Часть 1
18 марта 2019 г. в 13:52
Он нашел ее за стойкой бара, прилегавшего к лобби отеля. Недавно Скалли помыла голову, и теперь волосы, не до конца еще высохнув, завитками цвета темной меди практически скрывали от него профиль ее лица. Словно брали реванш за ушедшее время аккуратных причесок и безукоризненных укладок.
Облокотившись на край стойки, она кружила указательным пальцем по краю приземистого стакана, наполненного янтарной жидкостью. И, если и слышала, как он вошел в бар, виду не подала.
Прихватив по пути стул, Малдер сел рядом с ней. Цепким взглядом прошелся по окружавшему их пространству.
- Сегодня тут тихо, - наконец, подытожил он, протягивая руку за увесистой бутылью с резной хрустальной крышкой. Gran Patròn. Текила.
Скалли улыбнулась: скорее, дернула краешком губ, но и это он воспринял как хороший знак.
- Просто еще рано, Малдер.
Ну надо же. Дана Скалли вступила в игру. Словно Рука Судьбы взяла его за шкирку и зашвырнула на мгновение в прошлое. Назад, во времена работы в подвальном офисе и бесчисленных выездов на арендованных автомобилях. В те дни, когда их словесные дуэли воспринимались как нечто само собой разумеющееся. И сейчас в короткой фразе, брошенной его бывшей напарницей, он буквально на секунду услышал эхо тех перепалок, ее прежний голос, сочившийся то сарказмом, то сексуальностью, когда она перечисляла научные факты, приникнув губами к его уху. Вот только смеха Скалли Малдер вспомнить не мог, и это тревожило его. Раньше она смеялась, верно?
Проведя рукой по мореной поверхности темного дуба, он обтер пыльные пальцы об джинсы. И запустил еще один пробный шар:
- Обслуживающий персонал, похоже, снова ленится?
- Так придержи чаевые.
На этих словах Скалли поднесла текилу к губам, а Малдер, хоть и хотел продолжить их обмен остротами, ставший столь редким нынче подарком, вдруг отвлекся. Загляделся на изгиб ее шеи, стоило ей чуть откинуть голову назад. Сколько уже прошло с тех пор, как они...
С легким стуком опустевший стакан вернулся на стойку. Момент был упущен.
Так что он просто притянул стакан к себе и наполнил его.
- Думал, ты предпочитаешь виски, - заметил Малдер, пригубив текилу и отметив попутно ее качество.
Скалли лишь молча пожала плечами, одергивая потрепанные рукава своего темно-синего свитера. Малдер опустошил стакан одним залпом, надеясь, что алкоголь смягчит острый, режущий звон тишины в ушах.
Она тут ни при чем. Это он не может решить, что еще ей сказать. Да и остались ли правильные слова?
"Я говорил тебе" прозвучит просто жалко.
Вместо этого он вновь наполнил стакан и заметил:
- Мы могли бы двинуть на юг.
Ответом ему было короткое, но выразительные фырканье.
- Да нам и из города не выбраться.
- Скиннер упоминал какой-то путь вдоль реки Потомак.
- Скиннер мертв.
Это было хуже удара. Так, походя, напомнить ему, что в тот день он не успел, не предотвратил. Бывший заместитель директора рухнул к его ногам, как подрубленный под корень дуб.
- Знаешь, - огрызнулся Малдер, - то, что он мертв, не значит, что он неправ.
Наконец, наконец в ее взгляде промелькнуло нечто похожее на эмоции, и на минуту ему показалось, что Скалли собирается извиниться. Протянув руку, она мягко высвободила стакан из захвата его пальцев и плеснула себе еще текилы.
- Хорошо. Допустим, из города мы выбрались. Что дальше?
Ясно. Время извинений безвозвратно прошло.
~
«Это моя мама, Малдер!»
«Тебе её не спасти».
«Отпусти меня!»
«Ты погибнешь, если я тебя отпущу».
«Но она здесь, я ее вижу!»
«И они тоже».
Малдеру пришлось применить недюжинную силу, чтобы удержать ее. Всем телом Скалли яростно и гневно билась в его объятиях, намереваясь вырваться из стального захвата. Она с силой укусила его за руку, когда он прикрыл ей глаза, чтобы она не увидела, как Маргарет упала прямо там, у фонтана, - резко, будто ноги ей подкосили, как стебли травы. Для миссис Скалли все было кончено. Но для ее дочери - нет.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как она собирается закричать. Выбора не было. Ему пришлось это сделать. Пришлось вырубить ее.
~
- Мы доберемся до побережья, найдем лодку, направимся к острову...
Он потянулся было к стакану, но Скалли ловко перехватила ее у самого его носа.
- Найди себе сам, из чего пить.
Пожав плечами, он сделал увесистый глоток прямо из бутылки.
- Как аристократично, Малдер, - поморщившись, бросила она. - Ты хотя бы умеешь управлять лодкой?
- Мотор завести смогу. У моего отца была небольшая моторная лодка в Квоноконтоге, - пояснил он. Хотел чуток подразнить ее, хотел снова увидеть привычно вздернутую бровь: «Да ты богач?»
Но Скалли просто покачала головой.
- Малдер, на островах небезопасно. А куда-то дальше нам на моторке просто не добраться.
- Именно острова они сейчас и не проверяют.
- С чего ты взял?
Красноречивым жестом она прокрутила свой пустой бокал между пальцами. Малдер приглашающе качнул бутылкой. Скалли слегка кивнула. Налив ей, он снова глотнул из горла. От души.
- Представь фермера, собирающего урожай на поле, Скалли. Станет ли он нагибаться ради одиночных травинок пшеницы, выпавших из снопа? Нет, оно того не стоит.
- Ради колосков, Малдер. У пшеницы не травинки, а колоски.
- Да без разницы. Я же не фермер.
- Вот именно.
Какое-то время они пили молча, и Малдер внезапно для себя приветствовал отупляюще-спасительный белый шум в голове. От содержимого бутылки уже мало что осталось. Казалось рискованным сидеть и расслабляться вот так, они оба это понимали. Но непосредственной опасности в данный момент вроде как не было. Зато был разговор - впервые за долгое время.
Самонадеянные ублюдки редко сканировали территорию дважды, хотя работу свою делали тщательно. Так что и он, и Скалли быстро уяснили для себя: безопаснее всего там, где дроны уже побывали недавно. Главное - держаться подальше от патрульных машин, ведущих запись всего и вся с воздуха.
Шесть месяцев. Столько времени понадобилось, чтобы превратить цветущую столицу штата в город-призрак.
Резня. Только это слово приходило Малдеру на ум. Люди бежали - и погибали. Люди прятались дома - и погибали. Люди сражались - и погибали. Люди пытались начать переговоры - и... ну, вы поняли.
Спасение пришло, откуда не ждали, - из-под стола Скиннера. Заместитель директора часто жаловался, что ручки с его рабочего места скатываются только так. Они часто шутили об этом с Кимберли, будто в офисе завелся свой икс-файл.
Разгадка нашлась случайно. Упустив однажды лист бумаги, Скиннер полез за ним под стол и заметил странную выемку в деревянной поверхности, из-за которой столешница и была неровной. Внутри было полое пространство, вместившее в себя крошечный ключ с затейливо вырезанной бородкой, завернутый в листок. Надпись на бумаге гласила: "Тот, кто нашел это, заслуживает знать". Там же был код из тринадцати цифр и буквы Д.Э.Г.
Бывший начальник позвонил Малдеру - узнать, не припомнит ли он дверь с замочной скважинной странной формы, ведь, согласно коду, она могла находиться в непосредственной близости от подвального офиса. Ну а бывший агент ФБР, воспринимавший в тот момент свою жизнь в Западной Вирджинии как ссылку, без лишних слов просто сел на ближайший самолет и прилетел в Вашингтон. После нескольких часов усиленных поисков, сдвинув с места металлические стеллажи с папками, они со Скиннером оторвали от стены кусок маскировочной пленки и увидели ту замочную скважину. Практически невозможно было обнаружить ее, если не знать, что ищешь.
Так был открыт вход в секретное бомбоубежище Джона Эдгара Гувера.
Именно сюда Малдер принес все еще находившуюся без сознания Скалли, когда колонизаторы расправились с ее матерью. Теперь в убежище было трое спасшихся, а мир над ними корчился в муках. Но даже ощущая себя последними трусами, отсиживающимися в укромном месте, и Скиннер, и Малдер понимали, что все равно не смогли бы противостоять силе, завоевывавшей Землю. Слишком многое им удалось узнать и понять еще тогда, до Колонизации. Что до Скалли, она вообще редко вступала в разговор после того, как очнулась. Злилась. Но Малдеру было плевать. Главное - она осталась жива.
А колонизаторы тем временем выхолащивали города уже проверенными методами. Сначала было нашествие пчел. Затем настало время мерзких ящериц, росших внутри живых человеческих тел - Малдер называл этих отвратительных созданий “визитерами”*. Они взяли на себя тех, кто избежал заражения от пчелиных жал. А потом и солдаты, охотники за головами, гибриды, приняв человеческую форму и втершись в доверие, завершили работу.
Краем глаза Малдер заметил какое-то движение. Рука автоматически потянулась к оружию в заднем кармане джинсов. Что это могло быть? Когда он пришел в бар в поисках Скалли, то автоматически проверил всех посетителей, оставшихся сидеть за столиками и в креслах. Но угрозы они давно уже не представляли...
И тут он почувствовал легкое знакомое прикосновение к запястью.
- Крыса, - пояснила Скалли, убирая руку.
Малдер выдохнул, осознав, что на время задержал дыхание.
- Гарсон! Еще одну бутыль для грызуна! - объявил он. Прозвучало, пожалуй, громче, чем следовало.
- Малдер! - шикнула она.
- Ты права. Мне жаль.
- Тебе не жаль. Ты ищешь стычки, и именно так однажды я тебя и потеряю.
Скалли вновь осушила стакан одним глотком, ставя эффектную точку.
Он подумал об их отношениях, в которых давно уже не было ни правых, ни виноватых, и решил прикусить язык. Но все же не удержался от подколки:
- Так ты поэтому сидишь и напиваешься тут в 10 утра, в воскресенье?
- Малдер, ты понятия не имеешь, какой сегодня день и который сейчас час.
Это он как раз прекрасно знал. Все часы остановились разом тогда, во время Часо-мать-его-ворота. Из-за чего-то, связанного с магнитными полями Земли.
- Ну, по моим ощущениям, сейчас как раз воскресное утро, - уточнил он, выводя пальцем знак бесконечности в лужице текилы, разлившейся по стойке. - А ты не ответила на мой вопрос.
- Конец света - того, который мы знали, - все же наступил, Малдер. Поэтому и пью.
- А ты, как всегда, в порядке.
Нет. Абсолютно нет.
Да к черту всё. Он придвинулся ближе, провел левой рукой по темно-рыжим завиткам. Скалли сощурила свои опаловые глаза и чуть приоткрыла губы: скорее удивленно, чем приглашающе. Но Малдер уже приник к ним в отчаянном поцелуе, пробуя на вкус смесь обиды и пятисотдолларовой текилы. А потом, обхватив Скалли за талию, притянул ее к себе – так, что она едва не соскользнула с высокого барного стула, и его беспокойные руки вспоминали каждый изгиб ее тела, проводя по ним. Слишком ранний час был этим возможно воскресным утром, и они оба пьяны, но это уже не имело никакого значения, потому что конец света наступил, а двое целовались в баре пятизвездочного отеля, в окружении мертвецов за столиками, и единственной, кто мог видеть их, была затаившаяся где-то неподалеку крыса.
Момент канул в вечность, когда разъяренная Скалли прервала поцелуй, залепив Малдеру увесистую пощечину.
Что ж. С этим он мог мириться. Но, потирая горящую от удара щеку, все же рискнул спросить:
- Теперь-то мы квиты?
- Даже не мечтай.
- Там было полно дронов, Скалли. И как минимум трое охотников за головами. Приблизиться к твоей матери было смерти подобно. Чистое самоубийство.
Взгляд, которым она смерила его, мог заново заморозить Антарктиду.
- Это должен был быть мой выбор, Малдер.
- Да хреновый это был бы выбор.
Еще минута напряженного молчания, и вдруг гнев в ее глазах сменился отчаянием. Хуже того – готовностью принять поражение, чего он никак не ждал от нее.
- Мы проиграли, Малдер. Боролись на протяжении двадцати лет - и проиграли. Что нам теперь осталось?
Он пожал плечами.
- То, что мы всегда делали. Продолжать бороться.
Теперь взгляд Скалли не поддавался расшифровке. А потом вдруг она поцеловала его: напористо, почти грубо, ее язык глубоко у него во рту, ее пальцы приглашающе обвивают его за шею. Член Малдера, плотно прижатый к ее животу, начал набухать: она не могла этого не почувствовать.
- Я. Не. Собираюсь. Снова. Тебя. Хоронить.
Голос ее срывался после каждого слова. А пальцы тем временем делали свою работу, пробираясь к пряжке на поясе его штанов.
- Тебе и не придется.
Глаза её опасно блеснули от двусмысленности этого ответа.
Внезапно в поле его зрения оказался один из мертвецов, скалившийся в пустоту. Мужчина в кожаном кресле, одетый в брюки-чинос и в то, что осталось от его вязаного серого свитера. Должно быть, они с Малдером были одного роста.
Хотелось бы ему просто отвести взгляд и наслаждаться происходящим, тем более, что рука Скалли уже скользнула под резинку его боксеров, а ее губы обжигали поцелуями его ключицу. Но пустые глазницы скелета словно заворожили его.
- Боже мой. А конец света все-таки наступил, - заметила Скалли, почувствовав, как Малдер в какой-то момент перестал реагировать на ее прикосновения.
В ответ он мотнул головой в сторону ухмыляющегося покойника, указывая на причину своего замешательства.
- Давай-ка лучше уединимся.
Проследив за его взглядом, она лишь пожала плечами.
- Малдер, они мертвы.
Только Скалли могла воспринимать мертвецов как ничем не примечательную часть окружающей обстановки.
- А мы все еще живы. И находимся не где-нибудь, а в 'Сент-Реджис'. Отеле, который прежде нам с тобой был точно не по карману. С его-то кроватями королевских размеров, застеленными сплошь египетским хлопком!
Для большей убедительности Малдер провел кончиком носа у нее за ухом. И продолжил дразняще:
- Да ладно тебе, Скалли. Не устала еще от консервированных бобов и спальных мешков? Я-то знаю, как тебя заводит дорогое постельное белье!
- Пусть лучше там окажется охрененный мини-бар.
Она развернулась на каблуках и пошла в сторону лобби, не оглядываясь. А Малдеру только и оставалось, что торопливо оправиться, застегнуть ширинку и отправиться вслед за ней. В ушах его еще звучали ее последние слова, столь нетипичные для прежней Даны Скалли.
Проведя быстрый, можно сказать, профессиональный осмотр ящичков за стойкой портье, она повернулась к нему, помахивая увесистой связкой ключей.
- Выбирай номер.
- Думаю, люксы – на верхнем этаже.
И тут до его ушей донесся этот шум. Автоматически Малдер ринулся вниз, увлекая за собой Скалли под стойку. Глаза их встретились, и он понял, что она тоже слышала это.
Снаружи дроны вновь прочесывали Кей-Стрит. Уменьшенные копии тех беспилотников, что армия США когда-то использовала на ныне уже не существующем Ближнем Востоке. Они были похожи на детские бумажные самолетики, разве что черные и длиной около метра. То, что их можно было слышать издалека, считалось хорошим знаком. Эти, с шумными двигателями, только сканировали, в отличие от новых моделей - тех, что подбирались беззвучно и испускали волны ультразвука, от которых шла кровь из ушей, пока человек не умирал. Похоже, мистер Крамп** был первой ласточкой в свое время.
Около двух месяцев назад Скиннер стал свидетелем работы этих страшных жнецов смерти. Камеры наружного наблюдения на Пенсильвания-авеню, которые можно было также отсматривать из убежища, бесстрастно зафиксировали всё. И Малдер, как ни эгоистично это звучало, был рад, что именно его бывший начальник в тот день дежурил у камер, отслеживая, что происходит снаружи. Именно ему пришлось наблюдать, как группа бывших правительственных служащих в грязной и рваной одежде, появившаяся на Девятой улице, даже не заметила приближения беспилотников. И что было дальше.
Это был последний раз, когда они видели живых за пределами убежища.
Жужжащий звук вскоре отдалился и стих, но, обменявшись взглядами, они безмолвно согласились повременить с выходом из укрытия. Скалли подтянула колени к подбородку, устроив на них голову и закрыв глаза. Малдер мысленно отправился в прошлое, перебирая старые дела, заново строя доказательства и парируя доводы своей напарницы. Такой уход от реальности он начал практиковать около двух недель назад: помогало не думать о настоящем, о постоянно усиливавшейся панике, плавившей его кишки, о тихой и жгучей ярости во взгляде Скалли.
Не меньше часа прошло, прежде чем они отважились выползти из-под стойки и, лавируя по мраморному полу между дубовыми ножками кресел, добраться до точки, с которой было видно улицу. Чисто. Дроны исчезли.
Он поднялся на ноги и отряхнул джинсы.
- По крайней мере, теперь мы знаем, что они все еще патрулируют территорию.
- Напомни-ка, что ты там говорил об отступлении на Юг?
Поправив кожаный чехол с оружием - с ним Скалли не расставалась, - она подобрала с пола укатившуюся бутылку воды 'Эвиан' и теперь жадно пила из нее.
Сарказм в ее голосе Малдер предпочел проигнорировать.
- Нам просто нужно дождаться правильного момента. А пока давай и правда выберем себе номер. Чем выше, тем лучше. Сможем наблюдать за дронами с крыши. К тому же, здесь полно еды и воды, хватит, чтобы пересидеть. Навечно мы тут не останемся.
- Ты в этом так уверен?
- Шестое чувство, Скалли.
Он взял из ее рук бутылку и допил воду одним глотком.
Скалли, фыркнув, начала подниматься по лестнице.
На смену недавнему всплеску адреналина вдруг пришла опустошающая усталость. На ватных ногах Малдер шагнул на первую ступеньку, ведущую наверх, к номерам.
Конец
Примечания:
*"Визитеры" - пришельцы-рептилоиды, пытающиеся подчинить себе Землю, из научно-фантастического американского телешоу "V", вышедшего в 80-е годы.
**Мистер Крамп - герой 2 серии 6 сезона "Drive", который страдает и впоследствии погибает от распирающей изнутри голову боли. Актера, сыгравшего Крампа, сегодня все знают как минимум по роли Уолтера Уайта в сериале "Во все тяжкие".