***
Инко угасла слишком стремительно. Будто несколько лет она проживала за день, будто Изуку тянул из неё жизнь, будто её убивала любовь, поселившаяся в его душе. Она бредила и шептала что-то на непонятном языке, небо заволокли беспросветные тучи, а деревья гнуло к земле сильнейшим ветром. Вся природа была в смятении, а Изуку ничем не мог помочь. Не знал, как, и чувствовал, что нельзя, что нельзя даже пытаться, иначе он потеряет ещё больше. С её смертью всё резко прекратилось. Небо заплакало живительной водой, ветры тихо выли в печной трубе, и Изуку завыл вместе с ними, сжимая в ладонях медленно остывающую руку матери. Ничем не мог помочь. Такова была судьба. Рядом с домиком появился небольшой холм, тут же заросший травой, рядом зазеленела яблоня, и с печалью пришлось справляться самому. Он налаживал быт, захаживал в ближайшую деревеньку, чтобы забыться среди шумных и полных Жизни людей. Но ничего не помогало, и ноги сами несли Изуку обратно в лес, ближе к реке, ближе к границе, ближе к деревне варваров. И Катсуки появился. Он принёс небольшой нож, положил на камень и отвернулся, дожидаясь появления хранителя. Тот не заставил себя ждать, он теперь прекрасно мог чувствовать всё, что происходит на его земле, и видеть глазами всего живого, что обитало здесь. – Зачем мне оружие? – Изуку был удивлён и побаивался подходить к подарку. – Я едва не застрелил тебя тогда. Думаю, тебе не помешает обучиться защищать себя, – Катсуки обернулся к говорившему и привычно оскалился, но не враждебно, а дружелюбно. Это вызвало у Изуку новый приступ смеха, но он благоразумно спрятал улыбку, опустив голову. С появлением Катсуки боль в груди притупилась, а в душе поселилось спокойствие. – Мне не нужно оружие, чтобы защитить себя. Никто не посмеет поднять на меня руки. – Но я осмелился. Тебе просто повезло, что я промахнулся, – Катсуки продолжал упрямо стоять на своём, явно начиная злиться. Изуку не стал говорить, что стрела не смогла бы причинить ему вреда, лишь медленно подошёл к ножу и спрятал за пазуху. – Я, хранитель этого леса, принимаю твой подарок и даю благословение на удачную охоту, – голос постепенно затих, стоило понять, что добыча – это всё, что нужно Катсуки на этой земле. Тот же фыркнул и развернулся, направляясь к своей деревне. – Я сюда не охотиться пришёл. Изуку поражённо замер, а щёки его покрылись румянцем. Неужели он просто пришёл отдать подарок? Или это искупление за прошлую охоту? Ответа на этот вопрос не было, оставалось лишь взглядом провожать медленно удаляющуюся фигуру.***
Жизнь текла своим чередом, Катсуки подолгу не появлялся, но разнообразные подношения приносил чаще, чем охотился, и Изуку каждый раз буквально расцветал с его появлением. Он чувствовал сильнейшее притяжение, просто тёк от мысли, что с этим альфой он может быть счастлив, что с ним может быть семья и дети, такие же, как и они. Но неизменно мысли эти омрачались воспоминаниями о словах матери. Человека, которого ты полюбишь всем сердцем, ждёт Смерть, и ты не сможешь ей помешать. Изуку одновременно и желал быть с Катсуки, и боялся за него. Боялся, что не сможет защитить, боялся, что потеряет точно так же, как его предшественники теряли своих жён и мужей. Решила за них сама судьба. В тот день всё было не так, по ладным ногам текло, небо медленно затягивалось тучами, а по самому краю леса шёл человек. Слишком знакомый человек. Катсуки медленно продвигался, и Изуку похолодел, понимая, что тот идёт прямо к топям, через которые людям нет хода. Ничего не оставалось, кроме как спасать. И уже через пару секунд дрожащие руки обвивали сильные плечи, а в нос ударил знакомый и чарующий запах. – Катсуки, на смерть идёшь… – Изуку не сразу понял, насколько двусмысленными и пророческими были его слова. Тот обернулся, вывернулся в кольце рук, и прижался ближе, жадно вдыхая столько тёплый и желанный запах. – Я знаю. Большего и не требовалось. За их спинами хлопнули крыльями ветра, и пейзаж резко сменился. Изуку привёл Катсуки в свой дом, а после – лишь туман и перезвон колокольчиков в голове. Они провели вместе несколько дней, практически не отрываясь друг от друга, их тела переплетались так правильно и ладно, будто созданы были друг для друга. Все предостережения были забыты, стоило их сердцам запеть в унисон. Катсуки сказал, что ему нужно уходить, и Изуку, скрепя сердце, отпустил его, перенося поближе к окраинам своей земли, не переставая провожать фигуру любимого уже охотника взглядом до тех пор, пока он не исчез из поля зрения. Через пару недель Изуку начал постоянно недомогать и ничего не мог есть, слышал шёпот трав через раз, и постоянно уставал, предпочитая не покидать пределы поляны, где стоял его домик. Руки неосознанно ложились на живот, и тогда, сосредоточившись, наконец, на самом себе, Изуку почувствовал биение новой жизни внутри. Любовь в сердце разделилась между двумя самыми дорогими людьми. Он любил эту кроху, что подрастала внутри и каждый раз улыбался, прикасаясь к животу. Вместе с любовью в душе билось беспокойство за Катсуки, набиравшее обороты с каждым днём. Покидать свою землю было запрещено, и в тот роковой день Изуку просто метался от отчаяния, пока не почувствовал отголосок затухающей жизни на самом краю леса. Теперь перемещения давались с трудом, прошли долгие секунды, прежде чем получилось попасть в нужное место. Катсуки был ранен, сквозь его окровавленные пальцы вытекала жизнь, и сердце Изуку перевернулось в груди, падая куда-то вниз. – Нет… Сил едва хватило на новое перемещение, но они появлялись из неоткуда, стоило осознать, что за ноша сейчас в его руках. Береги своё сердце от любви, береги… Не привязывайся, ведь люди так недолговечны, Изуку… По веснушчатым щекам катились слёзы боли и отчаяния, дрожащие руки не исцеляли, а блеск любимых глаз медленно бледнел. Снадобья не помогали, а Смерть уже приближалась к дому, ехидно смеясь и затачивая лезвия. Изуку снова ничем не мог помочь самому близкому и любимому существу. Дрожащие пальцы кружили по коже, вычерчивая узоры на покрывающейся корочкой крови, зловонное дыхание смерти было всё ближе, а в груди разверзлась чёрная бездна отчаяния. Он готов был отдать всё, что угодно, чтобы Катсуки был жив, чтобы рана его зажила, чтобы они оба были счастливы. Чтобы вместе растили детей и собирали ягоды в лесу, чтобы снова соединялись на этой кровати, чтобы дышали в унисон и делили одну Жизнь на двоих. Сзади подкралась Смерть, заинтересованно оглядела Катсуки своими шалыми жёлтыми глазами, и Изуку преградил ей путь, идя против судьбы и против законов. – Я не отдам его тебе, Химико. Убирайся, – тихий голос был полон решительности. Он не сдастся в этот раз, не позволит властвовать и торжествовать. – Глупо сопротивляться, любимый мой, глупо, – Изуку передёрнуло от того, что она из раза в раз называла его так, – Но если он настолько дорог тебе, то заплати за его жизнь. Ты знаешь цену равновесия. Жизнь за жизнь. Жизнь ребёнка внутри тебя за жизнь твоего возлюбленного. И цену нарушения закона. Ты лишишься своих сил, Изуку, лишишься дара и станешь простым человеком, потеряешь все знания, что копили твои предки. Уверен, что этот смертный стоит того? Твоя мать отказалась в своё время отдавать мне тебя… – её голос был приторнее патоки, и внутри Изуку разрасталось сомнение. Даже мать, так любившая отца, не решилась. Сможет ли он? Нельзя хранителям любить, нельзя… Нельзя привязываться к кому-то, кто живёт так мало да мира не видит. Если хранителям нельзя любить, то Изуку отказывается быть им. Химико премерзко улыбнулась и кивнула. – Я вижу твой ответ. Что ж, таков твой выбор, Изуку Мидория… Дальше мир окутала тьма.***
По дому бегали дети, и Изуку улыбался, глядя на них. Катсуки ушёл на охоту рано утром и вскоре должен был вернуться. На боку всегда были маленькие ножны с небольшим ножом, привычно холодивший руку. Он согревал самое сердце, несмотря на свою прохладу. Изуку совершенно не знал, откуда появился этот нож, и почему с ним не хотелось расставаться. Однако именно он всегда ассоциировался с Катсуки и был главным талисманом. Хлопок двери, привычный поцелуй в щёку и тёплый взгляд блестящих любимых глаз развеяли все невзгоды и печали. Изуку вынырнул из омута задумчивости и счастливо улыбнулся в ответ, поднимаясь с кресла и обнимая вернувшегося супруга.