Городские сказки

PG-13
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
215 страниц, 65 487 слов, 124 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
12 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Чудесно вкусное варенье, рыжий котенок и прочие дивности

Настройки
В городе знают: мадам Ирина ходит на рынок в пять утра. Ни минутой раньше, ни минутой позже. А ровно в пять торговцы увидят, как идет она, седая, с фиолетовым оттенком собранных в аккуратную косу волос, при движении (а ходит она, невзирая на некоторую полноту, стремительно, но с достоинством) летящих за спиной, тут и там между рядами будет мелькать ее темно-синяя, расшитая серебристыми звездами по рукавам и подолу мантия. Сегодня мадам Ирина закупает ингредиенты для своего чудесного варенья. О, варка варенья — это не просто хобби! Это сродни ритуалу: все ингредиенты должны быть собраны именно сегодня. Роса не должна высохнуть с лепестков роз, а сосновые шишки обязательно должны пахнуть смолой и хвоей. И если привезли на рынок апельсины — то не годится им лежать рядом с яблоками, иначе все цитрусовое волшебство растратят! Мадам Ирина выбирает тщательно. Ее ловкие пальцы вязальщицы отбирают и перекладывают на прилавок апельсины только самого огненного оранжевого цвета: иначе какое же это будет летнее варенье? Так, обычное апельсиновое. А ведь она — истинная кухонная ведьма, и то, что она создает, должно быть первоклассным волшебным продуктом и никак иначе! Наконец мадам Ирина удовлетворенно улыбается, проверяя список: мята, сахар, апельсины, имбирь, сосновые шишки, спелые гранаты с берегов Самого Синего моря. Порядок. Теперь можно и пройтись до дома — неторопливо, с достоинством, наслаждаясь нежарким еще летним солнцем. Полная корзина не тянет рук: хотя она живет в Городе с рождения, а теперь уж седая стала, она не утратила бодрости тела и духа. Когда выдается свободная минутка, мадам пестует цветы в своем саду, и потому всегда в надлежащей форме. А небольшая полнота, на ее взгляд, придает солидности. Конечно, ей далеко до открыточных добреньких волшебниц, которые раздают деткам конфеты... Но никто не смог бы назвать ее ведьмой злой. «Не упускающей свою выгоду» — возможно. Но какие времена — такие и нравы. Ирина неторопливо шествует через городской парк. Цветы на клумбах издают медово-карамельный запах. «Хорошая работа», — удовлетворенно думает она: ведь именно ей городской совет заказал вырастить из семян цветы яркие и радостные. Улицы потихоньку заполняет народ: хозяйки спешат за продуктами, матери ведут детей в садики, а дворники приступают к уборке улиц. Мадам смотрит в небо: белесо-голубое, оно вскоре станет ярко-синим, обещая теплый и погожий летний денек. Это — заслуга погодной шаманки Галлены, которую все в Городе с любовью называют «тетя Галя», только мадам Ирина зовет старую подружку настоящим именем. Заминка происходит на Поющем мосту: под ноги Ирине попадает какой-то рыжий комок. — Это что еще за безобразие?.. — однако ворчание умирает в зародыше, когда она опускается на корточки, чтобы рассмотреть получше, что это такое ей под ноги попало. «Что-то» оказывается крохотным рыжим котенком. — Ты чего сюда забрался, глупыш? Задавят же. А знаешь, что? Я тебя с собой заберу: мой-то Максимилиан умер пять лет назад, а ведьме без кота жить — как-то несолидно вроде... Подняв котенка и устроив его на плече, она продолжает свой путь домой. — Ну вот мы и дома, — произносит она, отпирая дверь старинным порыжевшим ключом. — Как бы мне назвать тебя?.. Лучик! Точно, отличное имя. Котенок, свернувшийся на только что снятой дорожной мантии мадам, согласно мурлычет. — Так, сейчас... — ведьма спускается в погреб, где у нее устроен ледник — ведь хорошо только холодное свежее молоко и мясо! — и готовит для малыша смесь. Котенок ещё мал, надо измельчить, чтоб хорошо жевалось. Когда угощение нагрелось и даже уже употреблено, мадам приступает к готовке варенья. Заказов на сегодня несколько: варенье красоты, летнее, холодное и алое. Для первого нужны розовые лепестки. Ведьма аккуратно обрывает их со свежекупленных роз, когда колокольчик над дверью издает требовательное «динь-динь-динь!» — Ну и кто там в такую рань?.. Она отпирает дверь: на пороге стоит молодая девушка в одежде, какую носят городские волшебники-сказочники. — Я не работаю раньше девяти, — сурово произносит мадам. — Приходите в положенное время! — Простите, мадам, — краснеет девушка, — но нам кое-что нужно... Мы достойно заплатим за срочность. — М-да, куда от вас денешься... Проходи, садись вон в то кресло и излагай. Толково и кратко, по сути дела. — Разумеется... Видите ли, к нам прибывают наши коллеги из N-бурга, знаменитые старейшины сказочников... Мы решили удивить наших гостей из-за моря. А в Городе нет ничего столь же поразительного и волшебного, сколь ваше необыкновенное варенье. — Что вам конкретно нужно-то? «Сделай то, я не знаю что, но чтоб дивное!» — это плохое техзадание. — Что-нибудь... Что-нибудь волшебно вкусное, вот! Поразительное, чтобы никогда прежде такого вкуса не было. Чтобы те, кто отведает, ощутили вкус настоящего городского чуда, вкус нашего Города. — Вот как. Ну хорошо. Будет вам такое варенье. Скажем, через три с половиной часа. Про себя мадам Ирина перебирала содержимое полок: а есть ли спелая белая черешня? Ароматна ли заговоренная ваниль? А когда там собран миндаль?.. Когда просительница ушла, Ирина вынула свою пухлую тетрадь с рукописными рецептами и проверила все, что было нужно, чтобы создать настоящее дивно вкусное варенье. Всё, разумеется, было в порядке. Следующий час в кухне кипело волшебство: из бело-розоватых ягод черешни и миндаля создавалось волшебное варенье. — Вот эта ягода — чтобы день выдался продуктивным, — приговаривала мадам Ирина, по горсточке всыпая ингредиенты в любимый закалённого стекла тазик (ибо в котле варенье не варят, даже ведьмы). — А вот эти орехи пусть запечатлят в сердце гостей из-за моря образ нашего Фонтана дружбы: нет в Городе прекраснее скульптуры, чем он. Так... Теперь нужно залить черешневые половинки с орехами-«косточкой» сиропом из смеси сахара, ванили и лимонного сока... И варить на слабом, как рассветный вздох, огне. — Возьму вот эти банки, из стекла с розоватым оттенком: янтарный цвет варенья подчеркнёт как нельзя лучше... Девушка-сказочница приходит как раз в срок. — Готово. Я тут немного отложила, для дегустации. Ну, пробуй. Ведьма протягивает розетку, в которой прозрачные черешнины жемчужинами лежат в янтарном сиропе. Её гостья пробует и удивлённо охает: — Я как будто в самый лучший свой день заново попала! Это словно вся моя любовь к Городу в один миг через сердце прошла! — Годится? — О, мадам, я уверена: гости будут в восхищении! Мешочек с деньгами — обычная плата и надбавка за срочность — оседает в недрах рабочего фартука. — Ну что ж, следует поспешить: другие заказы ждут. Сегодня предстоит хорошенько потрудиться! Мадам Ирина открывает окна, и ветер приветливо залетает в сладко пахнущую кухню. Город любит мадам Ирину — а она любит его. Начинается новый волшебный день.
Примечания:
12 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник