Бесконечный ад.

R
Завершён
10
автор
Размер:
45 страниц, 13 585 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 8. Конец.

Настройки
Через какое-то время Дин и Джейсон зашли в музыкальный кружок. Джейсон: Я вроде тут был, но свечей не видел. Дин: Всё равно проверим. Они осмотрели весь кружок. Дин: М-да, правда нету... Надеюсь в других местах будут. Джейсон: Угу. Они осмотрели медпункт, библиотеку, пару домиков. Но ничего не нашли. Дин: Уже не смешно... Остались домики и... Кружок кибернетики. Джейсон: Давай сначала домики. До них ближе. Джейсон и Дин зашли в первый попавшийся домик. Дин: Как-то... Стало... Джейсон: Пусто? Дин: Да... Везде как бы... Чего-то не хватает. Джейсон: Да... Что-то есть такое... Они осмотрели домиков десять. И нашли только одну свечку. Дальше они зашли в домик вожатой. Внутри была кровь. Джейсон: Я тут был давно, но когда я был... Крови не было. Дин: Мало ли что тут было. Дин хотел осмотреть тумбочку, но на неё что-то тихо упало. Капля... Капля крови. Дин резко посмотрел наверх. Дин: Да ебись оно всё конём! Джейсон тоже посмотрел. На потолке находилась девушка. Голова у неё была повёрнута на 180 градусов. Девушка страшно улыбнулась и прыгнула на Дина. Дин: Убери это с меня! Джейсон: Сейчас! Джейсон попытался скинуть её, но бесполезно. Джейсон: Блять... Дин: Стреляй! Джейсон: А если я в тебя попаду?! Дин: Давай же! Джейсон взял пистолет, попытался прицелиться и выстрелить. И девушка, и Дин упали на пол. Оба не шевелились. Джейсон: Д... Дин? Дин скинул девушку и поднялся с пола. Джейсон: Фух... Дин: Благодарю. У, сука. Дин пнул труп девушки. Джейсон: Хватило одного патрона. Что-то с ними не так. Дин осмотрел тумбочку. Он нашёл записку. Дин: Так... Всё потеряно... Да-да... Как обычно. Никому отсюда не выбраться. Окей. Просто записка. Джейсон осматривал шкаф. Джейсон: Дин... Я конечно понимаю всю ситуацию, но это нормально? Дин заглянул в шкаф. Там лежали баночки с органами и чей-то скелет. Дин: Ну у каждого свой скелет в шкафу. Джейсон: Так, ладно... Джейсон отодвинул баночки и заметил свечки. Три свечки. Дин: Отлично. Осталась одна. Джейсон: Попытаемся найти... Дин и Джейсон стали осматривать домики. Но так и не смогли найти свечку. Дин: Есть варианты? Где ещё можно искать? Джейсон: Хм, глупо, но... Пляж. То есть есть пляж. А рядом пристань. Там какая-то маленькая будка. Давай там проверим. Дин: Ладно, пошли. Они прошли совсем немного. Их отвлёк крик. Непонятно чей. Крик раздался с площади. Братья добежали туда, но ничего не заметили. Крик раздался прямо рядом, но никого не было. Дин: Нас глючит что-ли? Крик продолжался. Джейсон обошёл вокруг памятника. Джейсон: Дин, ничего нет. Дин: Но... Крик. Откуда он? Прямо рядом. У меня даже голова заболела. Джейсон: Нет... Ничего нет. Но тут резко... Настал день. Обычный день. Солнце. Жарко. Бегали пионеры по площади. Дин: Что происходит блять... И вновь резко всё вернулось обратно. ???: Вот что бывает с обычным лагерем... Из тумана вышел пионер. Дин: Ты то ещё кто? Пионер: Я? Да не важно... Для вас просто пионер. А вы ведь Дин и Джейсон? А где Сэм? Он же жив. Или уже нет? Дин: Это не твоё дело. Пионер: Ну да, правда. Какое мне дело. Слышал вы пытаетесь всё тут остановить? Глупо. Очень глупо. У вас нет шансов. Дин: Попытаться стоит. Пионер: А если вы сделаете только хуже? Дин: Этому лагерю хуже не станет. Тут почти все мертвы. Я удивлён как ты живёшь. Пионер: А, мне очень просто. Обычно цикл за циклом, а тут что-то новенькое... Джейсон: Ты о чём? Пионер: Ах, вы же не знаете. Да... Я и не вижу смысла рассказывать. Меня такая жизнь не устраивает. А вот если избавиться от вас, то многое изменится. Дин: Ничего не изменится. Пионер: Ну хотя бы проверю. Пионер резко достал пистолет и выстрелил. Пуля попала в Дина. Пионер уже хотел стрелять в Джейсона, но он успел раньше. Целую обойму Джейсон пустил в этого пионера. И вроде бы он умер, но это ещё полностью неизвестно. Джейсон подбежал к Дину. Джейсон: Дин, ты как? Джейсон довёл Дина до лавочки. Дин: Да я в порядке... Руку задел... Сука. А так нормально. Ух. Джейсон: Нужно тебя обратно отвезти. Виола подлатает. Дин: Нет-нет, а как же свечка? Джейсон: Потом найдём. ???: Здравствуйте... Джейсон обернулся. Сзади стояла какая-то девушка. С чёрными волосами. Девушка: Как жизнь? Джейсон: Да ахуенно! Хоть за хуй держись! Ты вообще кто?! Девушка пожала плечами. Джейсон: Ты не знаешь... Кто ты? Девушка: Неа... Джейсон: Боже ты мой... Джейсон вздохнул. Дин: Может... Может просто уйдём? Девушка: Вы ранены? Дин: Да так. Пуля попала. Девушка: А я могу... Девушка хотела подойти к Дину, но Джейсон преградил ей путь. Джейсон: Нет. Не можешь. Тебя как зовут? Девушка вновь пожала плечами. Джейсон: Дин, она меня пугает. Дин: А мне весело как будто. Джейсон: Слушай, давай мы... Мы просто разойдёмся. Они начали медленно отходить. Девушка: Вы просто бросите меня? Я же не сделала ничего плохого... Девушка опустила голову. Джейсон: Фух... Сейчас. Джейсон и Дин отошли в сторону. Джейсон: И что делать? Она выглядит нормально. Ведёт себя только странно. Дин: Странно, это мягко сказано. Бросать её конечно не хочется, но и как-то... Даже не знаю. Решай ты. Джейсон: А, ну спасибо, Дин. Джейсон подошёл к девушке. Джейсон: Так, слушай. Мы не бросим тебя, а ты попытаешься нам помочь. Девушка кивнула головой. Джейсон: Ох бля... Пошли. Они все пошли в убежище. Девушка шла немного сзади. Дин: Надеюсь, что мы сделали правильно. Джейсон: Ты всё на меня свалил! Дин: Я вообще раненный человек. Мне можно. Джейсон: Кстати, как рука? Дин: Болит, но терпимо. Они спокойно дошли до убежища. Джейсон: Так... Помоги мне дверь открыть. Девушка помогла открыть дверь. Джейсон объяснил всю ситуацию. Сэм: Ну тогда пошли. Джейсон: Куда? Сэм: Последнюю свечку искать. Джейсон: Нет-нет. Ты останься тут. Для защиты. Я пожалуй сам справлюсь. Сэм: Но одному опасно. Не думаешь? Хотя бы Ли возьми. Девушка: Я могу помочь... Джейсон: Хм... А давай. Сэм: Джей... Джейсон: Мы пошли. Девушка и Джейсон поднялись наверх. Джейсон: А ты хоть понимаешь, что происходит? Девушка: Отчасти... Мне объяснял какой-то парень... Джейсон: А он как-то представился? Девушка: П... П... Пионер. Джейсон: А, ясно. Ты правда не помнишь своё имя? Девушка кивнула. Джейсон: Так... Не против... Если я буду звать тебя... Хм... Ханна? Девушка кивнула. Джейсон: Отлично. Ханна: А что мы вообще делаем? Джейсон: Наша с тобой задача найти свечку. Ты нигде не видела? Ханна: Неа... Джейсон: Ладно, будем искать. Пошли. Джейсон и Ханна добрались до пристани. Они зашли в ту маленькую будку. Джейсон быстро осмотрелся. Джейсон: Ничего... Ханна: А это она? Ханна показала свечку. Джейсон: Отлично, молодец. Джейсон взял свечку. Джейсон: Можем возвращаться. Джейсон хотел возвращаться, но снаружи раздался рык. Джейсон: Да ебать тебя... Джейсон приготовил пистолет. Ханна: Это кто? Джейсон: Тихо. Стой сзади. Ханна спряталась за Джейсоном. Рык был прямо за дверью. Дверь начала медленно открываться. Джейсон сделал пару выстрелов и внутрь упал труп этой дикой собаки. Джейсон выглянул наружу. Там было несколько Ульян. Джейсон: Прямо не везёт... Ханна: А... А что делать? Джейсон: Ждать бесполезно. Ты сейчас беги туда, откуда мы прибежали. Ханна: А ты? Джейсон: А я их задержу. Потом догоню тебя. Хорошо? Ханна согласилась. Джейсон: И... Пошла. Ханна побежала. Ульяны конечно это заметили и уже хотели направиться за ней. Джейсон: Странно, что выстрелы не услышали... Но ладно. Эй бля! Мелкие! Все Ульяны переключились на Джейсона. Джейсон начал по ним стрелять, но тут кончились патроны. Джейсон: Просто отлично... А больше Джейсон ничего не брал с собой. Ульян осталось три, но они смогли повалить Джейсона. Одна попыталась укусить, но у неё ничего не вышло. Джейсон с трудом встал и побежал подальше. Он решил оторваться от Ульян через лес. И это получилось. Через какое-то время он добежал до старого лагеря. Он забрался туда и добрался до убежища. Дверь ему открыли с другой стороны. Джейсон: Ханна тут? Сэм: Кто? Джейсон: Девчонка. Сэм: Нет... Джейсон: Твою мать... Джейсон быстро вернулся обратно. Из леса выходила Ханна. Джейсон: Быстрее! Ханна добежала. Джейсон: Давай. Они запрыгнули в люк и вновь добрались до убежища. Спустя несколько минут... Сэм: А вот чем рисовать...? Ханна: Ой, подождите. Ханна достала из кармана фломастер. Чёрного цвета. Сэм: Подойдёт. Пол часа Сэм всё готовил. Рисовал, ставил свечи, зажигал их. Сэм: Теперь нужна кровь. Братья слегка порезали себе руки и добавили кровь в чашу. Сэм: Так, вроде бы мы должны встать в круг. Джейсон, Дин и Сэм встали в круг. Виола: Ну... С Богом. Сэм взял книгу и начал читать заклинание. Перед глазами начало всё идти кругом. Комната начала трястись. И через пару минут Джейсон отключился. Неизвестно сколько времени спустя... Джейсон с трудом открыл глаза. Он осмотрелся. Он лежал на земле. В заводе. Там, где всё начиналось. Рядом лежал Сэм и Дин. Ну Дин уже встал. Дин: Есть! Да, сука! У! Сэм и Джейсон тоже поднялись. Джейсон: У нас получилось... Сэм: Надеюсь остальные тоже выбрались... Дин: Выбрались, не переживай. Дин вышел из завода. Дин: Привет, малышка! Дин начал обнимать свою машину со всех сторон. Дин: Как же я скучал, солнышко. Была ещё ночь. Сэм: Поскорее бы утро... Давно дневного света не видел. Джейсон: Ага... Дин уже завёл машину. Сэм сел к нему. Дин: Ну? Садись. Джейсон: Но я... Сэм: Да ладно, Джей. Ты вновь собираешься куда-то уехать? Ты ведь правда уже как родной. Дин: Правду говорит. Джейсон: М... Знаете что? Пошло оно всё на огромный болт. Джейсон сел в машину. Дин включил музыку AC/DC. Дин: В путь, за новыми приключениями! Они поехали по шоссе. Уже начался закат и они просто уехали в закат. Новые дела ждут их.
Примечания:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)