ID работы: 8032795

Кровь-кишки, анахронизмы и сорок пляшущих слонов

Джен
R
В процессе
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Первая серия

Настройки текста

Ведь если в башне поебень, То что ебень, что не ебень. (С) Ленинград - ЗОЖ

Недалёкое прошлое.

За полные двадцать лет Квазимодо умудрился вырасти в своём, альтернативном Мире розовых пони, срущих радугой и блюющих кровищей. То ли сказалось изоляция, то ли ребятёнок всегда таким был, но мэтр Клод попеременно хватался то за голову, то за то место, где у нормальных людей расположено сердце. (Эта от головы, а это от задницы. Смотри, не перепутай. - прим. Аффтара) Чего стоила презентованная мэтру Клоду выпотрошенная перелётная ворона. Следом за вороной были кошки, собаки и другие мелкие животные и птицы. "Выпорю", - мелькнуло тогда, в первый раз, в мыслях мэтра Клода. И выпорол бы, не вякни архидьякон о том, что ребятёнок решил увлечься таксидермией. Разносторонние увлечения дело, конечно, хорошее, но зачем усиленно тыкать в нос наисвежайшие заготовки для будущих чучел? Потом Квазимодо увлёкся резьбой по дереву. Мэтр Клод вздохнул с облегчением. До первого чучела, увеличенного деревянными распорками и сделанного из нескольких животных. "Выпорю!" - мелькнула уже осознанная мысль. Но и тут Квазимодо отмазал архидьякон, сказав, что из ребятёнка вырастет криптозоолог. Может, Квазимодо даже парочку животных изобретёт, которых знать в будущем будет брать себе на гербы. Потом Квазимодо увлёкся религией и решил создать ангела. Когда с улиц Парижа пропал первый человек, никто даже не обратил внимания. Люди каждый день пропадают. Кого-то находят, кого-то нет. Но когда этого пропавшего нашли... Обнажённого, без глаз, с искусно вырезанными из дерева крыльями, украшенными перьями. "Выпорю!" И выпорол. Одного физически, второго словесно. Оба обиделись и не понимали за что. Они же хотели как лучше. Потом Квазимодо увлёкся написанием альтернативных историй, от которых у мэтра Клода остатки поседевших волос вставали дыбом, а в груди что-то кололо и сжималось. Потом Квазимодо сказал, что у него появились друзья, которых может видеть только он. Они с ним, Квазимодо, разговаривают и говорят ему, что делать в тех или иных ситуациях. Мэтр Клод уже ничему не удивлялся. Разучился за столько лет. Сказал только, что бы Квазимодо взвешивал слова своих друзей, меряя их логикой и здравым смыслом. Пока помогало.

******

Мари-Сьюзетт-Виктуар готовилась к празднику. Даже не смотря на то, что сам по себе праздник был для черни, Мэри-Сью было интересно. В этом году Мэри-Сью не рожала и не восстанавливалась от родов, так почему бы и не сходить? Обычно её роды выпадали на декабрь-январь, не до того было. А тут такой шанс! Почему бы и да? Имеет она право повеселиться, как простой человек? Но пришёл муж и всё испортил. - Куда это вы, дорогая, собираетесь? Мэри-Сью перестала вертеться перед зеркалом и сладким голосом пропела: - Не ваше дело. Муж, скрестив на груди руки, подпирал собой стену и имел уставший вид. Видать с самого утра морально имеют во всё, что нельзя. Мэри-Сью решила дожать. - Очень даже моё, - опроверг муж, не делая попыток подойти. - Вам так кажется, - отмахнулась Мери-Сью. Муж стиснул зубы, заиграл желваками и беззвучно что-то забормотал. Опять пожелал ей сгореть, не иначе. - Вы сами туда же собираетесь, - наконец смилостивилась Мэри-Сью, и добавила обидчивым тоном. - Вы каждый год туда ходите. Я тоже хочу. Муж с звучным хлопком впечатал ладонь себе в лоб. - Бесценная моя, - зашипел муж, - я туда хожу по служебной необходимости. Я так деньги зарабатываю. Мэри-Сью на это заявление лишь передёрнула плечами. - Зарабатываете! Ха! Мы оба знаем, если бы не мои родители... - Если бы не ваши родители, я бы горя не знал. - Чтоооооо?! - тут же взвилась Мэри-Сью, подпрыгивая вместе с пуфиком и рисуя в голове совсем уж бредовые идеи. - А может вы на праздник шляетесь, чтобы баб снимать? - Чего?! - изобразил на лице натуральное удивление муж. - Каких ещё баб? - Цыганистых! - взвизгнула Мэри-Сью. - Все знают, что вы к цыганам неровно дышите! - Дура! - в унисон завизжал муж. - Я деньги с них получаю! - Так цыганки вам ещё и приплачивают, что бы вы с ними сношались? Сколько берёте? Муж ничего не ответил, лишь выскочил из апартаментов Мери-Сью, громко хлопнув дверью. Что же, что не запрещено, то разрешено. В этом году Мери-Сью пойдёт на праздник.

******

Джиан Джен, посланник картеля Поднебесной, шел за мэтром Фролло и слушал его размышления о смысле жизни, бессмысленных праздниках и людях, которых он, мэтр Фролло, за людей не считал, но деньги с них брал исправно. В слова мэтра Фролло о том, что он, де, не знает, где базируется картель Парижа, Джиан Джен не поверил. Деньги берёт, вот и не знает, как только денежный поток прекратится, узнает тут же. Джиан Джен ещё не знал о том, как оказался близок и истине.

******

Тётка Роза готовилась к выступлению. Даже не смотря на свой внезапно подкравшийся тридцатник и наличие парочки внуков, тётка Роза умудрилась сохранить фигуру и былые подвижность с растяжкой. И сейчас готовилась утереть носы молоденьким курицам, которые разевали рот на её место. (Примы балерины, ага. - прим. Аффтара) Вернее, на одно из её мест, но всё же это было её, тётки Розы, место. Нечего тут! Странности начались как всегда внезапно. Сначала в её гримёрку завалился звонарь собора Парижской Богоматери. Тётка Роза сделала вид, что вот в упор его не узнаёт и вытолкала обратно на улицу. Потом какой-то чёрт принёс бывшего муженька, несущего откровенную околесицу. - Денег хочешь? - не став ходить вокруг да около, в лоб спросил Клопен. Тётка Роза посмотрела на него, как на идиота. - Чего опять выдумал? - Это не я, - тут же открестился бывшенький. - Это наш любимый Верховный. Тётка Роза подавилась воздухом. Чтоб их любимый Верховный судья всея Парижу предлагал картелю денег? Да ну, не может такого быть! Их любимый Верховный судья только брать горазд, а давать вот так просто, за красивые глаза? Бред какой-то. - Он дозрел до того, что бы сжечь свою жену? - хмыкнула тётка Роза. - Не совсем, - Клопен потёр руки, и многозначительно поиграл бровями. - Станцуешь, пробежишься по помосту, заберёшься к нашему любимому Верховному на колени и поцелуешь. - Что поцелую? - опешила тётка Роза. - Колени? Клопен радостно заржал. - Верховного поцелуешь. Тётка Роза покрутила пальцем у виска. - Мне делать больше нечего? Так я найду, чем мне заняться. Посланник Поднебесной прибыл, если ты не в курсе. - Я в курсе. Уже весь картель в курсе. Сейчас не посланник на первом месте, а плата нашему любимому Верховному за три месяца. Тётка Роза вновь поперхнулась воздухом. - И ещё столько же, если всё пройдёт удачно, - добил бывшенький, и намылился обратно рулить праздником. - Куда целовать-то? - поинтересовалась на последок тётка Роза. - Да куда захочешь, - отмахнулся Клопен.

******

Мэтр Клод вывалился из кареты пыша злобой, ненавистью и обидками. Мысли, метавшиеся в голове мэтра Клода, не предвещали ничего хорошего. Никому не предвещали. И обожаемой жене в первую очередь. - Баб, значит, придумали? - плевался мэтр Клод. - Будут вам бабы, дорогая жена. Я вам таких баб понаделаю, от зависти слюнями захлебнётесь и на волосах своих блондинистых удавитесь. Поймав за шиворот распорядителя праздника и, по совместительству одного из глав картеля, мэтр Клод без обиняков спросил: - Денег хочешь? - Сколько? - тут же включился распорядитель. - Полгода ничего брать не буду, - щедро пообещал мэтр Клод. Ничего, посидит жена на сухом пайке, может, что-нибудь, да поймёт. - И ещё столько же, если всё пройдёт, как я хочу, - продолжал сулить златые горы мэтр Клод. Распорядитель открыл рот, подумал, закрыл и уточнил: - Что делать надо? - Найдёшь девку из ваших посмазливее и посисястее, вытолкнешь на помост. Пусть исполнит чего понепристойнее, подбежит ко мне и поцелует. - А... - Пшол вон. И выпустив шиворот распорядителя, мэтр Клод взошёл в ложу. Странности начались как всегда внезапно. У мэтра Клода отвисла челюсть, когда он увидел на помосте тётку Розу, с чего-то названную Эсмеральдой. - Твою же мать, - выдохнул мэтр Клод. - Чтоб вам всем сгореть. - Да, да, я с вами совершенно согласен, - донеслось слева. Капитан Фебус де Шатопер, ещё одна головная боль. Вызванный специально, что бы регулировать делёжку территорий, если таковая будет. Даже забрало открыл, что бы лучше видеть. Чуть ли слюни не пускает. И на кого! Знал бы ещё. - К нам приехал, к нам приехал! - доносилось с помоста. Тётка Роза пошла в разнос. После того, как сделала то, за что ей заплатили, она вырвала копьё у одного из стражников, воткнула в помост и исполнила пару элементов из стрип денса. Потом начался запланированный трэш с незапланированным участием Квазимодо, закончившийся общей свалкой. - Ебаааааать, - вздохнул мэтр Клод, и потёр переносицу. - Кто выпустил? За что мне это всё? Где я так накосячил? Чтоб вам всем... Хм...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.