***
— Джерард! Ты взрослый человек! Прекрати играть в эмо-мальчика! Ты мать до инфаркта доведешь своими выходками! — мужчина кричал на парня, лежащего на больничной койке. Джи ежеминутно закатывал глаза, тихо вздыхая. — О боже, — тихо вздохнул Фрэнк, отворачиваясь от Уэя к окну, вид из которого транслировал цветущую розовую вишню. — Все, Джим, прекрати. Ты не только меня уже заебал, — грубо перебил Джерард, намекая на Фрэнка. — Да что ты! Тебе же на всех плевать! Кто он тебе?! — еще сильнее надрывался Джим. — Тебе какое дело? Вали уже! Бесишь, — зло отозвался Уэй. Джим вышел из палаты, что-то бормоча. — Прости, — извинился Джерард. — Все нормально. Я, кстати, Фрэнк, — улыбнулся Айеро, повернувшись к Джи. — Джерард. Что с тобой? — спросил Уэй. — Таблеток наглотался. А ты? — Вены вскрыл, — вздохнул парень, отводя взгляд на пол, где солнце играло с ветками очередного дерева. — Просто жить надоело или что-то случилось? — спросил Айеро. — Джим. Заебал уже придурок, — закатил глаза Уэй. — Меня бросили, — усмехнулся Фрэнк.***
— Фрэнки, я люблю тебя, — около кровати спящего Айеро сидел парень. Он повторял эти слова несколько раз. Джерард смотрел на него со странной ненавистью, пытаясь вчитаться в слова книги. Вскоре Айеро проснулся из-за слепящего глаза солнца. — Пошел отсюда! — выкрикнул Фрэнк, только увидя парня. — Но я тебя люблю, Фрэнки! — Пошел отсюда нахер, Оливер! Я тебя ненавижу! — криком ответил Айеро, срываясь на слезы. — Тебя никто не полюбит без меня! — Ты так думаешь?! — Фрэнк решительно встал с кровати и подошел к Джерарду. Сев на колени парня, Айеро аккуратно взял лицо Уэя в руки и нежно его поцеловал. Джер, ждавший этого момента, отвечал взаимностью, обнимая Фрэнка за талию. — А теперь пошел отсюда! — повторил Фрэнк, оторвавшись от Джи, но положив руки ему на плечи, и слегка поглаживая большими пальцами ключицы парня. Ошарашенный Оливер выбежал из палаты, хлопнув дверью. Фрэнк усмехнулся, вставая с Джерарда. — Прости, — сказала Айеро, смотря на краснеющего Джера. Парень ничего не ответил. Он лишь взял книгу и принялся за ней прятаться, делая вид, что читает, дабы скрыть свое смущение. Фрэнк улыбнулся и вышел во двор больницы. — Где Айеро?! — через несколько часов в палату вбежала взволнованная Мэри. — Ушел… — тихо ответил Джерард, отрываясь от книги. — Куда?! — Не знаю… А что случилось? — Я без понятия где он… — девушка выбежала из палаты.через час
— Чтоб больше не уходил. Понял?! — Мэри толкнула Фрэнка в палату. — Понял, понял, — недовольно ответил парень, медленно идя к кровати. Джерард тихо хихикнул, увидя недовольно плетущегося Фрэнка. — Быстро спать, — приказала милая на вид Мэри. — Где ты был? — спросил Джерард, убирая книгу. — Гулял… — мечтательно ответил Фрэнк, наблюдая за розовеющим небом. — Она не нашла тебя пока ты был здесь? — Кто сказал, что я был здесь? — улыбнулся Фрэнк. — То есть… Ты… — Да, Джи. Я сбежал, — спокойно ответил Айеро, укрываясь одеялом. — Сладких снов.***
— Ого! Это твоя гитара?! — восторженно спросил Джерард, увидя заходящего в палату Фрэнка с инструментом в руках. — Да. Мне ее отец купил, — не меньше Уэя радовался парень. Он сел на кровать Джера, рядом с ним. — И ты умеешь играть? — Конечно! А ты нет? — аккуратно спросил Фрэнк. — Нет… Айеро протянул гитару Джерарду, а сам сел сзади него. — Смотри, ставишь пальцы сюда, — Фрэнк расположил пальчики парня на нужных ладах, придерживая своими, — А правой рукой проводишь по струнам. Вот так, — Айеро взял руку Джера в свою и провел по струнам его рукой. Гитара издала приятные звуки. — Класс! — обрадовался Уэй. Фрэнк хихикнул такому детскому восторгу. — Попробуй сам, — сказал парень, убирая свои руки. Джерард вновь провел рукой по струнам, но гитара неприятно затрещала. Айеро взял инструмент в свои руки и, ласково на нее посмотрев, сыграл несколько аккордов. — Круто… — протянул Джерард. Он вновь прижался спиной к Айеро, положив голову ему на плечо. Фрэнк лег на подушку Уэя, обнимая его одной рукой, от этого голова Джерарда оказалась на груди парня. — Какую книгу ты читаешь? — желая снова услышать голос Уэя, спросил Фрэнк. — Камю «Чума» — ласково ответил Джерард. Он немного поднялся с Фрэнка и, запустив руку под кровать, достал книгу и отдал парню. Айеро открыл первую страницу «Сыночку. С днем рождения. 09.04.» — гласила надпись. Немного полистав книгу, Фрэнк отдал ее хозяину. Джерард засунул произведение искусства под подушку и вновь лег на Фрэнка.***
— Джи! С днем рождения! — в палату ворвался Фрэнк. Он держал в руках букет роз и плюшевого медведя. Джерард невольно улыбнулся, когда Айеро, отдав цветы и игрушку, сел рядом с ним на кровать. — Знаешь, что было бы для меня идеальным подарком? — тихо спросил Уэй, поглаживая пальцами мягкое ухо медведя. — Что? — Твой поцелуй… — еще тише ответил Джер. Фрэнк про себя усмехнулся и, быстро подвинувшись к парню, поцеловал его со всеми искренними чувствами и эмоциями. — Я влюбился в тебя, когда, в первый день нахождения здесь, ты спал, — сказал Фрэнк, смотря в болотно-счастливые глаза Уэя. — Обещай, что больше не наглотаешься таблеток, — покраснев, потребовал Джерард. — Обещай, что больше не возьмешь в руки лезвие, — ответил Фрэнк. Джерард посмотрел на него, тихо кивнув. Айеро сделал тоже самое. — Ты будешь моим парнем? — спросил Уэй, немного стесняясь. — Я уже он, — улыбнувшись, ответил Фрэнк, вновь целуя Джерарда.