ID работы: 8018992

Лучший из Альф

Слэш
NC-17
Завершён
315
puhnatsson бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 2 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Сука, узел! — оскалился Дерек. — Зубы убери, или мне тебя всему учить?       Стайлз вздрогнул, понятливо прикрыл резцы губами и хотел было отстраниться, как чужая ладонь легла ему на макушку, покрывая почти всю голову и притянула обратно. Он ткнулся лицом в лобок, поморщившись и судорожно вдохнув. Короткие волоски пахли животным, мускусом. Мягкий, но крупный член упирался в горло, приходилось широко открывать рот, но и этого не было достаточно.       — Вот так, — более мягким тоном сказал Дерек, — уже лучше.       Стайлз поднял на него взгляд и увидел, как он облизывает прорезавшиеся клыки. Лишь немного, но достаточно, чтобы показать — его внешний вид не больше, чем маска, скрывающая зверя. Дерек встретился с ним взглядом, и его глаза вспыхнули красным. Стайлз сглотнул — тяжелеющий член сместился на языке — и мгновенно потупился. Сверху раздался довольный звук, ладонь, удерживающая его на месте, сдвинулась на шею, пальцами погладив кожу. Было приятно. Подбородок слегка покалывали волоски с крупных яиц.       Размеры, достойные урождённого Альфы.       Дерек знал, что делает. Сердце Стайлза колотилось в груди, он пыхтел, не в состоянии унять дрожь во всем теле. Рык, раздавшийся на грани слышимости, ножом прошёлся по его напряжённым нервам. Стайлз вздрогнул, надув щеки — вырвавшийся стон заблокировал перестающий помещаться член. Хотя ему и раньше было мало места.       Дерек позволил ему отстраниться.       Стайлз подался назад, хрипло втягивая в себя воздух. Член, показавшийся из его рта, был весь в вязкой слюне, массивный, тёмный, с крупной, разветвляющейся веной. И он все ещё был мягковат.       Но полностью отодвинуться Стайлзу не дали. Ладонь Дерека остановила и зафиксировала его, стоило только во рту остаться одной головке. Кожу головы предупреждающе кольнули когти, вызвав сразу миллиард мурашек.       — Правило номер два: никогда не вынимай член до конца. Это моветон, — Стайлз в возмущении вскинул взгляд, но вовремя себя одёрнул, остановившись на губах. Потрясающих, в общем-то, губах. Растягивающихся в медленной клыкастой улыбке. — Первое правило ты знаешь сам — не использовать руки.       Стайлза без предупреждения ткнули в пах. В этот раз член куда жёстче ткнулся в горло. Щеки надулись сразу. Стайлз сомкнул губы, пытаясь не пролить слюну, которую он не успел сглотнуть, и тут же вспомнил про узел. Он расположился на языке горячим уплотнением — значительно более тёплым, чем остальной член. Стайлз на пробу повёл языком и тут же подавился, когда дёрнувшийся член толкнулся ему в небо.       — Не торопись, — приказал ему Дерек, сгребая его волосы и наклоняя его голову так, чтобы упираться в горло, — успеешь получить мой узел.       Стайлз сладко содрогнулся, только представив, каково это.       Быть нанизанным на волчий член, растянутым обжигающим пульсирующим узлом, запертым с настоящим зверем, с Альфой. Он наверняка будет кричать. И кончать без рук. А потом, когда его зад привыкнет, Альфа начнёт двигаться, крутить бёдрами, вдавливаться в него, толкаться, драть узлом. И он станет плакать, скулить и сучить конечностями, пока его не скрутят и не обездвижат — но только так, чтоб дырка была доступна.       — Узел, — чётко проговорил Дерек, нажимая Стайлзу на затылок и почти проталкивая головку в горло, — надо заслужить. Его получают только хорошие, выслужившиеся суки.       Стайлз резко втянул воздух, от него жахнуло волной безумного возбуждения. Пока он прокашливался, Дерек ослабил давление, но руки не убрал. Он сидел, глядя меж своих ног и похабно улыбался, раздувая ноздри. Ласково смахнув с покрасневшей скулы слезинку, он тут же толкнулся бёдрами — просто мягко скользнув по языку.       Почувствовав вкус вязкой, терпкой, размазанной смазки, Стайлз застонал, прикрыв глаза трепещущими веками. Дерек толкнулся снова, и он сам, без понукания чужой руки, подался вперёд, пока не взял столько, сколько мог.       Теперь его губы не доставали даже до основания узла.       И словно напоминая, что не он руководит процессом, когтистая рука схватила его за волосы и потянула вниз. Головка снова ткнулась в горло, и он против воли булькнул. Дерек рыкнул, и Стайлз сразу вспомнил его обещание — распечатать его глотку.       Он ждал жёсткого приказа, но вместо этого его потянули вверх, пока их лица не оказались рядом. Дерек обнажил клыки и сверкнул глазами Альфы. У него обострились черты, вены на шее вздулись, как перед полным обращением.       Стайлз испугался — он не был готов к полному релизу, но тут хватка ослабла, Дерек притянул его ближе и поцеловал — прямо так, с клыками и отсвечивающими на его бледную кожу багровыми глазами.       Клыки слегка царапались, и Стайлз вздрагивал каждый раз, когда мягких губ касались острые края. Дерек был почти ласков, он мягко удерживал его голову и широкими мазками вылизывал подставленный рот. Стайлз дурел от его вкуса, жестких касаний, вибрирующего рычания, языка, куда более горячего, чем его собственный.       Когда Дерек отстранился, между ними повисла нить вязкой слюны. Стайлз оглушено моргал, затуманенным взглядом скользя по его лицу. Искусанные губы ныли, мокрая кожа зудела от жестковатой, как шерсть, щетины и быстро стыла.       Дерек провёл пальцем по его губам, сильно оттянув нижнюю и, кольнув кожу длинным когтём, твёрдо схватил Стайлза за подбородок, потянув вниз.       — Вперёд. Тебя ждёт работа.       Стайлз послушно вернулся в исходную позу, положил головку на язык, сжав губы и потупив взгляд, стал ждать. Дерек не отреагировал, но он чувствовал, что им довольны. Не он был главным — Стайлз охотно это усвоил.       — Хотя работать ты ещё не умеешь. Сначала, — размеренно произнёс Дерек, чуть сжимая в ладони его голову, — я тебя выдрессирую.       Стайлз сглотнул.       — Ты же не думал, что Альфа будет чем-то, — он скривился, — довольствоваться? Я тебя, маленького человечка, растяну и обучу всему, что будет нужно: как принимать узел, как ложиться под зверя, как правильно просить.       Стайлз снова сглотнул, на этот раз судорожнее, шумно втягивая воздух.       — Не волнуйся, я чую в тебе зачатки первоклассной сучки. А теперь… Расслабься и рот шире. Вот так, хороший мальчик.       Сильная лапа надавила на затылок, член проскользил по нёбу и ткнулся в горло, слюна потекла из раскрытого рта по стволу, красиво огибая прозрачными ручейками тёмный, чуть округлившийся узел и теряясь в коротких паховых волосках.       Стайлз моргнул, наблюдая за этим, и едва не пропустил команду.       — Глотай.       Он повиновался и в следующее мгновение головка очутилась в сжавшемся спазмом горле. Дерек выдохнул.       — Отлично. Я рад, что не ошибся в тебе.       Стайлз резко отстранился, громко втягивая в себя воздух, ему позволили это. Он встретился глазами со своим Альфой, огненно-бардовыми, и не смог сдержать широкой улыбки, смиренно потупившись.       Ему достался лучший Альфа.       Его легонько потянули за ухо. Даже вспышка несущественной боли не помогла перестать улыбаться.       — Не думай, что маленького успеха мне достаточно.       Стайлз позволил головке уже почти привычно проскользить по языку, отчётливо и счастливо понимая, что ему тоже.       И что он тоже постарается стать лучшим для своего Альфы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.