Гарри Поттер и новый мир

G
В процессе
108
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 125 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 9 Отзывы 61 В сборник

Продолжаем спасаться от неприятностей

Настройки
      Дети шли по коридору в медотсек и тут Гарри остановился. — Ты чего?       Глаза Поттера горели странным огнем, дракон сглотнул и нашел в себе силы не отпрыгивать от него, как от бешеной собаки. Однако Гарри вскоре пришел в себя и стукнул ладонью по лбу. Дикарт успокоился, но предпочел немного отойти от нервного человека. — Дикарт мы идиоты!       Тот покосился на него и немного приподнял левую бровь. — Что не так? — Раз этот... как его там... а, Драко! Так поскольку он студент из Хогвартса, то мы можем окончить перестрелку снаружи! — Предлагаешь сдать его в качестве пленника Директору? Не получится. — Почему?       Дикарт усмехнулся, многозначительно покачивая пальцем. — На сколько я помню, он на передовой. Положил без сознания уже много народу. — Без сознания? — Да. Помнишь запрет? На их убийство потенциал и жизненную силу не растрачивают.       Гарри припомнил, что на первых уроках их учили раскрывать свой магический потенциал, зависящий от количества запоминаемых заклинаний, во время учебы он увеличивается, а потом как в игре, можно было вырастить мощь за счет набранных со временем знаний (очков). Однако заклинания, имеющее отношение к смерти, не поддаются данным правилам. Они высасывают эмоции, а если маг слаб, то и жизненную силу. Из-за чего люди из подразделений, отвечающих за зачистку, умирают в 40 лет, а теряют эмоции к 25. Существ, имеющих связь со смертью (Валькирии, орки, некоторые эльфы и владеющие телекинезом), данное правило также касается, хоть они и умирают позже. Их называют "Люди с даром" или "Мортирами". — А другие учителя? — Хм, — Дикарт прищурил глаза и посмотрел на груз за своей спиной, аккуратненько стряхнув Малфоя на пол, констатировал. — Можно через мастера Гнома, однако надо бы сие существо телепортировать на передовую, предупредив Директора. — Давай через медотсек отправим сообщение для него через рокосника, а после попросим одну из валькирий передать "живой груз" напрямую? — Пойдет, — молодой дракон вновь взвалил тело на спину. — Только побыстрее, я не хочу долго тащить "Драко Малфоя" по коридорам школы в которой учусь я.

***

      Вскоре они были в медотсеке. — У нас пленный! Кто-нибудь может отправить директору сообщение о нем? — спросил Гарри. — Как вы его захватили? Только быстро, время не резиновое, — сказала недовольная медсестра-эльфийка. — У вас минута на объяснения.       Тут встрял Дикарт и сказал: — Вышли за защиту. Нашли. Он на нас напал. Гарри его вырубил. Я его сюда притащил. — Дураки! Для кого сказано оставаться в замке? Это могла быть засада, вы могли притащить за собой слежку! Теффи! — обратилась медсестра к девчонке за собой. — Бери Ганта, и быстро залатать дыры в барьере, если их мог обнаружить первокурсник, заметят опытные маги! Владеющих даром приставить к проверке замка. — Мастер Мери, у нас не хватает людей для этой задачи! — воскликнула девушка-пациентка в военной форме. — Все люди с даром на поле боя. — Бардак! Пошлите запрос выше! — Да, мастер. — один из подчиненных что-то нашептал красно-золотому рокоснику. Тот коротко вскрикнул и вылетел в окно.       Эльфийка покачала головой и обратилась к "героям" — Вы остаетесь здесь, чтобы за вами было проще следить. Не исключено, что вас поставят ассистентами. Большую часть персонала придется отправить для проверки замка. Сейчас отправят запрос директору, а вас, — она указала пальцем на Гарри, Дикарта и Драко. — осмотрят. Кстати сколько пленный в отключке?       Дикарт и Гарри переглянулись между собой, посмотрели на "труп" и пожали плечами.       Им стало стыдно и они немного порозовели. — Эх, ну и пусть, все равно в таком состоянии он ничего не может сделать.       Их поступком были мягко говоря недовольны. Однако не прошло и трех минут, как Директору отправили пленника в руки, детей обследовали насчет ран и ссадин, и, не обнаружив ничего, их отправили работать. — Заодно и наказанием будет за самоуправство. Правила есть правила, однако это и наша халатность, — сказала Мастер Мери и смерила их устрашающим взглядом. — Майк тебе тот, что в очках. Катрина тебе дракон.       Майк был коренастый и высокий. Волосы были стянуты в черный хвост на затылке, доходящий ему до пояса. Кожа была легкого изумрудного цвета, как будто светящейся изнутри. Он был в черной тунике с крестом медицинской помощи по середине и аналогичного цвета брюках. Волосы Катрины были короткие под "ежика", уцелевшие пряди у висков были заплетены в косы и спрятаны под повязкой. Она, как и Майк, была в брюках и тунике. Видимо это была форма их отдела. Посмотрев на ассистентов, они вздохнули и, взяв за руки подопечных, отвели их к койкам магически истощенных. Где-то на этом этапе Гарри потерял своего друга из виду. — Как зовут? — Гарри. — Как с запасом? — Не очень, но достаточно для рун. — Понятно. Фиговенько.       Майк, пошарив в карманах, достал коробочку с голубоватыми горошинами внутри. Он вытащил одну и сказал: — Эта таблетка поможет ненамного увеличить твой потенциал. Твоя задача "зарядить" наибольшее количество зелий и таблеток, 10-ти будет достаточно сомневаюсь, что сможешь больше. — А сколько в среднем получается "заряжать"? Примерно? — Среди первокурсников среднего уровня около 20-25. Ты давай глотай, — он требовательно протянул Гарри таблетку. — Нам надо торопиться. Заряжай все на столе и слушай. Руна активируется от простого слова "Катализ", далее подаешь в нее энергию, чтобы напиток стал прозрачным. Даешь его мне, а пока я провожу лечение, ты подготавливаешь следующий. Все, поехали.       Гарри глотнул горошину и почувствовал увеличение энергии и неприятное жжение. Аккуратненько пододвинув бутылочку с синей жидкостью, он положил руку на руну посередине и соединил руну с каналом своего потенциала. Вздохнув, он отогнал все мысли и активировал руну словом.       Открыв глаза, младший Поттер потихоньку начал вливать силы. Зелье стало зеленовато-бурым, что немного пошатнуло его уверенность о правильности своих действий. — Так и должно быть, успокойся и продолжай, — сказал Майк из-за спины. Гарри уже видел, так-как руна начала светиться, а внутреннее содержимое очищаться. Вскоре у него было заряженное зелье. — Отлично. Но вкачивай чуть больше, а то долго. Для первого раза вполне неплохо.       Повернувшись к пациенту, Майк дал ей выпить творение первокурсника немного поколдовал над головой, а после всунул ей бутерброд с черной колбасой и отослал подальше. Так прошел час. "Никогда не буду врачом в мире магии!" — с этой мыслью Гарри покидал свой пост.
Примечания:
108 Нравится 9 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (1)