Часть 1
16 марта 2019 г. в 03:09
«За голову командира Морено награда десять тысяч франков». «Морено — преступник и жестокий убийца спящих». «Морено отравил колодец, вызвав этим падеж лошадей». Листки французских донесений занимаются злым рыжим огнем и люди командира Морено подкидывают в костер дрова и тащат котелок. Англичанин хмыкает и развязывает седельную сумку, делясь добрым куском сала. Если бы он еще при этом не пялился на командира Морено, то можно бы было на него не обращать внимания.
— А ей не страшно? — брякает другой англичанин из этой компании, совсем сопляк.
— Так, грабя врагов, разоряя всю область, днем отсыпаясь, в набегах — ночью, беря города, он прожил три года.
Конечно, англичане не знают, что цитирует командир Морено, но смотрят с явным уважением. Три года умываться вражеской кровью, три года не выпускать из рук шпагу, три года знать, что в случае поражения тебя повесят на площади, для просвещенных французов Морено преступник.
И Блас де Бивар смеется, потому что он слишком хорошо знает своих людей, свои земли и тяжесть оружия в руке.