ID работы: 8027551

В стиле злодея отомэ-игры

Katekyo Hitman Reborn!, The Gamer (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
1279
Sofi_coffee бета
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1279 Нравится 168 Отзывы 575 В сборник Скачать

Уровень отношений: скрытое презрение

Настройки текста

Событие 1. «Адаптация к новому». Важность события — 3.

***

      Какова ирония судьбы, самая обсуждаемая девочка, признанная юным дарованием в области музыкальной игры на фортепиано и «золотым поколением будущего», имела категорически малое количество друзей по интересам. Несомненно, Фрейя была популярной, стоило лишь посмотреть на подписчиков в зарегистрированных ею сетях, чтобы удостовериться в этом, но у нее практически не было настоящих связей с людьми.       В учебное время за мной все время ходили по несколько групп девочек, преданно глядящих прямо в глаза. Я пыталась изменить устоявшиеся отношения и преодолеть барьеры между нами, которые те напридумывали себе, но это было бесполезно. У них совершенно не было собственного мнения, девушки просто безвольно соглашались с каждым моим словом, готовые выполнить любые поручения.       И это разочаровывало.       Становилось понятно, почему прежде характер Фрейи был настолько капризным и избалованным. Скорее всего, я бы и сама стала такой же, будь у меня подобное окружение. Хотя это, несомненно, удобный бонус, к собственному стыду, мне пришлось пару раз воспользоваться данным положением, попросив девочек принести небольшой перекус, чтобы не отрываться от работы, которую я выполняла по предложению Рафаэля.       Возможно, он и не догадывался, насколько сильно сумел разукрасить серые, однотонные будни в учебном заведении, пускай и прошло всего малозначительных пять дней. В основном, я просто проверяла тесты по истории, исправляя ошибки и ставя вероятные баллы незадачливым ученикам. Это была простая малость, но дворецкий был растроган и от этого, заставляя меня попеременно смущаться.       Насколько же жестоко с ним обращались прежде?       Во всяком случае, благодаря такой короткой проверке, я довольно-таки неплохо улучшала свой японский. Если раньше мне было легче общаться с Рафаэлем на испанском, то сейчас все чаще переходила на японский, даже не замечая этого. Это заметил и преподаватель литературы, пожилая японка, Каору Ито, искренне похвалив за усердия.       Пожалуй, эта женщина была одной из немногих, кто не испытывал ко мне слишком уж большой неприязни. Надо сказать, что по натуре она была безмятежным и спокойным человеком, умеющим успокаивать лишь тихим покашливанием в старческую ладонь.       Впрочем, если бы окружающие были похожи на нее, то жизнь стала бы казаться плавной сказкой.       Нет, никто не пытался меня оскорблять или вступать в какой-либо спор, некоторые банально боялись поднять лишний взгляд, зная, кому принадлежит богатый особняк у края Намимори. Но внутри возникало черствое ощущение того, что это временно, будто бы градус терпения еще не дошел до окончательной точки. Всех раздражало, какой высокомерной личностью я себя представляла.       Выражение лица контролировать попросту невозможно, а учитывая давящий статус, картина выходила не самой радужной. Самой мне было рассудительно все равно, что думают другие, в конце концов не в каждом встречном же копаться. Но когда аналогичное мнение буквально у всех, резко становится не до беспечных анекдотов.       Честно говоря, я очень старалась исправить нынешнее положение дел.       Внимательно наблюдала за своим лицом, чтобы сохранять его более-менее нейтральным, изредка предпринимала робкие попытки взаимопомощи и спускалась с собственного «олимпа», создавая беседы на различные темы.       Но для полной кодировки нужно было время, которого у меня не было.       И мне попросту пришлось смириться с неизбежным.       Лимит общественного терпения исчерпался после четвертого урока, на обеденном перерыве, где от меня наконец отстали навязчивые «друзья», оставив одну во дворе школы, чтобы спокойно насладиться фирменными бокадильо, которые Рафаэлю удавалось готовить лучше всего. На меня просто вылили ведро воды, более чем безобидная выходка, мне даже не удалось рассмотреть тех, кто это сделал.       На улице была осень, поэтому на пути в учительскую, я уже успела принять факт того, что заболею или по крайне мере лягу с лихорадкой в постель по настоянию Рафаэля, реакция которого меня в изрядной доле беспокоила. Не стоило забывать настоящую личину дворецкого, киллер далеко не второго сорта.       В принципе, в таком состоянии меня и застал глава дисциплинарного комитета.       Промокшую до последней нитки, с трудом подавляющую желание нелепо чихнуть и усиленно старающуюся скрыть предательскую дрожь от холода.       Видно было, что тот уже хотел отругать меня за неподобающий вид и порчу школьного имущества из-за следовавшей за мной дорожки воды, как, подняв взгляд, осекся, резко становясь равнодушным. Словно истратив все краски человечности.

Открыта ключевая цель для захвата.

Имя: Хибари Кея Возраст: 16 Атрибут: Облако Жизнь: 3500/3500 Пламя: 1000/1000 Контроль пламени: 10 Статус: «Хищник», «Цепной пес Пелагетто», «Милые тайны», «???» «Хищник» Персонаж ассоциирует себя в роли хищника. Не важно, что скажут другие ему в лицо, для него существуют лишь два подряда людей: хищники и травоядные. Кто знает, в какую категорию войдете вы? «Цепной пес Пелагетто» Персонаж носит тяжелое бремя должника от собственного клана. Отрицательный дебафф «Растоптанной гордости» и негативного расположения к герою «Пелагетто Фрейя» до окончания погашения долга. «Милые тайны» Персонаж имеет особую слабость к милым вещам, но всячески скрывает их и отрицает данную склонность. При любом упоминании отвечает изощренными пытками. Параметры заблокированы до увеличения баллов расположения — 10 положительно. Хобби: ездить на мотоцикле, читать японскую классику, избивать попавшихся под руку нарушителей Дружественный показатель: 0 (равнодушие) Любовный показатель: -5 (брезгливость) Желаете ли рассмотреть требуемые навыки для улучшения отношений или перехода на рут цели? Да/Нет.

      Не давая лишней возможности для подробного рассмотрения собственного профиля, Хибари, замешкавшись на некоторое время, все же накинул мне на плечи гакуран, осевший тяжелой ношей. На какое-то жалкое мгновение показалось, словно в его движениях проскользнула нотка неуверенности, заставившая меня против воли пустить смешок.       Как и полагалось переводчику, я знала много занимательных деталей о персонажах, однако про «цепного пса» читала впервые. Очередной сюрприз разработчиков? В последнее время их стало действительно слишком много.       Раздраженно посмотрев в мою сторону, он недовольно выдавил из себя: — Иди за мной, Пелагетто.       Вовремя прикусив губу, чтобы не задать глупый вопрос, я покорно последовала его приказу, не желая тратить нам обоим нервы. Хранитель Облака очень легко злится, причем в большинстве по сущим мелочам, но быстро затухает, если его слушаются, или же наоборот возбуждается. Это смотря о каком контексте идет речь.       До одного момента я была уверенна, что он поведет меня в дисциплинарный комитет для детального выяснения произошедшего, однако за другим поворотом пряталась деликатная табличка «Медпункта», отчего внутри закружила малая признательность к нему.       Впрочем, ошибаться тоже нельзя.       Беря во внимание недавние новости, он поступает таким образом лишь из-за висевшего долга. — Ложись на кровать, — подойдя к полкам с лекарствами, скомандовал японец, тщательно выбирая нужные средства. — Поспишь некоторое время и пойдешь домой в сопровождении своего дворецкого. Я разрешил ему присматривать за тобой здесь, но это не значит, что он имеет право пропускать работу.       Неловко присев на край кушетки, я недовольно нахмурилась, заступившись за искреннего во всех своих действиях дворецкого: — Рафаэль не такой, ему нравится работа учителя.       Протянув минеральную бутылку воды, что находилась на рабочем столе исчезнувшего доктора, Хибари коротко усмехнулся, ставя на стоящую рядом тумбочку лекарства от головной боли: — Мне это не важно.       Насупившись, я натужно замолчала, понимая, насколько мы далеки друг от друга. Интересно, а Фрейя уже успела сделать ему что-нибудь отвратительного? Если да, то мне даже не хочется исправлять это. Пусть все течет своим чередом.       В помещении наступила давящая тишина.

Влияние — высокое. Выберите один из вариантов ответа: ♡ «А ты оказывается грубый мужлан». ♡ «Я понимаю, за что ты ненавидишь меня». ♡ Взять его за руку.

      Первое отсеивалось сразу, так как заявлять такое в моей ситуации банально опасно для жизни. Система еще с самого начала говорила мне, что создана в роли помощи увеличения баллов расположения, которые у меня шли в полную отрицательность, что довольно удручало.       С каких пор я стала настолько неприятным человеком?       Из имеющего арсенала можно было выбрать разве что либо второй, либо третий выбор, но ответную реакцию на подобные действия предугадать сложно, что было бы легче просто ничего не говорить. Однако в этом случае реальность просто зависнет, оставляя меня одну за размышлениями.       Чувствуя, как пальцы покрываются холодом, я медленно, буквально пересиливая себя, коснулась его ладони. Малое понимание того, что отступать уже поздно, подстегнуло на нечто большее, заставляя уверенно взять его за руку. — Травоядное… — изменив обращение, проговорил он. — Ничего не говори, — кончики ушей пылали, пока я неловко прятала лицо за волосами, смотря на свои колени. — Просто молчи, пожалуйста.       Мне и так слишком стыдно.       В последующем вздохе Хибари смешалось множество оттенков. Усталость, небольшая обреченность и безмолвный вопрос о том, что происходит. Но, к моему облегчению, он не спешил отстраняться, просто остался стоять на месте, покорно дожидаясь, когда я наконец отпущу его.       Но из-за того, что система не спешила оповещать об улучшении или ухудшения какого-либо показателя, я не спешила сдавать позиции. Должно же было хоть что-то измениться или же мне зря пришлось пересиливать себя?

Открыта первая «сцена»!

«Сцена» Определенный момент события, влияющий на дальнейшую романтическую линию игрока. Сцены бывают как хорошими, так и плохими, все зависит от цепочки выборов и вкусов героя. Внимание, система не определяет сексуальный или повседневный контент.

      Бегло прочитав предупреждения и описание полученной функции, я против воли улыбнулась, замечая вышедшую графику на глазах. Картина соответствовала всем правилам стандартных игр отомэ. Огорченная, грустная девушка, смущенно цеплявшаяся за поддержку холодного парня, на фоне был виден закат со стороны окна, что вызывало иррациональное ощущение неправильности.       Разве я соглашалась на принятие участие в целом сюжете романтики?       Если мне не изменяет память, то наоборот, даже выступала против.       Впрочем, приглядевшись к «сцене», я поняла, что меня также немного коробило. Покрасневшее лицо главы дисциплинарного комитета, вполне может быть, что это просто игра бликов, но ошибки системы обычно не выглядят так очевидно.       Из любопытства я спешно вскинула голову, решаясь запечатлеть этот момент собственными глазами, но Хибари перекрыл это действие, ловко прикрыв меня белоснежным пододеяльником: — Тебе нужно поспать, Пелагетто, а мне работать.       Сдержав желание разочарованно застонать, я недовольно убрала с лица лишнюю ткань, наблюдая за его уходящей спиной. Все было бы довольно жестко, словно ему и вправду все равно, что затрагивает меня саму, если бы не прибавившийся в своих очках дружественный и даже любовный показатели.       Возможно, в этой жизни у меня еще не все потеряно, и я могу исправить некоторые нюансы.

Предпочтительные навыки цели Кеи Хибари. Для плохой концовки: владение рапирой ур. 10, кулинария ур. 2, японский язык ур. 10, рукоделие ур. 1. Для хорошей концовки: владение рапирой ур. 30, кулинария ур. 10, японский язык ур. 30, рукоделие ур. 10. Для истинной концовки: владение рапирой ур. 50, кулинария ур. 15, японский язык ур. 50, рукоделие ур. 20.

      Пожалуй, мне стоит уделить большее внимание тренировкам.

***

Событие 2. «Саморазвитие». Важность события — 3.

***

      Что люди делают, когда понимают, насколько сильно зависимы от человеческого общения? Они отчаянно пытаются сделать все, чтобы восстановить его, приобрести хотя бы минимальные крохи былого социального положения. В прошлом я не была популярной, тем не менее даже меня вгонял в уныние тот факт, что отныне спокойно поговорить хотя бы с одним человеком попросту невозможно.       Моим единственным собеседником был Рафаэль. Несомненно, он был интеллектуальным, разносторонним и имеющим неплохой юмор человеком, но разве можно сконцентрироваться лишь на нем? И пускай он старательно раскрашивал мои будни, этого все равно было недостаточно.       Я отчетливо поняла это, когда заметила в себе привычку с тоской наблюдать за уходящей компанией Юны Судзуки, которую встретила на второй учебный день с вязанным красным шарфом. Как оказалось, девушка подхватила простуду, впрочем, по ее счастливо-мечтательному виду, это было более чем маловероятно.       В «Mafia love» можно было самостоятельно создавать внешность главной героини, причем инструментов для данной обработки было действительно множество. Тем не менее, когда я увидела ее впервые, то она выглядела совершенно обычной.       Круглолицей японкой с карими глазами, каштановыми волосами и чуть бледной кожей. Не слишком толстая, но и не слишком худая. Таких было много, однообразная внешность без всякой изюминки, но окружающих она притягивала своим ярким характером.       У нее был громкий голос, и всякий раз, когда она начинала увлеченно рассказывать кому-либо о чем-то, об этом рассказе быстро узнавали все. Ее не смущало повышенное внимание к собственной личности, Юна не скрывала своих эмоций и отвечала всегда широкой улыбкой. В общем, эта девушка являлась закоренелым оптимистом, который, ожидаемо, пользовался большим спросом у других.       Это сложно объяснить, но когда ты находишься рядом с ней, то ясно ощущаешь, как наполняешься энергией. Любопытно было посмотреть на ее профиль, вполне может быть, что это эффект от пламени, но система упорно игнорировала этот запрос.       Несколько раз я предпринимала слабые попытки заговорить с ней, но не могла сделать это естественным способом. Слова противоречили настоящим намерениям, выставляя меня какой-то язвительной стервой, так что очень скоро, я решила и вовсе не связывать себя ничем таким. Главное, что записку с извинениями мне уже удалось оставить ей в шкафчике для обуви.       Конечно, сама она мне ничего в ответ не сказала, просто провожала часто недоуменным взглядом, но большего было и не нужно.       Впрочем, если возвращаться к действительности, то я серьезно налегла на развитие собственных навыков, тем самым открыв в системе новую строку любовных навыков, что находились в недавно появившемся разделе экстры, где находились также и сцены с открывшимися профилями других персонажей.       В основном, приходилось всего лишь изучать японский и итальянский языки. И если первый продвигался успешно ввиду того, что он бурно включался в повседневном укладе жизни в школе, то второй оттого, что не имел чересчур значимых отличий от испанского, который я хорошо знала.       Выполняла я это параллельно с домашним заданием, чтобы увеличивать нагрузку, поэтому в некоторой степени немного была горда собой. Для этого определенно понадобилось внушительное количество терпения.       Что же касается кулинарии и рукоделия, то они неприлично высоко повысились благодаря дополнительным урокам домоводства и совместного приготовления еды под чутким руководством Рафаэля, что лишь поддерживал мой энтузиазм.       Тренировочные бои с рапирой обнадеживали меня тем, что прежде я не слишком выкладывалась на них. Вряд ли мне удастся спокойно устоять в настоящем, серьезном поединке.       Разочаровывали ли меня результаты? Сложно сказать, скорее я была просто неудовлетворена ими.

Любовные навыки. Японский язык ур. 12. Для новичка вы говорите довольно сносно, по крайне мере пока окружающие не заглянут в вашу учебную тетрадь. Итальянский язык ур. 15. Обрывочные фразы стали вашим жизненным девизом, стоило бы поработать над полноценной формулировкой собственных мыслей. Кулинария ур. 15. Вы знаете, по какому рецепту готовится испанский бутерброд и парочка простых десертов. Ваши знания базируются лишь на кулинарных справочниках. Рукоделие ур. 10. Мягкие игрушки бывают исключительно милого внешнего вида, к несчастью, это явно не про вас. Владение рапирой ур. 15. Если бы великий Пелагетто Третий увидел, как вы сражаетесь всего лишь с простой тренировочной шпагой, то испугался за будущее своей семьи.

      В самом начале уровни росли, как на дрожжах, спешно и со всей присущей радостью для меня, однако в процессе становилось все сложнее поднимать их дальше. Возникало ощущение того, что я двигаюсь через толщину воды, до нетерпимости медленно и жалко.       И от осознания данной детали, я была готова рвать на себе волосы.       С каких пор моя скорость стала равняться улитке?       Абсолютно не замечая как, но я безудержно скатывалась в негативный настрой от упущения стольких результатов. Казалось, словно меня наконец-таки настигла всепоглощающая апатия, из которой нет выхода.       Жизнь превратилась в череду дней, посвященных лишь одному саморазвитию, и серую рутину.

***

POV Rafael's.

      Рафаэль был не простым дворецким, а универсальным.       В мире еще не были изобретены чудодействующие роботы, умевшие выполнять большую часть человеческой работы, поэтому семье Пелагетто пришлось принять отстраненного, пожилого наемника, что когда-то мог пугать непослушных детей одним своим видом.       Созимо тогда был еще совсем несмышленым боссом, лишь набирающимся опыта, поэтому даже не предпринимал попытки выудить какую-либо информацию о нем. Что было даже ему на руку.       Рафаэль не страдал чрезмерной гордыней и покорно принимал тот факт, что не был слишком уж важной фигурой для Пелагетто, которым прослужил уже не один десяток лет. По большему счету он присматривал за наследниками, охраняя, если того требовала ситуация, направляя, когда тем нужен был важный совет, и любя, как только мог потерявший собственных детей несчастный отец.       Он снисходительно улыбался частым, сравнительно невинным шалостям Тадео, что отродясь имел задорный нрав и, даже когда вырос, продолжал строить некоторые шутки, имевшие более глобальные последствия. Чего стоили попеременные взрывы в особняке, устроенные в целях лабораторных экспериментов, Донна не раз отчитывала маленького проказника, предательски смеясь, видя, как вел себя ее сын.       На него было невозможно сердиться, мальчик был настолько чист душой, настолько обаятелен в своих озорных усмешках, что ему все прощалось, что бы тот ни натворил. Такова была родительская любовь к собственному ребенку.       Он дарил поддерживающую теплоту, аккуратно заплетая красивейшие прически легкой, как вспорхнувшая в небеса ласточка, Лауре, что любила обсуждать выпущенные фасоны одежды новейшей коллекции и девичьи мучения насчет различных предложений от потенциальных женихов. Рафаэль испытывал к этой обаятельной девушке только теплые чувства, она олицетворяла собой образец нежных лилий. Такая же прекрасная, невинная и непорочная.       Лаура вежливо отклонила фиктивное предложение Девятого Вонголы и вышла замуж за трепетно влюбленного в нее, еще с самого детства и первой встречи, Восьмого Каваллоне, родив здорового, избалованного мальчика.       Он был также хорошим наставником для Дамиана, официального наследника семьи, что отличался пытливым умом и крайне заинтересованным отношением к жизни. Рафаэль видел, как тому хочется снять с себя кандалы бесчисленных обетов и совершить немыслимый побег для открытия новых возможностей. Дамиан был еще ребенком, который не прошел свой промежуток детства.       Тем не менее, он сумел доказать отцу, что достоин поста, трудясь на износе последних сил.       Рафаэль приглядывал за этими людьми всю свою жизнь, но больше всех полюбил всем сердцем Фрейю, дочь трагически погибшего Тадео и его жены, что перенеся тяжелое горе, полностью замкнулась в себе. Он всеми правдами и неправдами винил в этом себя.       Потому что в те годы ему казалось, что нужно оставить эту отчаянно звавшую своих родителей девочку одну.       И не предотвратил легко слетевшие слова Дона Пелагетто, что ей нельзя быть слабой.       К какому же идеалу пришлось стремиться молодой госпоже? Гордой, немного высокомерной бабушке, что как раз-таки и была тем спусковым крючком, давшим ей нынешний характер. Но это был неправильный пример.       И сейчас она пожинала свои плоды, сгорая от противоречивых чувств внутри.       Впрочем, в последнее время молодая госпожа очень изменилась.       Рафаэль знал, что Фрейя больше не носит перед ним обыденную маску избалованной «леди», она спокойно улыбается и, не чувствуя дискомфорта, с удовольствием помогает ему в различных домашних хлопотах. Не пытается закрыться, казалось бы даже наоборот, пересиливая себя, делится откровениями. А также слишком усердствует, чтобы добиться поставленных целей.       На все его взволнованные замечания, та беспечно отмахивалась, говоря, что это ради будущего. Какого, он не видел в упор, потому что Фрейя буквально стала помешана на учебе, стремясь к немыслимому.       Рафаэль честно беспокоился, поэтому, не видя других вариантов, попросил приглядеть за ней других. Его госпожу обычно отделяют, и это не какая-либо тайна, но это нужно исправлять.       К облегчению доброго дворецкого, ему дали согласие.

***

      В последнее время я стала замечать, что ко мне приглядываются. Эти взгляды были полны потайного любопытства и скрытого опасения, словно они сомневались в своем решении, но все равно хотели выполнить его. Я старательно не обращала на это внимание, погружаясь в изучение функций системы и «прокачивания навыков».       Справочники по языкам стали моим частым спутником в жизни.       Но концентрация была на нуле, так как отчетливо чувствовались отблески чужого внимания.       Я старалась не ждать чего-либо, но ждала. — Хэй, а ты все время будешь читать книжки? — засмеявшись мягким, веселым смехом, Ямамото в противовес одаривал меня подозрительно острым взглядом. — Фрейя-сан, тебе бы стоило отдохнуть от них.

Открыта ключевая цель для захвата. Имя: Такеши Ямамото Возраст: 15 Атрибут: Дождь Жизнь: 2300/2300 Пламя: 1300/1300 Контроль пламени: 15 Статус: «Игрок», «Неопределенный мечник», «Скрытый дьявол», «???» «Игрок» Думаешь, что вся наша жизнь это игра? Да, ты полностью прав. Персонаж воспринимает большинство происходящих с ним событий, как часть какой-либо игры. Трудно сказать, когда он может быть серьезен, а не играть на публику. «Неопределенный мечник» Персонаж не может решить, кем является и какой путь должен выбрать, если будет мечником. «Скрытый дьявол» В тихом омуте черти страшнее. Персонаж старается скрыть свою плохую сторону играющей добротой, но это далеко не всегда значит, что он и в самом деле такой. Параметры заблокированы до увеличения баллов расположения — 10 положительно. Хобби: заниматься бейсболом, готовить суши, практиковаться в фехтовании Дружественный показатель: 15 (дружелюбие) Любовный показатель: 8 (любопытство) Желаете ли рассмотреть требуемые навыки для улучшения отношений или перехода на рут цели? Да/Нет.

      И не давая мне времени опомниться, Такеши обаятельно улыбнулся, садясь на передний стульчик, чтобы полноценно видеть меня: — Пойдем сегодня с нами в «ТакеСуши»?

***

Событие 3. «ТакеСуши». Важность события — 5.

***

      Небольшое заведение, принадлежавшее Ямамото, дарило домашний уют и какую-то искорку теплоты. Сердце предательски трепетало в груди, невольно заставляя смягчаться наружностью. Последнее радовало больше всего, так как я весьма сомневалась в продвижении дальнейших отношений, исходи от меня лишь аура высокомерия.       Впрочем, это не мешало окружающим чувствовать изрядную долю неловкости. В суши-бар пришло на удивление мало людей, по сравнению с той компанией, которая собиралась обычно. Видно, поддержали идею Такеши не слишком многие, но это не помешало принять ее Тсунаеши, что, то и дело краснея, старался завязать какую-то тему для разговора, Хаято, которому было, видно, тяжело оставаться на месте, но из-за лелеемого Десятого все же пришлось, и что невероятнее больше всего Юне, которая, натужно посмеиваясь, являлась почти единственным инициатором беседы.       Наблюдая за ними, во мне все больше росло неудобное желание уйти, останавливало осознание того, что тем самым я могла бы ненароком обидеть сравнительно чистого в своих намерениях бейсболиста.       Поэтому усиленно делая вид, что поглощена едой, я старалась не показывать, в каких геометрических прогрессиях готова была бросить их всех одних, чтобы не являться тем самым лишним элементом в данной картине. — Вам не нравятся урамаки? — спросила Юна, аккуратно заправляя прядь за ушко. — Это суши, которые вы заказали, Фрейя-сан. — На самом деле я в первый раз пробую японскую кухню, Рафаэль может готовить только карри.       Самое простое блюдо страны восходящего солнца, но мне многого и не нужно, учитывая, что прежде я и испанские блюда как следует не распробовала. Можно сказать, что это не жизнь, а настоящая сказка наяву. — Нана-сан тоже вкусно готовит карри! — обрадовавшись, что нашла тему для развития разговора, она едва ли не захлопала в ладоши, как ребенок. — И моя ка-чан. На самом деле карри вкусно готовит каждый, даже Хаято. — Что? — в ту же минуту с подозрением отозвался вышеназванный субъект, раздраженно хмурясь. — Ты опять меня во что-то впутываешь, женщина? — Эй, я же говорила звать меня по имени! — наигранно разозлилась Судзуки, громким шепотом добавив так, чтобы все слышали. — Иначе я использую свой компромат.       До этого расслабленный подрывник резко схватил ее за плечи, с ужасом глядя прямо в глаза, заставляя всех зайтись веселым смехом от происходящей дружеской сцены. Перед тем как отстраниться, он все же наказал ей ничего не говорить, отчего пришедший с подносом еды Такеши заинтересованно включился: — О чем вы? Я тоже хочу знать.       Хорошенько отсмеявшись, сидящий напротив меня Тсунаеши бросил на меня полный потайного беспокойства взгляд, что был уже по счету определенно не первый. Японцу что-то было нужно от меня, но он не мог выразить это словами, и это автоматически говорило о том, что просьба обещала быть не самого радужного характера.       Но согласно моим воспоминаниям Фрейя не принимала участие в каких-либо событиях, впрочем, вполне может быть, что она просто отказалась от них.       Дилемма.       Отказываться не стоит точно, но и соглашаться в нынешних обстоятельствах будет слишком легкомысленно.       Хотя не мог же Савада попросить помощь, чересчур невыполнимую для меня? По крайне мере, сделать хотя бы сущую малость вполне в моих силах, возможно.       Отложив хаси на стол, я выжидательно посмотрела в его сторону, проявляя готовность выслушать: — Ты хочешь что-то сказать, Тсунаеши?       Он не спешил говорить, растерянно моргнув при подобном внимании и совершенно нелепо посмотрев на свои сцепленные пальцы в замок. Я пыталась сохранить невозмутимость, потому что в таком виде Савада был полностью схож с каким-нибудь не решающимся сказать лишнее слово ребенком, а точнее школьником. В отличие от меня, все эти дети были простыми подростками.       Не могу сказать, что я имею больше опыта, шесть лет не настолько значимая цифра для этого, но определенно могу понять некоторые детали, невидимые для других.       Сипло вдохнув словно резко потяжелевший воздух, он медленно выдохнул, неуверенно подняв на меня свои карамельные глаза: — На данный момент назревает Конфликт Колец и мы вынуждены сражаться с Варией по некоторым причинам, — подтверждая мои сомнения на этот счет, Тсунаеши обреченно притронулся к собственной голове, на которой наливалась очередная шишка будто бы от какого-нибудь крепкого молотка. — Ламбо опасно в этом участвовать, но у нас нет другого выхода, однако если вы согласитесь…

Влияние — высокое. Выберите один из вариантов ответа: ♡ «Я не могу принять это предложение». ♡ «Разве такому милашке можно сказать «нет»?» ♡ «С радостью помогу тебе, но с условием…»

      Мне было интересно, что я могу выдвинуть ему в качестве взаимного обмена, но вспомнив, насколько сильно обычно портятся от подобного отношения, быстро отбросила эту идею в дальний ящик.       Бедный японец глядел с настолько выразительной надеждой, что у меня не хватало духу отказаться. Мое состояние полностью описывал второй вариант ответа, пожалуй, в редкие минуты система все же может работать стандартным способом, пускай добавлять что-нибудь про «милашку» я не собиралась.       Честно не собиралась, но разве меня кто-нибудь спрашивал? — Разве можно сказать «нет» такому милашке? — обычно холодный тон сменился излишней игривостью, заставляя ошарашенно моргнуть не только меня, но и других.       За столом повисла давящая тишина.       По мере того, как до меня доходило то, что я произнесла и главное каким образом это сделала, против собственной же воли, лицо все больше равнялось по своему цвету с алым томатом. Казалось словно у меня даже кончики ушей покраснели, настолько стыд затопил собственный разум.       Придя в себя, первое, что я сделала, это спешно собрала сумку и оставив несколько смятых купюр на столе, выбежала на улицу, позволяя холодному осеннему ветру остудить горячие щеки.       Признаю, что поступок был далек от идеалов взрослого, но боюсь, оставайся я в баре и дальше, то и вовсе сгорела бы заживо от охватившего смущения.       До окончания всего пути я слышала ребяческий смех, но это не явно повод для беспокойства. Потому что свойства системы, оказывающие на меня значительную часть внимания, были во много раз важнее.

***

      Возвратившись домой, при этом даже не обратив внимание на сомнительно большое количество членов дисциплинарного комитета рядом с районом, я погрузилась в судорожные размышления насчет недавнего происшествия. Рафаэль пускай и старался скрыть, но очень волновался из-за того, как я себя вела, с готовностью принеся теплый, хлопчатый плед и чайный сервиз в гостиную, где я расположилась.       И было бы хорошо убедить его в том, что все прошло хорошо, но мстительная натура и задетая гордость требовали, чтобы дворецкий немного помучился. Не настолько же я глупа, чтобы не заметить, как он упрашивал Десятое Поколение, предлагая множество альтернатив.       Отпив глоток горячего чая, я задумчиво повертела кончиками пальцев шоколадный трюфель. Страшно было представить цену, учитывая, насколько мягким и вкусным он оказался даже для меня, ведь черный шоколад я не любила. Тот был слишком горьким для меня.       Если припомнить первое появление «выборов», то в основу там лежали действия. Я до сих пор помню удивленное лицо Мукуро, что кстати давно не показывался, наверняка создает очередную проделку, когда я ловко заткнула все его возражения пирожным, отдав целый пакет. Возможно, поэтому ничего странного не было замечено?       В конце концов сейчас было только третье появление выбора, трудно понять, как они действуют, когда дают чересчур сжатую информацию наподобие системной.       На данный момент мне сложно что-либо выразить по этому поводу, но некоторые проблемы все же обещают произойти. К примеру, если система вставит такие неловкие прозвища, когда будет что-нибудь серьезное? Меня же засмеют, да и я сама устыжусь такого рода конфуза.       Легче работать с вариантами действий, а не фраз, впрочем что произойдет если попадется нечто похожее на «страстно обнять»? Как-никак система с уклоном на развитие отношений, и ей абсолютно все равно каких именно. Страшно представить, что мне придется сделать. Не удивлюсь, если потом прославлюсь человеком с извращенными наклонностями.       Устало вздохнув, я без сил откинулась на спинку софы, подтягивая колени к груди.       Рафаэль заботливо поправил было упавшее одеяло, заставляя внутри что-то протяжно сжаться. — Все прошло замечательно, — бурчу, неосознанно надувая щеки. — Но больше не нужно ручаться за меня, хорошо? Я уже взрослая. — Я рад.       При свете солнца казалось, что на его глазах блеснули непрошеные слезы. Этот дворецкий определенно слишком сентиментален, можно понять, по какой причине ему так нравятся закрученные испанские сериалы.

***

Событие 4. «Друг». Важность события — 5.

***

      Юна была умной девочкой, и поняла я эту необычную правду на собственном опыте. Спросите, как? Ведь прежде нам даже не приходилось ходить одной дорогой, словно разные стороны баррикад. На самом деле довольно просто, как для персонажей отомэ.       После спокойного вечера в баре у меня значительно улучшились дружественные показатели с их компанией. Тсунаеши даже пару раз подходил на переменах, смущенно приглашая на совместный обед. И хоть обычно я неловко отказывала, оправдываясь помощью Рафаэлю, что даже было не настолько большой ложью, вскоре позволила себе некоторые вольности, каким-то незаметным образом сблизившись со всеми.       К примеру, сидящий сзади Такеши, поняв, что помогать ему в различных учебных заданиях мне не сложно, отныне полностью положился на меня, заставляя с недовольным бурчанием приступать к написанию заметок для него. Что сказать, кроме того, что бейсболист оказался крайне хитрой личностью.       А одноименный Тсунаеши, совершенно не разбирающийся почти во всех предметах, робко просил поддержки и объяснений на определенных темах. По какой-то причине приевшийся статус «цундере» не спешил проявляться на нем, позволяя спокойно разговаривать со школьником без лишних проблем.       И ведь раньше у них бы мысли подобной не возникло, так как я являюсь известным «антагонистом», ненавидящим вершить добро другим. Пожалуй, кропотливая работа над собственной репутацией все же приносит плоды.       Но если возвращаться к Юне, то поначалу она просто принимала участие в беседах, когда я присоединялась к компании Савады. Причем делала это так естественно, что это было трудно заметить невооруженным глазом, все же в этом месте главная героиня действительно прижилась.       Мне было существенно все равно, что происходит вокруг, однако ровно до того момента, пока это не начало касаться и моей персоны.       Отличавшаяся завидным упрямством Судзуки отчего-то вбила себе в голову подружиться со мной, предпринимая серьезные попытки.       Однажды погода не вписалась в ежедневные прогнозы, следовательно на улице пошел внеплановый дождь, обещавший мне промокнуть до последней нитки, как, весело улыбнувшись, словно спустившийся с небес ангел под фоном блесток, (и это не метафора!) появилась Юна, предложив проводить, ведь у нее как раз-таки был несчастный зонт.       Честное слово, не знай я, что она определенно предпочитает мальчиков, то решила бы, что эта девушка ухаживает за мной. Иначе объяснить всю череду случайностей я просто не могла, впрочем нет, могла, ей просто хотелось слишком сильно сблизиться.       Дружественное бэнто, которое, в принципе, принадлежало Юне, но мистическим образом было скормлено мне едва ли не со специальных палочек. Совместная прогулка, поход в кино кардинально изменился после того, как опаздывающих парней было решено бросить на произвол судьбы, а самим с удовольствием заняться покупкой новых вещей. И взаимная помощь в уроках.       Судзуки настолько профессионально вписалась в мою жизнь, что не изумляться этому просто невозможно.       Потому она — Главная Героиня, а я ненавистный всеми — Злодей, строивший ей невыносимые козни. — Вы тоже любите заварные пирожные? — широко улыбнувшись, возбужденно спросила она, оглядываясь на далеко оставшийся позади ларек. — Ох, как это прекрасно, у нас действительно много общего. Уверена, если мы пройдемся по торговому центру, то выясним еще больше деталей.       Рефлекторно фыркнув, привычно не контролирую собственную мимику и порой слова, я удрученно заметила: — В Намимори нет качественных вещей. — Мм, недавно я видела магазин с отличными принадлежностями для шитья, — задумчиво поднеся палец к губам, протянула Юна, хитро прищуриваясь. — Где? — стараясь не показывать слишком уж большого оживления, я невольно улыбнулась, услышав ее звонкий смех. — Вы такая забавная, Фрейя-сан, пускай и говорите таким способом. Но все же расскажите, где вы покупаете эти чудесные блузки? В Италии, не так ли? Молю вас, назовите фирму, я просто обязана приобрести такие же, заказав у отца.       Очередной повод для размышлений.       Судзуки явно была из богатой семьи, однако в игре ее биография напрямую зависела от выбранных ею персонажей для конечного рута. К примеру, когда главный герой доходил до определенных отношений с Савадой, то нежданно выяснялось, что та является его пропавшей без вести сестрой, автоматически подразумевая инцест.       Или же если это было связано с одним из Аркобалено, то матерью Юны оказывалась усиленно скрывающаяся в бегах Ария, после смерти которой ей доставалась пустышка Небес.       Учитывая, что я так и не заметила проблески влюбленности на этом чрезмерно открытом на эмоции лице, смею предположить, что она еще не определилась. Хотя многие из Десятого Поколения предпринимали незримые попытки ухаживания, что оставались не замечены наивной героиней, считавшей их знаком своеобразной дружбы. — Gianfranco Ferre. — Я запомнила, — наскоро напечатав на телефоне название фирмы, признательно посмотрела на меня Юна, шутливо поклонившись. — Grazie senorina. Что-то не так? — Нет, — слабо качаю головой, задумываясь над вариантами выбора. — Просто у тебя хорошее произношение… итальянского.

***

— Вы довольно быстро нашли общий язык, не так ли? — посмеиваясь над моим измученным видом, скорее подтверждал, нежели спрашивал Ямамото, глядя на школьный двор из окна, где мы расположились по случайности.       Я незамысловато кивнула, отвлекаясь от чтения сборника японских сказок, который одолжила у Рафаэля. Впрочем, он только поддерживал мои старания в области продвижения этого несомненно сложного языка.       Порой с Такеши было сложно вести беспечный разговор, и я непроизвольно становилась замкнутым человеком, что шло вразрез всем принципам, которые я установила с тщательной скрупулезностью. Японец не то чтобы вызывал ощущение неприятного человека, просто на краю сознания всегда упорно висело понимание того, что его нужно опасаться. В частности, это было связано с его статусом.       Сложно проводить грань, когда его игривое настроение всего лишь маска, а не настоящая действительность. — Я знаю ее с детства, Юна очень доверчива и может побежать за первым встречным, как верная собачка, если он входит в категорию «друзей», — улыбка все еще витала на чужих устах, но одно оставалось неизменным — проникающий до глубины души острый взгляд карих глаз. — Не пойми меня неправильно, я обожаю эту девочку, но за ней нужен праведный присмотр. И то, что она ввязывается в дружбу с той, кто совсем недавно доводил ее до слез, меня немного беспокоит.

Открыта новая функция — «Интересные факты». Начислено 15 баллов расположения. «Интересные факты» У каждого персонажа есть свои любопытные детали их биографии, называемыми интересными фактами. Для более удобного понимания игроку, система будет записывать их в отдельной строке. Факты бывают как личными, так и не особо важными. «Такеши Ямамото и Юну Судзуки связывают совместные детские воспоминания»

      Должна признать, что функция действительно удобна в своем роде, кроме того бонус в виде баллов также приятно греет сердце. Вряд ли мне удастся запоминать каждую мелочь конкретного человека.       Хотя место и время для этого определенно не располагающееся.       По крайне мере, на данный момент я чувствую себя крайне некомфортно, особенно под этим воздействием давящей тишины, опавшей тяжелым грузом на собственные же плечи. Книга в руках плотно прижалась к груди, пока я растерянно отступила на несколько шагов назад из-за этого осязаемого давления.       Некая ирония и небольшая зависть состояла в том, что даже сейчас главная героиня успевала создавать мне некоторые проблемы, справляться с которыми нужно будет явно дольше положенного.       Возможно Ямамото является действительно хорошим другом, искренне заботившимся о других и остававшимся верными до самого конца. Если закрыть глаза на двадцать пять плохих концовок с его участием, то он выходит более чем положительным персонажем.       К счастью, я полностью осведомлена о «грешных» чертах многих героев, чтобы пасть перед чужим обаянием. — И что же ты хочешь услышать? — слова вырываются так легко, что я готова была сделать добровольное харакири прямо на месте. — «Я больше не буду дружить с твоей девочкой и, сказав adios, исчезну от греха подальше»? — ноги противятся собственным же желаниям, уверенно ступая вперед, в то время как указательный палец обвинительно появляется прямо перед его взором. — Тогда ты связался не с той испанкой, baboso.       В ответ на вышедшую праведную и пылкую речь Такеши удивленно изогнул брови, но, растекшись в беззаботной улыбке, непринужденно притянул для объятий, глядя в конец коридора, откуда возвращался Тсунаеши с вышеназванным субъектом спора: — Во всяком случае я рад, что ты наконец бросила читать эту книжку, Фрейя.       Мне было нечего сказать, я просто с трудом сдерживала непрошеное шипение от болезненно сжавшихся пальцев на плече. Словно кожа оказалась в раскаленном огне металла.

***

      Вечером, когда обессиленная я вернулась домой с твердым намерением как следует отоспаться, то нежданно заметила опухший след на плече, аккуратно принимавший вид чьих-то пальцев. Но как бы я ни пыталась обработать новоявленную рану без помощи взволнованного дворецкого, тот все равно заметил меня на кухне с аптечкой на столе.       Рафаэль молчал с покорностью не имевшего сказать ничего лишнего своей госпоже слуги, но клятвенно обещал следить за мной внимательнее. Учитывая, что и до этого мне было сложно спокойно вдохнуть воздух, то теперь и вовсе придется задохнуться.       Ямамото Такеши определенно серьезный противник.

***

Событие 5. «Киднеппинг». Важность события — 5.

***

      Было душно.       Наручники, плотно и крепко обхватывающие запястья, неприятно прилегали к коже, вызывая болезненный зуд, заставляющий то и дело шипеть сквозь зубы, пока я судорожно пыталась дотянуться раскладного ножа во внутреннем кармане юбки.       Нужно выбраться. Эта мысль преследовала меня еще с первого пробуждения. Я не знала по каким определенным причинам нахожусь во внедорожнике, вынужденная выслушивать басистый смех двух массивных мужчин, говоривших на итальянском языке. Но четко понимала, что долго это продолжаться не может и полагаться в нынешней ситуации можно только на себя.       Повязка на глазах не добавляла оптимизма, тем не менее я правда старалась надеяться на лучшее. В конце концов, что может быть еще хуже похищения? А в том, что происходящее было именно им, я не сомневалась.       Однако, было необычно осознавать, что это действительно реальность, а не какой-нибудь бред, основанный на лихорадке.       Потому что прежде я не была настолько значимой персоной для подобного. Впрочем, жизнь любит меняться, а получить с Фрейи можно довольно-таки много, учитывая все богатства семьи Пелагетто. Но не слишком ли все произошло быстро?       Благодаря тренировкам с Рафаэлем я смогла задержать их на некоторое время и даже почти добежала до школы, но оказалась бессильна перед вскинутой гранатой, что выделяла какой-то особый яд. Пожалуй, в это утро мне не стоило отказываться от сопровождения дворецкого, обманув его тем, что рядом со мной будет компания Тсунаеши.       Мне нужно было одиночество для размышлений.       Но как показала судьба, это был крайне глупый поступок.       Дотянувшись до заветного ножа, я аккуратно прислонила к нему цепь наручников, которые были сделаны из не слишком прочного материала, судя по ощущениям, простая резина, смешанная с пластиком.       На заднем сидении находилась не только я сама, но и кто-то еще, судя по ощущениям девушка.       Спешно скинув повязку со глаз, я изумленно моргнула, вглядываясь в недовольно сморщенное, сопящее лицо Юны, что, по-детски свернув губы трубочкой, шептала что-то о зефирных пончиках и сладкой вате во всем мире.  — Юна… — слабо потормошив ее за плечо, но не добившись никакого эффекта, я, нахмурившись, повторила вновь. — Юна, вставай.       Видно, у японки очень крепкий сон, раз на все мои попытки та отвечала стандартно громким сопением и упрашивающими просьбами о лишних пяти минутах. Но время шло, а побег нужно было устраивать уже сейчас, поэтому, не сдаваясь, я пробовала вновь, с опаской оглядываясь на переднее сидение.       К сожалению, Судзуки не спешила слушаться, уклоняясь от заветных действий пробуждения. — Я оставлю тебя здесь, — угрожающе пробормотала я себе под нос, думая, что это не такая уж и плохая идея. — И заживу припеваючи, но в этом случае твоя стража сожрет меня живьем, не подавившись.       Быть антагонистом чрезмерно неприбыльное дело, надо сказать.

***

киднеппинг — (нэ), а, мн. нет, м. (англ. kidnapping). Похищение людей, гл. обр. детей, с целью вымогательства выкупа; то же, что киднап. Baboso — с исп. глупый, идиот. adios — с исп. до свидания. Grazie senorina — с ит. Благодарю, синьорина. Gianfranco Ferré (Джанфранко Ферре, рус. произношение «Джанфра́нко Феррэ́») — всемирно известный итальянский бренд. Был создан дизайнером Джанфранко Ферре в 1978 году. Продукция бренда имеет особый стиль, который называют «архитектурным»: отличается практичностью, четкостью линий, отсутствием излишеств. Компания входит в состав Paris Group. Палочки для японца — не только повседневная личная вещь (их не принято предоставлять в пользование другим), но и священный символ (японцы уважительно называют их о-хаси, яп. お箸). По преданию они приносят владельцу удачу и долгую жизнь, и поэтому хаси считаются хорошим праздничным подарком. Ка́рри — приправа из смеси пряностей на основе корня куркумы, возникшая, по-видимому, в Индии, к настоящему времени широко распространенная повсеместно. Сама куркума, обладая сильным запахом, имеет слабый, невыразительный и отчасти неприятный вкус, поэтому ее «улучшают», добавляя другие компоненты. Суши делят на такие основные категории: Маки; Тэмаки; Нигири; Гунканы; Маки в свою очередь делятся на: Хосомаки; Футомаки; Урамаки; УРАМАКИ — вывернутые роллы — готовятся рисом наружу. Сверху их обволакивают в кунжуте, икре, или же ставят рыбку и овощи. Именно урамаки — фавориты любителей суши. Ведь самая вкусная часть — рыбка или авокадо — сразу оказывается на языке. TakeSushi (Take 寿司, Таке-суши?) — это суши-ресторан, расположенный в Намимори. Он принадлежит Tsuyoshi Yamamoto, шеф-повару суши. Это часто посещается Бельфегором. На верхнем этаже находится дом Такеши Ямамото, а также пристроенное додзё. Hime — это японское слово «принцесса», или, более буквально, «demoiselle», то есть женщина более высокого происхождения. Дочери монарха фактически называются другими терминами, например Ōjo, буквально «дочь короля», хотя Hime можно использовать для обращения к Ōjo. Гакуран (яп. 学らん) или цумэ-эри (яп. 詰め襟) — мужская униформа во многих средних и старших школах Японии. Обычно гакуран черного цвета, но в некоторых школах может быть темно-синего или коричневого цветов. Гакуран происходит от вида прусской военной формы. Слово является комбинацией иероглифов гаку (学), означающего «учиться» или «ученик», и ран (らん или 蘭), означающего Голландия или, исторически в Японии, вообще весь Запад; таким образом, гакуран переводится как «Западный ученик». Такую же форму носят школьники в Южной Корее и носили в Китае до 1949 года. Bocadillo или bocata в Испании — это бутерброд, приготовленный из испанского хлеба, обычно багета или аналогичного вида хлеба, нарезанный вдоль. Традиционно рассматриваемая как скромная еда, ее низкая стоимость позволила ей со временем превратиться в культовую кухню. В Испании их часто едят в кафе и тапас-барах. Рапи́ра (нем. Rapier, от фр. rapière, изначально исп. espada ropera — буквально «меч для одежды», то есть носимый с гражданским платьем, а не с доспехом, искажённое в фр. la rapière) — преимущественно колющее клинковое оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении длинная «гражданская» шпага, в отличие от «боевой» шпаги слишком легкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом (не спортивном) варианте имеющая лезвия.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.