ID работы: 8019488

Chwile i dni

Джен
Перевод
G
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Очередной день 1944 года       Эрик бежит через серую грязную лужу мимо уставших серых людей. Даже зеленая униформа немецких солдат кажется серой из-за дождя. Когда он налетает на пожилую женщину — даже не произносит тихих извинений.       Выбегает на очередную улицу и останавливается перед оградой. Оглядывается по сторонам. Втягивает носом воздух и пробует подавить страх, который сдавливает ему горло. Мысленно ругается. В конце концов, обещал себе, что больше никогда не будет бояться.       Перед внутренним взором Эрика возникает падающая замертво мама. Ладонь мальчишки крепко сжимается на монете, которая в следующее мгновение рассекает забор.       Один из тех необычных дней 1962 года       «Пожалуйста, - проносится у него в голове, - Эрик, успокойся».       А затем он узнает, что есть другие, такие как он, что он не одинок.       Один из тех необычных моментов 1962 года       Спустя некоторое время слышит такие важные, магические слова.       «Друг мой…»       И понимает, что должен выбирать между дружбой и местью.       Один из тех важных дней, который запомнится до конца жизни       Чарльз падает. Его лицо мокрое от пота и искажено болью.       Мир быстро вращается вокруг Эрика, он чувствует себя словно в калейдоскопе.       Через мгновение все замедляется, и он опускается на песок, чувствуя тяжесть Чарльза на своих руках.       «Я не чувствую ног».       Теперь он знает, каким будет его выбор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.