Часть 4. Проблемы начинаются.
15 марта 2019 г. в 02:49
Дин: Надо что-то придумать.
Одна из тварей ударила в дверь, но стеллаж удержался.
Джейсон: Что им тут нужно?
Дин: Не знаю. Может они как-то услышали нас или запах чуят. Хотя я даже не знаю их образ... Ну чем-то похожи на собак. Только... Не особо обычных.
Джейсон: Попробуем подождать.
Прошло пару минут и эти твари начали ломать доски на окнах. Одна прорвалась. Дин схватил дробовик и выстрелил. В библиотеку начали пробиваться другие. Стеллаж упал и теперь проход был свободен.
Джейсон: Надо уходить, Дин!
Дин: Мы не сможем! Они нас быстро догонят.
Дин и Джейсон стреляли в тварей.
Джейсон: Так и патроны кончаются.
Дин: В дробовике пусто.
Мику: Держи.
Мику кинула Дину его пистолет.
Джейсон пробился к выходу.
Джейсон: Пошли, пошли!
Мику и Виола покинули здание.
Джейсон: Дин!
Дина прижали к кладовке и ему пришлось запереться там.
Дин: БЕГИТЕ! БЫСТРО!
Джейсон: Мы не...
Виола: Мы вернёмся, пошли!
Все побежали подальше от библиотеки. Твари пытались выломать дверь в кладовку. А группа смогла скрыться.
Джейсон: Мы должны вернуться!
Виола: Мы не можем...
Джейсон: Да пошли вы! Его там убьют из-за вас!
Джейсон хотел возвращаться, но Виола и Мику остановили его.
Виола: Мы вернёмся позже. Когда эти псы уйдут оттуда. Хорошо?
Джейсон: Если Дин умрёт, то виноваты будете вы.
Виола: Он. Не. Умрёт. Попытайся успокоиться.
???: Ой, а уже одного нет?
Джейсон обернулся. Там стояла Лена. Всё также с мачете в руках.
Джейсон: Да ёп твою мать... Ты когда-нибудь умрёшь?
Лена: Вряд-ли. Кто-то же должен вас убить. Сэма я например убила.
Раздался смех психа.
Джейсон: Нет... Ты врёшь. Он жив.
Лена: Ну это уже тебе решать.
Лена хотела сделать удар, но Джейсон успел увернуться.
Джейсон: Что мы тебе сделали?!
Лена: Не знаю... Мне просто... Нравится убивать.
Лена вновь засмеялась.
Джейсон: Ты ебанутая. На всю голову.
Джейсон прицелился.
Лена: Ты же понимаешь, что я вернусь? Это всё временно.
Джейсон: Хотя бы так.
Джейсон выстрелил две пули ей в голову и та упала на землю.
Мику: Надо... С ней что-то делать...
Джейсон: Мы ничего не сможем сделать. Уходим.
Группа ушла и вышла на площадь.
На площади кто-то сидел и плакал.
Джейсон: Стойте здесь...
Джейсон подошёл ближе.
Джейсон: Эй?
Это была девушка, она резко развернулась и вскрикнула.
Джейсон: Тихо.
Это была Славя.
Славя: Как я рада кого-то встретить.
Она хотела обнять Джейсона, но он прицелился в неё.
Джейсон: Не двигайся.
Ближе подошли Виола и Мику.
Славя: Джейсон... Я нормальная! Правда! Я не такая как они!
Славя показала на чей-то труп.
Джейсон опустил пистолет.
Джейсон: Сделаешь ошибку и я тебя убью.
После этого девочки начали общаться, а Джейсон думал что надо делать.
Джейсон: Так, мы возвращаемся в библиотеку.
Виола: Ты уверен, что...
Джейсон: Уверен. Либо вы идёте со мной, либо оставайтесь тут.
Они вернулись к библиотеке. Рядом и внутри никого не было.
Джейсон: Подождите тут.
Джейсон зашёл внутрь.
Джейсон: Дин?
Но в ответ тишина. Дверь в кладовку была открыта. Джейсон зашёл туда, было темно, но он смог разглядеть следы крови и... Пистолет Дина.
Мику: Дж...
Джейсон: Нет... Нет-нет-нет. Не может быть.
Виола: Мы должны...
Джейсон: Блять! Блять!
Джейсон начал опрокидывать все предметы.
Джейсон: Нет! Блять! Сука!
Виола: Успокойся...
Джейсон: Пошла нахуй! Не надо меня успокаивать! У меня умер можно сказать брат!
Виола: Вдруг это не его кровь?
Джейсон: А чья блять?! Кровь! Его пистолет! Всё сходится!
Виола: Давай не будем так. Он мог выбраться отсюда. Мы попытаемся найти его.
Джейсон вышел наружу и пытался успокоиться.
Джейсон: Виола права... Это может быть не его кровь... Пистолет... Просто выронил... Фух.
Джейсон вернулся обратно.
Джейсон: Так, вы сидите тут. Поставьте один стеллаж ко входу. Хотя лучше два. Окно пострадало только одно. Другие в досках.
Виола: А ты куда?
Джейсон: Искать Дина. И никого из вас я брать не собираюсь. Там где-то должен был валяться лом. Найдите. Ну и возьмите пистолет Дина. Патроны должны быть.
Джейсон быстро ушёл.
Джейсон: С чего начать... Куда он мог пойти... М...
Джейсон решил вновь пойти по дорожке.
Спустя 30 минут...
Джейсон шёл мимо домиков. Дина он найти так и не смог.
Джейсон: Последний вариант... Пляж.
Джейсон направился на пляж. Дошёл он туда спокойно. Джейсон заметил какое-то тело на песке. Он подошёл к телу. Это был парень. Джейсон перевернул его лицом к себе и лицо было сильно похоже на лицо Дина.
Джейсон: Нет... Нет-нет-нет.
Джейсон постучал себя по лицу и ещё раз посмотрел на тело. Теперь это был совсем другой парень. Неизвестный ему.
Джейсон: Фух... Я так с ума сойду...
Джейсон прошёлся по пляжу и не нашёл никаких следов.
Джейсон: Что же делать... Ладно... Ещё проверю одно место.
Джейсон добрался до столовой. Большинство окон было разбито. А рядом со входом был кровавый след. Идти туда было опасно, но Джейсон зашёл. Внутри всё также было разбросано. Стулья, столы, посуда. И всё в крови.
Джейсон: Какой же кошмар тут произошёл...
Раздался какой-то шум из кухни. Джейсон приготовил пистолет и медленно пошёл туда. Он зашёл на кухню и заметил какого-то мужика. Он копался в шкафах. Заметив Джейсона, он поднял руки вверх.
Джейсон: Ты кто? Ты не похож на пионера.
Мужик: Я и не пионер. И не работаю тут. Я сам не знаю, как сюда попал.
Мужик был темнокожий с лёгкой бородой.
Джейсон: То есть ты делал какие-то дела, а потом попал сюда?
Мужик: Верно. Я конечно тут немного освоился. Я сюда попал до всего этого. И теперь понимаю, что тут происходит. Я не собираюсь тебя убивать и я вполне адекватный.
Мужик держал руки поднятыми.
Джейсон: Оружие есть?
Мужик: Револьвер. Больше ничего. Тут пытался найти еду.
Джейсон опустил оружие. Мужик выдохнул.
Джейсон: Я Джейсон, а тебя как?
Мужик: Ли.
Джейсон: Ну приятно познакомиться.
Ли: Слушай... А у тебя есть группа или убежище?
Джейсон: И то, и то есть.
Ли: А мне нельзя к вам?
Джейсон: Хм... Почему бы и нет.
Ли: Отлично... Спасибо тебе.
Джейсон: Только не делай глупостей. И... Можно вопрос?
Ли: Да, конечно.
Джейсон: Кого ты встречал?
Ли: Пару пионеров... Ну они уже не были похожи на них... Кстати, пионеры. Их же не было... То есть... Ты меня наверное психом считаешь. Я просто лёг отдыхать, а проснулся в этом... Лагере. Просто...
Джейсон: Да, это СССР. Я сам также сюда попал.
Джейсон не стал рассказывать всю правду.
Джейсон: Только тут со мной два моих... Брата. Один потерялся, другой и не находился. Вот я пытаюсь найти.
Ли: А как они выглядят?
Джейсон: Могу сказать, что были не в пионерской одежде.
Ли: Таких не встречал.
Джейсон: Ладно... Нашёл что-нибудь?
Ли: Какие-то конфеты. Тут хлеб... Даже колбаса. Ну и пару бутылок воды.
Джейсон: Отлично. Только надо это всё унести...
Ли: Тут пакет есть. В него сложу.
Джейсон: Давай.
Снаружи раздался рык.
Джейсон: Только быстрее...
Ли: А это кто?
Джейсон: Знаешь... Как собаки, только слегка необычные. Собирай, я пока проверю.
Джейсон начал выходить из кухни и заметил Лену в столовой. Но она была не одна. С ней было несколько Ульян.
Джейсон: Что же за пиздец...
Ли: Что там?
Джейсон: Тихо.
Ли выглянул.
Ли: Господи...
Джейсон: На кухне есть окно?
Ли: Одно, но оно не разбито. И не открыто.
Джейсон: Так...
Они вернулись назад.
Ли: А почему их не убить?
Джейсон: Вон та с мачете не умирает. Ну то есть в неё можно выстрелить. Она вроде бы умрёт, но через какое-то время оживает. Странная хрень короче.
Ли: И что же делать?
Джейсон осмотрел окно и попытался его открыть.
Джейсон: Будет немного шумно...
Ли: Тогда нас заметят.
Джейсон: Тогда... Я открываю окно. Ты с пакетом выпрыгиваешь и бежишь. Я их задержу.
Ли: А если ты... Умрёшь?
Джейсон: Значит судьба такая.
Ли: Нет-нет-нет, мужик. Я тебя не брошу. Хоть я тебя почти не знаю, но не брошу.
Джейсон: Ценю твою заботу, а теперь лезь в окно. Раз... Два... Три!
Джейсон со скрипом открыл окно, Ли начал вылезать. А на кухню сразу забежало пару Ульян.
Джейсон: Как псы.
Джейсон убил одну из Ульян. Потом выстрелил во вторую. Зашла Лена и ещё пару Ульян. Ли уже перелез через окно.
Ли: Джейсон!
Джейсон: Беги! К библиотеке! Быстро!
Ли: Но...
Джейсон: ДАВАЙ!
Ли побежал.
Джейсон: Ну, сука... Остались мы одни.
Джейсон сделал два выстрела и легко убил Ульян. Лена накинулась на него и Джейсон потерял пистолет. Он ударил Лену по лицу и хотел взять пистолет, но Лена задела его руку мачете.
Джейсон: Ух...
Она ударила его ногой в живот и он ударился об стену спиной. После этого она приставала мачете к его горлу.
Лена: Одно движение и тебе конец.
Джейсон медленно тянулся за сковородкой.
Джейсон: Так убей меня. Ты же так хотела этого.
Лена: Даже не знаю. Хочется помучить тебя, а хочется быстрее избавиться.
Джейсон схватил сковородку и ударил ей по лицу Лены. Она слегка отошла в сторону.
Джейсон: Получи, сучка.
Джейсон выхватил у неё мачете и задел ей по телу. Она вскрикнула.
Джейсон: Нашёл против тебя оружие.
Но тут сзади Джейсона схватили две Ульяны. Они пытались его укусить. Джейсон вновь выронил оружие. Он с трудом отбился от Ульян, схватив пистолет. Лена уже успела скрыться.
Джейсон: Фух...
Рука болела от удара мачете, а само мачете тоже пропало.
Джейсон: Как она успевает?! Ладно... Надо возвращаться.
Джейсон направился в библиотеку. На половине пути ему стало хуже. Кровь вытекала из раны и Джейсон медленно терял сознание.
Джейсон: Должен... Дойти...
Он с трудом добрался до библиотеки. Около неё стоял Ли.
Джейсон: Ух... А ты чего не заходишь?
Джейсон начал падать, но Ли подхватил его.
Ли: Мне не открыли.
Джейсон: А, точно...
Ли подвёл Джейсона к входу.
Джейсон: Открывайте...
Мику: Джейсон? Тут кто-то приходил и...
Джейсон: Открой... Дв...
Джейсон потерял сознание. Последнее что он видел, лицо Ли.