Букет неприятностей

NC-17
В процессе
114
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 240 страниц, 83 692 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 183 Отзывы 31 В сборник

Часть 5

Настройки
Я взяла за грудки последний оставшийся труп. Молодая эльфийка, которую сгубило излишнее любопытство. Как драматично. Мне должно было быть ее жалко, но я просто провела рукой по безжизненному лицу, на котором навечно застыла гримаса ужаса. — Ты долго там будешь трупы разглядывать? Через пару минут здесь будет Майев, которая тебе кишки через зад вытащит, если мы отсюда не свалим, — подал голос Иллидан, которому ну очень не хотелось возвращаться в темницу. — Мне нужно замести следы, — ответила ему я. — Искала подходящее тело. Прокусив свой палец, я начала рисовать кровью на лбу у эльфийки символы, и Иллидан удивленно присвистнул за моей спиной. — Не думал, что кто-то до сих пор использует магию Мертвых. Разве это не запрещено? — Ох, да ты знаешь, я вообще законопослушная гражданка, и никогда не организовывала побег особо опасных преступников, — съязвила я, заканчивая рисунок. — Встать можешь? Он покачал головой, и я снова подхватила его под руку. Когда мы проходили мимо разрисованного трупа, я пустила в него небольшой заряд маны. Тело засветилось и через секунду приобрело мой облик. — Интересное заклинание. Меня научишь? — Обойдешься. Мы поднялись наверх, и я толкнула Иллидана в ближайшие кусты. Он упал на спину, все еще не в состоянии двигаться. Я подошла к его голове и села на корточки.  — Ты уж извини, но я не нанималась таскать на себе овощи, — пожала плечами я и взяла его за руки. Иллидан фыркнул, и я засчитала это за согласие на мои условия. Как только я протащила его на пару метров, он шикнул на меня. — Майев здесь, — коротко пояснил он. Я перескочила через него и затаилась в кустах. Майев подбежала к воротам и начала в срочном порядке осматривать головы, валяющиеся рядом. — Элли! — крикнула она и бросилась вниз. Мне казалось, что я слышу как она перепрыгивает через ступеньку и как сильно бьется ее сердце в панике. Крик Майев, наверное, разбудил все близлежащие дома — она нашла «мой» труп. — У нас есть немного времени, — дрожащим голосом сказала я Иллидану. — Я отнесу тебя в укрытие, паралич должен спасть в течение часа или двух. Скоро тебя буду искать повсюду, поэтому тебе нужно будет смотаться сразу же, как ты сможешь ходить. Я буду караулить тебя неподалеку, если вдруг кто-то будет приближаться, устраню его. Все понятно? — Почему ты это делаешь? — наконец спросил он. — Возвращаю долги, — коротко сказала я, выражая неготовность развивать дальше эту тему. Он тактично замолчал и позволил тащить себя вглубь леса. Я мысленно благодарила его за это. Минут через двадцать мы приблизились к месту назначения. Я положила Иллидана под навес из листьев и завесила лианой вход. Сама же села на землю, прислонившись головой к дереву. Мне надо было отдохнуть, хоть минуту. — Ты как? — отдышавшись, спросила я. — Ран нет? — Ты хоть в следующий раз приготовь подстилку какую-нибудь, — поджал губы Иллидан. — Я чувствую, как стекает кровь по спине, но нормально, я не хрустальный. Я устало выдохнула и присела, чтоб осмотреть его спину. Ничего серьезного, конечно, но я просто не могла оставить все в таком состоянии. Веточку за веточкой, камушек за камушком я удаляла из его спины посторонние предметы и смоченной тряпочкой протирала каждую царапину. Стоп. Он сказал «в следующий раз»? Я боялась, что мысли о старой жизни будут въедаться в мой мозг, и буду жалеть о содеянном. Но сейчас я не чувствовала ничего. Ни к своим погибшим товарищам, ни к своей «невесте». Я лишь чувствовала теплую кожу Иллидана под своими пальцами, чувствовала, как слегка напрягаются его мышцы, когда я вытаскивала глубоко сидящие в нем ветки. Мне хотелось касаться его еще больше и больше, и я могла себе позволить это… «небольшое утешение». Из моих мыслей меня выдернуло насмешливое хмыканье Иллидана. И, о Элуна, как это вообще могло произойти? Я прижалась к нему и мягко обнимала за шею, положив голову на плечо. А сам Иллидан повернул голову в мою сторону и очень странно улыбался. Хорошо, что я была в шлеме, иначе бы мое лицо выиграло номинацию «Самый насыщенный красный цвет Азерота». Я резко отстранилась от него, словно ошпарилась, а Иллидан продолжать смотреть на меня. Конечно, точное расположение его взгляда определить было проблематично из-за повязки, но в такой ситуации он точно не мог смотреть никуда, кроме меня. — А я так надеялся на продолжение, — недовольно промычал он. — Жаль, что я не могу двигать конечностями, чтобы его устроить. Он облизнул, видимо, пересохшие губы, а у меня чуть сердце не остановилось от его манипуляций, и живот так потянуло сильно, что аж кишки свернулись. Черт, так у меня же пузо вскрытое! Я поспешно начала снимать с себя нагрудник, а Иллидан неловко закашлялся. — Я понимаю, конечно, что я чертовски горяч, но я все еще не могу двигаться и… Он резко замолчал, когда увидел насквозь пропитанную кровью рубашку и продольный разрез на моем животе. Я осторожно отодвинула края одежды и плеснула водой на рану. Защипало сильно, но терпеть было можно. — Прости, дорогой, — прошипела я, наливая еще немного воды. — У нас обстановка не располагает для плотских утех. Да и не затем я здесь. — А зачем ты здесь? — Видимо, этот вопрос не оставляет его в покое все время, что я рядом с ним. Я не знала, что ему ответить. Правду? Да ни за что! Я слишком многое сделала, чтобы как раз-таки скрыть ее от Иллидана, а придумать более менее правдоподобную версию я не успела. Поэтому я решила просто уйти и заниматься своим делом. — Уже уходишь? — спросил он, и я коротко кивнула ему в ответ. — Представься хотя бы. — Зачем? — из любопытства спросила я, уже сетуя на то, что трачу на разговоры драгоценное время. — Мне же нужно тебя как-то отблагодарить, — тихо сказал он, будто стесняясь своих слов. — Мне это не нужно, имени я не назову, — отрезала я и словно предугадала его следующую просьбу. — Шлем тоже не сниму. Я повернулась к нему спиной и почувствовала, как он прожигает меня взглядом. Мне было стыдно уходить так, не попрощавшись, но другого выхода я не могла найти. Я проверила клинки, которые болтались на моих бедрах, и, чувствуя уколы совести, покинула укрытие. Уходить жутко не хотелось. Хотелось сидеть рядом и просто смотреть. Смотреть на него. Смотреть, как вздымается его грудь, когда он вздыхает. Смотреть, как он пальцами перебирает траву, как скользит по лезвию своих клинков, которые пришли на зов своего хозяина и мирно лежали у него на коленях. Хотелось просто быть рядом. Я отошла метров на двадцать и забралась на дерево, с ветки открывался неплохой обзор на ближайшую округу. Разгон, прыжок, и мой наблюдательный пункт сместился севернее. Я прыгала с дерева на дерево, внимательно изучая лес. Я не уходила слишком далеко, как обещала, патрулируя зону радиусом в две сотни метров от убежища. Попрыгав так с полтора часа и не обнаружив признаков активности здесь, я заставила себя заглянуть в убежище. Иллидана там не было, и я очень удивилась, подумав о том, как он смог проскользнуть мимо меня незамеченным. — Удачи, — улыбнулась я, материализуя в руке небольшой огненный шар. Это место нельзя было оставлять, пусть, даже если пожар привлечет внимание разведки. Если они отвлекутся на горящий лес, так будет даже лучше. Правильно говорят, что на огонь можно смотреть бесконечно — то, как полыхал лес, можно было назвать одним из самых приятных зрелищ в последнее время (не считая спины Иллидана). Этим пожаром я поставила жирную точку в этой главе, готовясь к началу новой жизни — новой главы. — Наверное, это все-таки «любовь», — цокнула я, подводя итог моим долгим думам об Иллидане, да и вообще всей ситуации в целом.
114 Нравится 183 Отзывы 31 В сборник