Глава 18. Лаборатория
27 июля 2021 г., 21:00
Артур почувствовал, как пол будто уходит из-под ног. Он не понимал, зачем Алексу это делать. Это же всё его проекты, он же здесь главный ученый. Почему он пожертвовал всеми своими достижениями? Ведь чтобы Вал не последовал за ним, достаточно было разблокировать клетки на тринадцатом этаже. Что происходит?
«Артур, я не знаю, какие мутанты могут быть на этом этаже. Я сейчас выйду из лифта и осмотрю все в пределах тридцати метров. Я буду все время слышать тебя и следить за обстановкой. Никто не успеет тебя достать».
«Хорошо».
Артур беззвучно прижался к задней стенке лифта и напряженно смотрел на то, как Валар без видимых усилий раздвигает внешнюю дверь восьмого этажа.
Мутант был напряжен словно пружина, ожидая реакции местных обитателей на резкий шум открытия дверей. Но… после громкого звука ничего не изменилось. С этажа не раздалось ни одного звука. Валар медленно выбрался из кабины, настороженно оглядываясь по сторонам.
В коридоре горел яркий свет, тревожно прерывающийся красными всполохами линий тревоги. На стенах повсюду были разводы крови и черной жижи, перемешивающиеся между собой и стекающие на пол. Вдалеке валялось несколько переломанных тел охранников, лежащих в луже собственной крови с зажатыми в руках автоматами. А небольшие тельца экспериментальных образцов были разбросаны по всему коридору в хаотичном порядке и не подавали видимых признаков жизни.
«Артур, я не вижу активных особей. Здесь везде распылен газ. Плитка и стены покрыты пленкой вещества, которое я не могу определить», — Валар медленно присел, наклоняясь к полу и изучая новое соединение.
«Думаешь, кто-то успел спрятаться?»
«Маловероятно. — Валар бесшумно выпрямился, сканируя доступную территорию и анализируя ситуацию. — Вещество было распределено равномерно. Если двери открылись, то в экспериментальных камерах газ тоже был. А это значит, что все живые существа на этом этаже сейчас не функционируют».
Со своего ракурса Артур видел большую часть коридора и двух охранников, которые лежали у самого лифта, но не мог подойти ближе и узнать наверняка, что с ними.
«Я надеюсь, они… спят?»
Валар вернулся к открытой кабине и склонился к телам охранников, слушая сердцебиение и надеясь обнаружить равномерное дыхание. Три человека в форме не реагировали ни на что. Они не дышали, а их сердца не бились уже какое-то время. Охранники были также покрыты пленкой затвердевшего вещества, которое осело на поверхность и больше не представляло опасности.
«Нет. Они мертвы», — Валар подошел ближе к лифту и с сожалением посмотрел на Артура, которого эта ситуация тревожила гораздо сильнее.
«О боже, — Артур расстроенно выдохнул и закусил губу. — Думаешь, так теперь на всех этажах? Никого не осталось?»
«Я думаю, что газ не распылялся автоматически. Скорее всего, его включили через несколько минут после того, как Алекс открыл все клетки».
«То есть кто-то знал, что произойдет после включения, но все равно запустил яд в воздух?»
«Да. — Валар еще раз осмотрелся, оценивая обстановку и уверенно добавил: — Если бы этого не произошло, мутанты все равно уничтожили бы всех людей. Сил охранников недостаточно, а доступ к лифту был автоматически заблокирован после открытия клеток».
Артур сделал глубокий вдох и зажмурился, сразу открывая глаза и прогоняя все эмоции, которые сейчас ничем бы ему не помогли. Он до сих пор боролся с жаром и головокружением, Артур не смог бы разбираться еще и с переживаниями. Да, он был зол на всех ученых, которые занимались проектом Валара и Рэда, но даже они не заслуживали того, что произошло по вине Алекса. Пострадало столько людей… и это только на этом этаже.
Артур видел, как Вал присел напротив лифта, дожидаясь его реакции. Задерживаться дольше было бы опасно. Неизвестно, что происходит в остальной части центра и поджидают ли их мутанты выше. Были ли клетки с ними на первом этаже, например, или там они уже будут в безопасности? Артур не знал ответа на этот вопрос, но и проверять его не стремился. Им осталось вернуть воспоминания парням. Многое встанет на свои места, когда они все вспомнят.
Артур вытер холодные мокрые руки об халат и, не обращая внимания на головокружение, подошел к Валу.
— Нам, кажется, нужна белая дверь?
— Да.
Валар обошел лифт с другой стороны и, убедившись, что Артур стоит за ним на безопасном расстоянии, приложил огромную в сравнении с электронным замком руку к мигающей поверхности. Он не собирался ломать дверь или выбивать ее. Он не забыл, как научился выбираться из камеры, отключая или перенаправляя энергию.
После получения доступа Вал сразу зашел в комнату, сканируя ее содержимое и блокируя выход, сохраняя безопасность Артура в приоритете. Помещение было хорошо освещено и имело лишь несколько письменных столов в углу, пару шкафчиков для одежды и широкие, занимающие две стены экраны, позволяющие наблюдать за всеми помещениями на этом этаже. Под наблюдением были даже туалетные комнаты. Но в комнате с широкими экранами, транслирующими записи камер, на первый взгляд никого не было. Разве что…
— Вал? Все хорошо? — Артур сразу зашел в комнату, дождавшись, когда мутант отойдет от двери.
«Артур, кто-то прячется в шкафу. Судя по пульсу и сердцебиению, это человек», — Валар оглянулся на Артура, но не успел предпринять что-то еще.
Железный шкафчик для одежды вдруг задрожал и открылся, выпуская мертвенно бледного ученого с дрожащими губами, который тут же беззвучно зарыдал, стоило ему увидеть Артура.
— Б-боже… С-спасибо… Я… я… даже не надеялся, ч-что к-кто-то еще с-смог выжить, — ученый с растрепавшимся маленьким хвостиком русых волос смотрел только на Артура, не замечая Валара, который стоял совсем рядом.
— Ну-ну, все хорошо, теперь вы в безопасности, — мягко улыбаясь, Артур медленно сместился влево, чтобы находящийся на грани панической атаки ученый продолжал смотреть на него и пока не видел Валара.
— Эт-это я… Я з-запустил п-протокол уничтожения. — Мужчина схватился за сердце и обессиленно рухнул на колени, не переставая между всхлипами торопливо пересказывать произошедшие события. — Я… я ос-стался на р-работе с-сегодня по-подольше… м-мне нужно б-было с-скорректировать п-процентное соотношение э-элементов… Н-но вдруг в-везде открылись д-двери, д-даже те, что в к-капсулах, и… и… я…
— Вы убежали из своего блока? Хотели найти безопасное место? — Артур помогал человеку вопросами, позволяя выговориться и успокоиться.
— Д-да. Н-но он-но было т-только здесь, а… а… по п-правилам… если происходит экстренная с-ситуация такого м-масштаба… Мы д-должны с-сразу вводить код з-здесь, но… но…
Валар бесшумно стоял в другом конце комнаты, сначала подозрительно следя за каждым движением незнакомого человека, а потом просто молча слушая его ритм сердца, который стабилизировался очень медленно, вероятно предотвращая дальнейшие всплески адреналина.
Молодой ученый часто дышал, не переставая всхлипывать и вытирать слезы дрожащей рукой.
— Я… я ждал, что… что кто-то из охраны доберется сюда… что хоть кто-то спасется… я ждал т-три м-минуты… но… но б-больше нельзя б-было м-медлить. Эт-то уже ог-громное нарушение… А п-потом я п-подтвердил з-запуск протокола. Я… я не хотел… Ос-ставалось еще т-трое, а… а я… я просто…
— Тише, тише… Ситуация, в которой вы оказались, была действительно ужасной. Никто не мог предвидеть такого. Вы ни в чем не виноваты. — Артур опустился на пол рядом с ученым и осторожно, чтобы каждое его движение было в поле зрения ученого, прикоснулся к его плечу.
— Я убил… я убил их… они… я… к-как теперь… — Ученый прижался к Артуру, позволяя себя обнять и со страхом прошептал: — Я не х-хотел… Я даже не должен был сегодня з-задерживаться… я так испугался.
— Все хорошо, вы поступили правильно. Вы облегчили последние минуты жизни тем охранникам. Они не смогли бы выбраться с этажа, все двери были заблокированы. Мутанты не стали бы ждать, пока они придумают что-то еще, — Артур негромко продолжал успокаивать ученого, часто поглядывая на Валара и мысленно придумывая, что он скажет ученому про своих гибридов. — Я очень рад, что вы уцелели.
— Спасибо… спасибо… я… я очень в-вам благодарен за… за то, что в-вы так… с-спасибо.
— Как вас зовут?
— М-меня? Я Ва-Валентин… — Мужчина почти прекратил всхлипывать и с удивлением посмотрел на Артура. — А вы… а вы разве не меня звали, когда вошли?
— Не совсем, — Артур осторожно улыбнулся, готовясь к реакции ученого. — Мы поднялись сюда с тринадцатого этажа. Там тоже открылись все двери, еще и электричество вышло из строя.
— Но как вы… это же н-невозможно? Вы бы не с-смогли выбраться. Если без электричества, то как тогда вы вводили к-код? — ученый растерянно обводил Артура взглядом, даже не собираясь смотреть куда-то еще.
— Суть в том, что… некоторое время назад я узнал, что в этом центре проводили эксперименты на людях, — Артур замялся, стараясь правильно сформулировать мысль. — Генетики занимались этим уже очень долгое время. Ученые заставляли подопытных жить в ужасных условиях и проводили на них крайне жестокие опыты. Они полностью изменили их ДНК и превратили в мутантов. Алекс Торн — он был главным в этом проекте. И когда Алекс узнал, что его планам конец, он открыл все клетки с мутантами, чтобы успеть скрыться.
— Что? Н-но как же… Алекс же… Он бы не с-стал?
— Я тоже не знаю, почему он так поступил, но весь этот ужас именно из-за него, — Артур расстроенно кивнул, прекрасно помня, что Алекс успел сделать с объектами и с Артуром в частности. — Он ответит за то, что натворил. Точно так же, как и его команда. Все, кто участвовал в экспериментах над людьми.
— В-вы уверены, что эт-то были люди? М-может быть, Алекса х-хотели подставить?
— Нет. Алекс нанял меня, чтобы продолжить эксперимент. Он показал мне некоторые файлы, доступ к которым ограничен. И то, что я увидел… — Артур отвел взгляд и нахмурился, не желая вспоминать все то, через что прошли его мутанты. — Я думаю, вы со мной согласитесь, когда мы получим доступ к файлам Алекса.
Валентин неуверенно наклонил голову и тяжело вздохнул, медленно поднимаясь с пола. Он помог подняться Артуру и уже хотел задать вопрос про его друга, но не успел. Валентин уже увидел Валара.
— О господи! О б-боже! Вы т-тоже это в-видите? — Валентин в ужасе вскрикнул и медленно попятился, увлекая за собой Артура.
— Да-да, Валентин, пожалуйста, подождите, — Артур остановился и крепко обнял тощего ученого, мысленно поблагодарив Валара, который все еще не двигался и давал Артуру время успокоить их нового знакомого. — Это то, о чем я вам говорил. Мой друг. Валар.
— Н-но… — Валентин во все глаза уставился на Артура, не желая смотреть куда-либо еще, после чего едва слышно прошептал: — Он… он же… огромный…
— Это ненадолго, — Артур обнадеживающе улыбнулся. — Мы скоро выясним, как вернуть ему прежнюю форму.
— П-прежнюю форму? — просипел Валентин. — У н-него есть еще одна ф-форма?
— Да, у него их две. — Артур внимательно посмотрел на Валентина, который больше не пытался вырваться или убежать, и осторожно отпустил ученого, прекратив его удерживать. — Сейчас он так выглядит из-за Алекса.
В этот момент Валар опустился на пол, опираясь на руки и оказываясь примерно на одном уровне с Артуром и новым человеком.
Валентин перестал даже дышать, когда мутант поменял позу, но все же осмелился посмотреть на Вала еще раз.
— Ученые п-правда пошли н-на такое? Это… З-здесь? В этом ц-центре?
— Да. Я долгое время даже не подозревал, что происходит, но… — Артур пошатнулся, чувствуя, как теряет равновесие из-за нахлынувшей слабости.
Валар в тот же момент оказался рядом, поддерживая своего человека и подозрительно поглядывая на ученого.
— Артур? — Валар занял такую позицию, чтобы Артуру было удобно об него облокачиваться.
Арт прикрыл глаза на пару секунд, пережидая снова накатившую слабость, после чего благодарно посмотрел на Вала.
— Спасибо, мне уже лучше. Я думаю, мне нужно будет просто поспать, и это пройдет.
Валентин опасливо поглядывал на Валара, но все же не отходил, переживая одновременно и за себя, и за Артура, которого держал этот монстр.
— У в-вас это давно? К-какие у вас симптомы? — едва слышно спросил Валентин, удивляясь своей храбрости.
Артур устало посмотрел на ученого и вздохнул.
— Алекс вколол мне препарат, по действию похожий на сильный афродизиак. Но когда я проснулся, у меня появилось головокружение, слабость и жар. Лучше пока не становится.
— Алекс н-над вами т-тоже проводил эксперименты?
— Это было один раз… как раз перед всей этой ситуацией.
— К-какой кошмар… — Валентин посмотрел в пол, снова раздумывая над тем, что хотел сказать. — Артур, я… у м-меня есть лекарство, к-которое з-замораживает течение б-болезни на несколько ч-часов. Оно есть у в-всех ученых в аптечке, в случае, если срочно н-нужна помощь в-врачей, но нет информации о том, что за б-болезнь.
— То есть я какое-то время буду здоров, но потом все симптомы снова вернутся?
— Д-да. Это л-лекарство д-дает врачам время на определение з-заболевания и изготовление в-вакцины. Учитывая с-специфику н-нашей работы, нам нередко н-нужны индивидуальные препараты.
Валар внимательно посмотрел в глаза Валентина и несколько раз убедился, что ученый не врет.
«Человек говорит правду. За это время мы сможем найти антидот».
Артур наконец смог отпустить Валара, чувствуя, как приступ головокружения проходит. Сейчас ему совсем бы не помешала ясность сознания и способность контролировать ситуацию. Особенно учитывая, что им всем еще нужно будет выбраться отсюда и все же найти способ связаться с его друзьями.
— Хорошо, Валентин, я бы не отказался.
— Л-ладно… тогда мне н-нужно в-вернуться в кабинет, — Валентин виновато нахмурился. — Я ничего н-не успел с собой з-забрать.
Валару не нравились ученые. Еще меньше ему нравилось проводить время в их компании. Но Артур казался довольным в компании этого человека, он даже снова улыбался. Валар решил оставить Валентина Артуру и не вмешиваться. С ученым он не хотел иметь ничего общего, даже если конкретно этот ученый никогда раньше его не видел и не принимал участия в экспериментах Алекса.
Валар настороженно проследовал за испуганным человеком, постоянно держа его в поле зрения и приглядывая за Артуром. Так как комната ученого была ближе всех к выходу, они добрались туда меньше чем за минуту. Валентин со знанием дела открыл нижний ящик стола и достал красную металлическую коробку с несколькими отсеками. Валар внимательно следил за каждым его движением, продолжая ожидать опасности от человека в белом халате. Но Валентин даже не смотрел на него. Ученый лишь опустошил содержимое аптечки, сложив все лекарства в серую сумку и бросив туда еще парочку шприцов из верхнего ящика.
— Это если в-вдруг еще кому-то н-нужна б-будет помощь, — Валентин закинул сумку себе на плечо и в открытой ладони протянул упаковку из четырех таблеток с логотипом Научного Центра. — Они н-не вызывают осложнений или аллергии. Но в д-день м-можно принять только одну. Если чаще, т-то они перестают д-действовать.
— Спасибо, — Артур улыбнулся и проглотил таблетку, надеясь, что она действительно работает так, как описал Валентин. — Мы сейчас пойдем обратно. Там находятся данные, которые мы с Валом ищем. Ты с нами?
— Д-да, — Валентин поправил сумку и решительно закивал, не собираясь отставать от Артура ни на шаг.
Вернувшись обратно, они прошли сквозь неприметную дверь с кодовым замком, которую Вал с легкостью разблокировал на глазах у удивленного ученого. Перед ними была длинная лестница, ведущая вниз к небольшой площадке. Валар пошел первым, оставляя людей за собой, но не забывая приглядывать за своим человеком… и Валентином, который не отходил от Артура ни на секунду.
Разблокировав следующую, гораздо более массивную и защищенную дверь, Валар осторожно вошел внутрь, пристально выискивая людей или еще какие-то подозрительные объекты.
«Это то помещение, что я видел у Алекса», — Валар мельком осмотрел крупные мониторы и многочисленные датчики, ведущие к ним.
«Вал, здесь везде записи вашей камеры», — Арт напряженно всмотрелся в экраны, отмечая, что ко всем мониторам относятся разные пункты управления.
«Скорее всего, это главная лаборатория Алекса. Отсюда он сам мог усыплять нас или испытывать иные препараты».
Вал вышел в середину комнаты, внимательно рассматривая широкую высокую ёмкость со светящейся ультрафиолетом водой. Он видел это в воспоминаниях Алекса и уже тогда понимал, что нужно ему именно сюда.
«Это оно».
«Блок памяти? А разве… разве воспоминания могут храниться где-то еще, кроме облака или флешки?» — Артур осторожно подошел ближе, оставляя Валентина пораженно рассматривать лабораторию и нерешительно переминаться у входа.
«С нашими воспоминаниями могли возникнуть сложности. Я не знаю, как именно Алекс их хранил, но точно знаю, что все они здесь. — Валар нахмурился. — Мне кажется, мы здесь уже были, но я этого не помню».
Валар склонился над прозрачной ёмкостью и с волнением посмотрел на Артура.
«Я умею этим пользоваться. Нужно только снять крышку».
— Я могу как-то помочь?
— Нет. Я не знаю, что произойдет после контакта, поэтому тебе лучше отойти на время.
— Договорились. Но как только все закончится, скажи, хорошо?
Артур только в этот момент начал переживать, что с Валаром и Рэдом что-то может произойти. Раньше у него даже не возникало такой мысли. Казалось, что восстановление памяти — это первостепенная задача, которую с легкостью удастся выполнить. Но что, если что-то пойдет не так? Что, если они получат поврежденные данные? Или не смогут обработать такой большой объем? Или вдруг там не только их воспоминания?
— Все будет хорошо. Если возникнет вероятность неудачи, мы остановим процесс. — Вал мягко посмотрел на Артура, слегка приподнимая уголки губ. — Это не должно занять много времени. Но во время процесса будет лучше, если ты будешь на безопасном расстоянии.
Артур еще раз коснулся Вала, мысленно желая удачи, и послушно отошел к Валентину. Ученый с волнением наблюдал за происходящим, увлекшись настолько, что даже забыл спросить Артура, что вообще происходит. Мутант настолько органично сюда вписывался, так бережно обращался с Артуром…
Валентин до последнего не верил в рассказанную ему историю об экспериментах на людях, но сейчас, когда он своими глазами увидел, насколько мутант разумен и как хорошо разговаривает, ученый спешно менял свое мнение.
«Я начинаю, Артур».
Валар аккуратно сдвинул прозрачную панель над ярко-синей субстанцией и положил крышку на пол. Последний раз найдя Артура взглядом, Вал без лишних раздумий погрузил правую руку в холодный раствор.
Примечания:
Глава получилась гораздо больше, чем я рассчитывала, но, думаю, Валентин этого стоил.
Жду вместе с вами, когда они уже выберутся из этих страшных подземелий! :)