ID работы: 8026732

Дело чести

Гет
NC-17
Завершён
151
автор
Mortons Fork бета
AlArk бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В шумном баре на несколько секунд наступила абсолютная тишина, но Маккри, занятый подсчетом выигранных денег, не обратил на это ни капли внимания. Ровно до того момента, пока на его плечо не опустилась узкая ладонь, а чертовски знакомый женский голос не произнес: — Джесси Маккри, какая встреча. Мужчина повернул голову, перекатывая сигару из одного уголка рта в другой, и ухмыльнулся. — И то правда, Эш. Не ожидал тебя встретить тут. Какими судьбами? — У тебя есть кое-что, принадлежащее мне, позабыл? — Элизабет гневно сверкнула глазами, на что Джесси хохотнул: — Могу предложить тебе отыграть его назад. Заодно хоть гляну, ты по-прежнему так же ужасна в покере или хоть чему-то научилась, — подтрунивание над Эш не помешало ему потребовать у бармена новую колоду карт и бутылку виски. — Не здесь, — сморщила нос Эш и обернулась к бармену, несущему запрошенное Джесси, — хэй, у вас, надеюсь, есть комнаты? Тот услужливо изогнулся, вытаскивая из кармана замызганного фартука ключ с прикрученным ярлыком, на котором красовалась цифра три. — Вот, все, что пожелаете, — он улыбнулся, словно нарочно демонстрируя отсутствие передних зубов, но Эш было плевать. Она выхватила ключ и, брезгливо сжав его двумя пальцами, направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. — Не отставай, Маккри. Или ты хочешь, чтобы Б.о.Б закинул тебя на плечо и отнес наверх? — обернувшись, поинтересовалась она, саркастически кривя пухлые, накрашенные неизменной алой помадой губы. — Я думаю, мы и сами сможем решить нашу крошечную проблему, — ухмыльнулся в ответ мужчина, следуя за Эш и на ходу распечатывая колоду. Номер был ожидаемо паршивым: громоздкая кровать с продавленным матрасом, практически рассыпающийся прямо на глазах столик, пара колченогих стульев. И сильный запах табачного дыма, пропитавший все. — Ну и клоповник, — оглядываясь, скорчила презрительную гримаску Элизабет, — Маккри, ты что, ничего лучше подобрать не мог? — А что, есть разница? — затянувшийся сигарой Джесси принялся с ленцой тасовать колоду карт. — Все равно мы тут ненадолго. Заберу у тебя что-нибудь ценное, в нагрузку к байку, и распрощаемся. Глаза Эш недобро сверкнули, и она криво усмехнулась, не пытаясь скрыть злость. — Ну, это мы еще посмотрим. Спустя несколько часов Маккри уже не был так уверен, что ему удастся задуманное. Как-то незаметно Эш ухитрилась не только отыграть мотоцикл, но и лишить своего соперника большей части одежды. И то, что она сама сейчас оставалась только в брюках и галстуке, узкой лентой тянущемся между молочно-белых, с крупными розовыми сосками грудей, ничего не меняло. Но удача снова улыбнулась ему. — Брюки, — самодовольно ухмыльнулся Джесси, беззастенчиво разглядывая Элизабет. Та только прищурилась, но протестовать не стала: встала, сняла брюки, аккуратно сложив их в стопку своей одежды, и снова села на стул. Казалось, ее ничуть не смущало то, что из одежды на ней были только узкие черные трусики и галстук. — Еще не вечер, ковбой, — заметила она, тасуя колоду и раздавая карты. — Сет, — Маккри небрежно бросил свою пару карт на стол и откинулся на спинку стула. Эш звучно хмыкнула, выкладывая свои. — Стрит. Кажется, кто-то проиграл, да? Давай, Маккри, снимай трусы, и покончим с этим, — усмехнулась она, вставая и потягиваясь. Перспектива оставаться раздетым больше, чем до трусов, Джесси не радовала. Он наклонился вперед, облокачиваясь на жалобно заскрипевший стол. — Эш, мы же столько знакомы. Дай мне возможность отыграться, а? Та задумчиво побарабанила пальцами по колену. — Хорошо. Во имя нашей давней дружбы. Выиграешь ты — заберешь одну из своих шмоток. Выиграю я — исполнишь одно мое желание. Согласен? — Только давай без всяких убийств и прочей подобной ерунды. — О, даже в мыслях не было. А пока, Маккри, сними-ка трусы. — Элизабет тонко улыбнулась, глядя на неохотно раздевающегося мужчину, и быстро раздала карты. — Прости, детка, кажется, в этот раз я победил, — с этими словами Маккри выложил на стол пару валетов — в сочетании с уже лежащими картами выходило каре. Вот только Эш не выглядела огорченной. Сначала она выложила десятку, точно намекая на пару, а затем — даму. Роял флеш. Редкая и самая ценная комбинация карт в покере. — Я уже успела заметить, что ты неплохо умеешь трепать языком, Маккри, — заметила Элизабет, отодвигаясь вместе со стулом от стола, — так что теперь я хочу проверить его в деле, — с этими словами она развела ноги в стороны, сползая на самый край сиденья и почти что полуложась на спинку, — отлижи мне. Это мое желание. — Так вот к чему все это было? — ухмыльнулся Джесси, вставая со своего стула и подходя к женщине, — могла бы не выдумывать всякую ерунду, а просто попросить. Он опустился на колени между широко расставленных женских ног и протянул руку, сначала легко касаясь пальцами, а затем аккуратно отодвигая в сторону узкую полоску черной ткани. — Больше дела, меньше слов, Маккри, — почти что пропела Эш, пальцами небрежно сжимая пряди волос мужчины и, потянув, практически прижала его лицо к своей промежности, игнорируя не совсем приятные ощущения от прикосновения усов и бородки Джесси к чувствительной коже. Ухмыльнувшись, он не стал сопротивляться, мягко провел языком по складкам половых губ, ведя вверх, к клитору, но не стал трогать его, лишь обвел кончиком вокруг — и услышал приглушенный выдох Элизабет. Ему хотелось поднять голову, взглянуть ей в лицо, но рука Эш в волосах недвусмысленно не давала сделать это. — Неплохо, продолжай, — хрипло проронила женщина, поднимая вторую руку и прикасаясь к груди. Конечно, Маккри не нуждался в разрешении, но раз давняя подруга решила поиграть в эту игру, то почему бы не поддержать? Он чуть повернул голову и легко поцеловал внутреннюю сторону ее бедра, следом бережно коснулся губами приоткрытого лона и вновь провел языком. Сжимавшие волосы пальцы Эш исчезли, отпуская, за что он, определенно, был благодарен. Одного взгляда оказалось достаточным для того, чтоб понять, ей совсем не до него: обеими руками Элизабет ласкала грудь, то сжимая ее, то поглаживая, то стискивая смоченными слюной пальцами соски. Он, в очередной раз языком вылизывая ее промежность, попробовал осторожно проникнуть самым кончиком в лоно, но замер, едва услышал резкое, категоричное «нет» от Эш. Издав глухой смешок, он не стал продолжать, а, поднявшись выше, накрыл губами клитор, сначала осторожно обводя его, а следом дразняще дотрагиваясь языком, ощущая при этом, как вздрогнула Элизабет. Еще несколько прикосновений — то быстрых и легких, то тягуче-медленных, и с ее губ сорвался тихий полустон. — Да-а, — глухо выдохнула женщина, практически ложась на стуле. Полностью раскрытая для взглядов Джесси, она не чувствовала глупого стыда из-за этого, подсознательно все ощущалось как нечто совершенно правильное. Губами Маккри прихватил клитор, легко касаясь его зубами, а Элизабет дернулась, точно от электрического разряда. И все же чего-то не хватало. Усиливающееся ощущение пустоты. Незаполненности. Вот что мешало. И стоило Эш понять это, как с ее губ сорвался хриплый почти что приказ: — Пальцы. Она надеялась, что Джесси не будет задавать глупых вопросов или тянуть, беся ее. И надежды оправдались: сразу три пальца легко вошли в ее разгоряченное лоно. — Резче, — выдохнула она, чуть приподнимая бедра и насаживаясь на пальцы, чтобы ощутить их еще глубже, гортанно постанывая при этом. Еще несколько резких движений пальцами. Несколько влажных прикосновений умелого языка, скользящего по клитору и покрасневшим половым губам. Еще один, последний, жаркий выдох, опаливший нежную кожу бедер — и Эш, до алых следов стискивая грудь, выгнулась, ощущая, как судорога так знакомо сводит все тело. Пару минут спустя, когда мышцы наконец расслабились, женщина снова села ровно, окидывая взглядом сидящего на полу у ее ног Джесси — как будто ничего и не было — и отмечая его эрекцию. — Что ж, сойдет для деревенщины, Маккри, — заметила она, вставая и рассеянно отмечая, что грудь и правда вся в ярко-алых пятнах, — так что, пожалуй, я оставлю тебе кое-что из предметов твоего… костюма. Совсем по-девичьи хихикнув, она быстро оделась, игнорируя взгляды, которыми ее обдавал Джесси. То, что он не полезет к ней, она знала: не те у них отношения, а поведи он себя неблагоразумно — что ж, Б.о.Б стоит за дверью, а замок в этом «номере» очень хлипкий. — Чао, ковбой, — перекинув через руку шмотки Маккри, в эту же руку она взяла его сапоги и, послав воздушный поцелуй, вышла, прикрывая за собой дверь. Джесси криво усмехнулся: в качестве предмета одежды ему оставили шляпу. Впрочем, ею тоже можно было прикрыться. Он уже встал, намереваясь хотя б замотаться в стащенное с кровати покрывало, но тут его взгляд привлек белеющий под столом квадратик. Игральная карта. — Вот же дрянь, — усмехнулся Маккри, убеждаясь в том, что карта была крапленой. Раздавшийся из-за окна звук отъезжающего мотоцикла не оставлял сомнений, что Элизабет уже покинула это заведение. — Ничего, Эш, в следующую нашу встречу я разъясню тебе, как плохо мухлевать, — пообещал мужчина, поднося пальцы к губам и слизывая остатки женской смазки. — Интересно, он уже обнаружил карту? Как думаешь, Б.о.Б? — обратилась Элизабет к своему бессменному телохранителю. — Как же это приятно — оставлять в дураках Джесси Маккри, — она довольно ухмыльнулась и прибавила газу. Месть местью, а дела сами себя не сделают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.