69
— Last Christmas I gave you my heart! Джон с удовольствием подпевал радио, закрепляя второй конец гирлянды на стене. Настроение было приподнятым: через несколько дней наступало Рождество, синоптики предсказывали снег, а Шерлок, хоть и неохотно, обещал отложить пока опасные и плохо пахнущие эксперименты. — But the very next day you gave it away… — продолжал Джон, ни о чём не подозревая, как вдруг его ухватили за плечи, заставив развернуться, и крепко поцеловали в губы. — Э-э... — Не пой! Ты ужасно фальшивишь! — с апломбом заявил Шерлок. — Просто уши вянут! — Мог бы сказать, что тебе не нравится, и я бы замолчал! — обиделся Джон. — Я пытался. Но твоё радио, особенно в дуэте с тобой, невозможно переорать! Понадобилось несколько секунд, чтобы Джон сложил два (своё бормотание под нос плюс радио вполголоса) и два (он и Шерлок). У гениального детектива имелось немало способов обратить на себя внимание, однако он выбрал поцелуй. Так что весьма скоро Джон, глядя прямо Шерлоку в лицо, многозначительно пропел: — This year, to save me from tears I'll give it to someone special! На этот раз он был готов, что его прервут. Праздничные песни хороши, но целовать своего невероятного друга намного приятнее. __________________________________________________________ Перевод фрагмента песни Джорджа Майкла Last Christmas: «В прошлое Рождество я отдал тебе своё сердце, но на следующий день ты его вернула. На это Рождество, чтобы не огорчаться, я отдам его кому-то особенному».70
— Надеюсь, того, что я сообщил, вам достаточно, чтобы задержать мошенника. — Да, вполне. Спасибо, Шерлок, — с искренней признательностью произнёс Грег. В это время Джон начал хлопать себя по карманам, будто что-то искал. Шерлок двинулся к двери. — Джон, ты идёшь? — Секунду... Где мой телефон? — Джон, нахмурившись, огляделся. Грег, а за ним Донован и Андерсон, машинально повторили его действия. Но мобильника нигде не было видно. — Вот чёрт... Я точно пришёл с ним и куда-то положил... — Расстроенный Джон снова проверил все карманы по очереди. Безрезультатно. — Кто найдёт, того расцелую! — пошутил он. Инспектор, усмехнувшись, вытащил свой телефон, чтобы позвонить Джону. Но прежде чем раздалась трель, Шерлок в три больших шага пересёк комнату, его рука на миг исчезла под папками на столе Грега и вернулась с искомым гаджетом. — Больше не бросай его где попало, Джон. — Спасибо! — обрадовался тот, принимая потеряшку. Потом быстро потянулся вперёд и чмокнул Шерлока в губы. — Держу слово! — пожал он плечами в ответ на ошарашенное моргание Шерлока. Андерсон и Салли скрыли ухмылки. А Джон повёл порозовевшего друга к выходу, по дороге незаметно показав кивнувшему Грегу оттопыренный большой палец. План сработал как надо!71
Шерлок не собирался это читать. Совершенно. Он от скуки начал вводить в окошко Гугла «Приметы преступника», чтобы убедиться, что даже бестолковый поисковик знает больше о детективной работе, чем полиция. Но вышла надпись «Приметы о любви». Шерлок хотел убрать её, а дурацкий телефон воспринял касание пальца как команду открыть ссылку. Почти сразу Шерлок нажал стрелку «назад», однако глаза успели выхватить первую строчку: «Если парень невзначай ударил вас по руке, то он вас любит». Шерлок замер, уставившись в экран. Память услужливо распахнула мысленную дверь во вчерашний день, когда Джон готовил на кухне ужин, а Шерлок за его спиной раскладывал тарелки. Повернувшись, Джон нечаянно задел Шерлока разделочной доской по локтю, тут же виновато воскликнув «Ой, прости!». Боль, и так довольно слабая, прошла моментально, и можно было бы забыть об этом эпизоде. Шерлок бы так и сделал, но теперь следовало проверить гипотезу. Поэтому он вновь открыл давешнюю статью. Так... что за ерунда... полная луна... найти подкову... красные цветы... зеркало... свидание... Всё не то! И вдруг попалось чёткое: «Если чешутся губы — ждите поцелуй». Шерлок взволнованно облизнул губы. Они и впрямь чесались последние несколько дней. Правда, Шерлок грешил на цитрусовые, которыми Джон его усердно потчевал («Зимой необходимы витамины!»). Но что, если во всех этих (конечно, глупых!) приметах что-то есть?.. Едва дождавшись Джона с работы, Шерлок выпалил: — Джон, ты же меня любишь? — Что ты успел натворить? — со вздохом спросил Джон. — Ничего. Просто ты меня вчера ударил по руке... — Я же извинился. Всё ещё болит? — встревожился Джон. — Нет, но у меня чешутся губы! — по-другому намекнул Шерлок. — Герпес?.. Он невозможен! — Значит, ты меня не любишь! — с горечью констатировал Шерлок, отворачиваясь. — И целовать не хочешь... Он уже намеревался удалиться в свою комнату, когда Джон внезапно вырос перед ним, нежно приникая губами к бедным изнывающим губам Шерлока. — Люблю, — тихо сказал Джон, завершив поцелуй. — И хочу. Шерлок возликовал. Всё-таки суеверия не совсем бесполезны! Осталась самая малость — увидеть во сне сапоги, чтобы можно было готовиться к свадьбе! ______________________________________ Приметы взяты из сети.72
— Спокойной ночи, Шерлок! — Спокойной ночи, Джон. Шерлок проводил внимательным взглядом уходящего наверх друга. Сам он не собирался пока ложиться. Следовало решить одну важную проблему. Уже пару недель Джон ходил грустный. Шерлок попытался выяснить, что является причиной, но Джон никак не «раскалывался». На все тщательно продуманные и нарочито небрежно заданные вопросы отвечал вроде бы откровенно, что, увы, не приближало к разгадке. Изучение атмосферы в клинике, где работал Джон, ничего не дало — там доктора Ватсона ценили, несмотря на его частые «побеги» из-за расследований с Шерлоком. С очередной девицей Джон расстался сорок семь дней назад (не то чтобы Шерлок считал) и новых отношений не заводил, даже перестал призывно улыбаться особям женского пола. Шерлок сумел добраться до медицинской карточки Джона, боясь, что тот утаивает опасный недуг. Но всё было в порядке. Возможно, виновата зимняя хандра. В этом случае следовало Джона развлечь. Лучше всего подошло бы дело — убийство фантиком в запертой комнате, похищение в вагоне метро или ещё что-нибудь в этом духе, но, как назло, ничего интересного в криминальной сфере не происходило. По счастью, в интернете нашлось несколько советов, как развеселить друга. Вечеринку-сюрприз Шерлок отмёл сразу (шумно, долго, к тому же Джон не казался любителем подобных сборищ). Рассказать анекдот? Те, что предлагал сайт, никуда не годились. Может, устроить розыгрыш? Джон довольно доверчив. Только надо выбрать что-нибудь необидное, а то Джон ещё больше огорчится. К утру у Шерлока уже созрел план. Когда проснувшийся Джон, едва успев умыться, вошёл на кухню, Шерлок подскочил к нему: — Джон! Я должен тебе сказать! Я тебя люблю! И прижался к губам поцелуем. Джон застыл. Правда, Шерлок забыл рассчитать, сколько времени понадобится на процесс. Может, уже пора отпустить Джона и начать смеяться? Но смеяться не хотелось. Хотелось продолжать целовать. Это неожиданно оказалось очень приятно и странно волнительно. Да и Джон вдруг принялся активно отвечать! — Я не смел надеяться... — прошептал он между поцелуями. — Я тоже тебя люблю. Но думал, ты никогда не ответишь взаимностью. Глаза Джона радостно сияли. И Шерлок, глядя в них, с некоторым опозданием осознал, что и правда любит Джона. И что очень удачно разыграл сам себя.