарища, — Шикамару Нара. — Очень приятно, — девушка смущенно опустила глаза и свела вместе указательные пальцы. — Хината Хьюга. — Хината, если у тебя есть время, пойдем, покажешь аптеку, — затараторила Сакура. Хьюга только скромненько кивнула.       Девушки обернулись минут за пятнадцать. По дороге Харуно выяснила, что Хината просто проходила мимо, когда из дома, где в разгаре была частная вечеринка, вывалилось около десятка парней, а впереди всех был Киба с окровавленным рукавом и его друг. Увидев оторопевшую девушку, которая волей судьбы оказалась на пути разъяренной толпы, Инузука здоровой рукой схватил ее под локоть и потащил за собой. Хината вовремя сообразила, что они бегут к тупику, не глядя, но довольно сильно отмахнулась от настигающего их, самого шустрого противника, и вывела ребят в боковую улочку, а оттуда уже к месту, где они все и встретились. Сакура заметила, что Инузука бросает восхищенные взгляды на Хинату, бинтующую его руку. — Ну как, двигаться можешь? — Спросил Шикамару, когда Хината отошла в сторону. — Могу, вот только куда? Это был последний. Ребята должны скоро подтянуться, тоже закончили. — Черт… И где носит нашего кэпа? — Зло сплюнул Нара, помогая другу подняться. — Кого-то ищете? — Робко подала голос Хината. Сакура еще успела подумать, как только такая скромница умудрились вообще выйти на улицу ночью. — Да, мы ищем друга, — ответил Киба и показал ей фотографию Наруто, выведенную на дисплей телефона. — Видела его? — Нет, к сожалению, — ответила Хьюга. — Но знаю еще пару таких мест… — Тыыы?.. — Недоверчиво переспросил Шикамару, чем вверг Хинату в новый приступ нерешительности. — Ну… Да… — Покажешь? Хината молча кивнула. * * *       Первыми до места ожидаемо добрались Сакура и Шикамару. Осмотрев снаружи дом, в котором, на первый взгляд, никого не было, парочка стала дожидаться остальных. Когда все собрались, Шикамару распорядился: — Девчонки остаются на улице и ждут, попутно высматривают полицейские патрули. Если что — не вмешивайтесь, убегайте. И первым пошел внутрь. За ним прокрались еще четыре тени.       Первые несколько минут стояла тишина, но напряжение не отпускало. Ребята присели за живой изгородью, не издавая ни звука, пока не раздался звон стекла и отборный мат. Тринадцать голов выглянули из-за кустарника как раз вовремя, чтобы увидеть как вратарь их школьной команды встает с земли, стряхивая с себя мелкие осколки и вытирая кровь с лица. Оглянулся к ребятам и, во все горло заорав «За мной!», бросился обратно в дом, в котором уже не было мертвой тишины. И вся футбольная команда сорвалась за ним. Сакура в последнее мгновение поймала Хинату за руку и дернула на землю, яростно зашипев: — Ты что?! Забыла, что Шикамару сказал?! Хината снова опустила взгляд и покраснела, оставаясь на месте ровно до того момента, пока из дома не донесся какой-то грохот и крик, полный боли. И снова мат и грохот. Девушки переглянулись и бросились к открытой двери.       То, что они увидели внутри, можно было описать двумя словами — массовая драка. Все, что можно было уронить, перевернуть и разбить — уронили, перевернули и разбили.       Сакура и Хината так и не разобрали, кто кричал. Хьюга рванула к парню, повисшему на шее у Кибы, и приложила по голове схваченной на бегу ножкой от какой-то мебели. Противник ссыпался на пол, Инузука обернулся, чтобы поблагодарить и замер, увидев Хинату. Потом резко шагнул к ней и здоровой рукой толкнул к двери. — С ума сошли?! Вон отсюда! — успел крикнуть он прежде, чем Сакура указала на лестницу, ведущую на второй этаж и усыпанную всяким мусором, а потом, сжав губы и дав себе морального пинка, побежала в сторону Шикамару, который не видел, что, помимо его противника, со спины к нему пошатывающейся походкой поднимается еще один прыщавый, крупный и мерзко улыбающийся парень, в руке которого узкой полоской блеснуло лезвие.       У Сакуры не было плана, в ее мозгу билась одна мысль: не допустить крови. Не допустить непоправимого. Поэтому она просто взлетела по ступенькам и повисла на прыщавом противнике.       Наркоман неловко взмахнул руками и стал заваливаться спиной вперед, вместе с висящей на спине Харуно, которая впилась в него всеми конечностями. Почувствовав пустоту за спиной, Сакура вскрикнула, в следующий момент ударилась об пол, а сверху ее придавила тяжелая туша, выдавив весь воздух из легких. Перед глазами поплыли цветные круги, и Харуно не видела, как поднявшийся противник мерзко ухмыляется и тянется руками к ее рубашке. Дернув одежду в стороны, отрывая пуговицы, парень облизнул губы, оглядывая тело Сакуры. Видимо, наркота окончательно выжгла остатки мозгов, раз он решил устроить себе развлечение в центре побоища. Но в следующую секунду кроссовок Инузуки врезался в его висок, отправляя несостоявшегося насильника в нокаут. Киба за шкирку поднял девушку с пола и заорал: — Все, навоевалась? Марш отсюда!       Но Сакура второй раз за этот злополучный вечер смотрела за плечо Кибы, где, сбрасывая с себя мусор и осколки, с пола поднимался светловолосый парень в некогда оранжевой куртке, сейчас покрытой пятнами и пылью. С закатанными по локоть рукавами, обнажившими руки в мелких, но темных, хорошо видных синяках от инъекций. И с совершенно безумными синими глазами.        Киба обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Шикамару бросается к Узумаки, отшвыривая с дороги противников, и встретить крепкий кулак Наруто, сокрушительно врезавшийся ему в скулу… — Наруто! — Не своим голосом заорала Сакура, пытаясь поймать полубессознательного Кибу. — Наруто, остановись! — А? — Парень оглянулся вокруг, и его взгляд немного прояснился. — Са-сакура? Что ты здесь?..       Блондин не успел задать свой вопрос до конца, к нему подскочил кто-то из сокомандников и вырубил коротким точным ударом. Сакура взвизгнула, а парень заорал во всю мощь легких: — Уходим!!! — И взвалив отключившегося капитана на плечо, вдоль стены стал пробираться к выходу.       Через пять минут вся команда собралась вокруг Хонды, стоящей у подъездной дорожки. Футболистов, на удивление, не преследовали.       Наруто положили прямо на асфальт, все равно его куртка была не намного чище. Шикамару поддерживал Инузуку, повисшего у него на плечах. — А где Хината? — С ужасом в голосе спросила Сакура.       Ответ пришел в виде короткого вопля со стороны негостеприимного дома. Харуно обернулась и увидела, как Хината, стеснительная девочка, точным ударом ноги засветила погнавшемуся за ней торчку между ног, а потом, дождавшись, пока он согнется вдвое, отправила того в бессознанку ударом колена по лицу. Приблизилась к ребятам и опустила глаза, избегая такого внимания.       — Так, этого я повезу на мотоцикле, а вы дойдете минут за десять, я тут рядом живу, — первой заговорила Сакура. — Помогите мне посадить Наруто на мотоцикл. — Нет, забирай Хинату, а кэпа мы дотащим сами. А то еще свалится с байка по дороге, — возразил Шикамару, раздраженно убирая длинные, по плечи волосы, с лица — в пылу драки лопнула резинка, удерживающая его похожий на верхушку ананаса хвост. Киба уже стоял на своих двоих, чуть пошатываясь. — Да и если наткнешься на патруль, будет много вопросов. — ОК. Хината? — обратилась Сакура к брюнетке. — Правда можно? -Хьюга восторженно рассматривала Хонду, а затем несмело подошла к мотоциклу, приняла из рук Сакуры шлем и уселась. Харуно завела мотор и, кивнув ребятам, укатила в сторону дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.