Обмен опытом

R
Заморожен
81
автор
Размер:
49 страниц, 23 297 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 80 Отзывы 28 В сборник

Глава 2

Настройки
Тот, кто придумал фразу «Доброе утро» видимо забыл уточнить когда оно должно начинаться. Из-за этой неточности в определении ежедневно мучается множество людей. Хоть по уверениям сэра Мелифаро человеком я не являюсь, мне тоже приходиться от этого страдать. Причём тем, кто разбудил меня в ранний час мало не покажется. Привести меня в мир живых и бодрствующих против моей воли без риска для здоровья и психики способен лишь сэр Джуффин Халли, что он иногда с успехом и проделывает. Теперь же настал час расплаты. Радовало ещё, что всё это проходило по просьбе сэра Кофы, ослушаться которого я не могу вовсе не по служебной инструкции, а по глубокому убеждению, что он опытный, мудрый и плохого не посоветует. Поэтому, когда в шесть утра я послал зов шефу со словами «Джуффин, ваш сейф дребезжит», моя совесть была чиста. Ответили мне довольно быстро. «Зачем?» — спросил он меня. «Что зачем?» «Зачем он дребезжит?» «Откуда я знаю? Я с ним не общался на эту тему» «То есть на другую тему ты с ним общался?» — безмолвная речь плохо передаёт интонацию, но я понял, что он ухмыляется. «Эм…нет. И на другую тему тоже не общался» «Ну и зря. Мог бы выйти очень интересный диалог. Вы же столько времени проводите вместе в моём кабинете.» «Сэр Джуффин, ну прекратите издеваться. Вы придёте или нет?» «А кто будит людей в такое время? Это была месть, сам виноват. Ладно, жди» Через пять минут в кабинете уже стоял наш шеф, пришедший по такому случаю Тёмным путём. За это время ситуация не изменилась: сейф всё продолжал издавать странный звук, а мы с Кофой так и не стали ничего понимать. Зато я успел глотнуть бальзам Кахара, найдя его в ящике стола на привычном месте. Естественно он был не мой. Сонливость тут же перестала мне докучать, и я был готов ко всему. Бывший наёмный убийца уверенно подошёл к предмету нашего беспокойства, кинул нам: «Отвернитесь» и начал его открывать. Хоть я и не смотрел, что он там делает, звуков мне было достаточно. Такой отменной брани не слышали даже завсегдатаи портовых кварталов. Им просто не хватило бы воображения такое придумать. Мой лексикон знатно обогатился. Вот это я понимаю, хороший учитель. Дело в том, что Джуффин — один из лучших колдунов этого мира, поэтому на сейф наложены такие страшные заклятия, что даже ему самому каждый раз приходиться попотеть, чтобы открыть его. Всё это время я надеялся, что такая концентрация колдовства на квадратный метр не ухудшит ситуацию ещё больше. Поэтому, когда Джуффину всё-таки удалось разобраться с замком, список непечатных фраз иссяк и его выражение лица стало напоминать кота, только что съевшего сочную канарейку, я понял, что надвигается как минимум конец света. Чем хуже новости, тем лучше настроение у моего начальника. Эта обратно пропорциональная зависимость выведена и проверена практикой. Большую часть времени ему скучно, и так он радуется, когда попадает действительно стоящее дело. Джуффин посмотрел на меня и расхохотался. — Ты бы видел своё лицо, парень, — восторженно произнёс он. — Зеркало что ли в кабинете повесить? Да не волнуйтесь вы, Кофа, апокалипсиса в ближайшее время не предвидится. А теперь не могли бы вы ненадолго покинуть мой кабинет? Только сейчас я заметил, что он держит коробочку. Она жужжала в его руках как маленький моторчик. Джуффина, видимо, это ни капли не смущало. Кофа, кстати, тоже заулыбался, увидев причину нашего с ним беспокойства. Он явно был в курсе дел. Что-то было в этой ситуации знакомое. И тут меня наконец-то осенило. Это же была та самая коробочка, которую привёз Кофа из нашей поездки к Гленке Тавала. Тогда он бросил нас с Мелифаро в гостинице посреди леса, а сам уехал «по делам». В результате мы весело провели пару дней в глуши в компании восхитительных людей, думающих, что весь мир составляет только их лес, за пределами которого ничего нет. Когда мы все дружно вернулись в Ехо, Кофа, добывший этот таинственный предмет тут же передал его нашему шефу. Джуффин же наотрез отказался мне рассказывать, что это за коробочка под предлогом того, что у всех могут быть свои тайны. Я, конечно, тогда лопался от любопытства, но так как тема была закрыта, она скоро забылась. Я вообще хорошо устроен — если не могу чего-то достать, мне это становиться не нужно. Всё-таки в этом плане я очень хитрый. Но вот теперь коробочка напомнила о себе, и у меня появился шанс узнать, что за тайна в ней спрятана. И я не собирался его упускать. Поэтому, когда Джуффин вытолкал нас из кабинета, я сразу набросился на сэра Кофу с вопросами. — И что же это всё значит? — спросил я. — А это значит, что объяснять тебе это всё будет Джуффин, а меня сюда не приплетай. Вместо этого займись чем-нибудь полезным. Пошли зов в Обжору что ли. Я понял, что от Кофы ничего не добьюсь. Он человек принципиальный и расколоть мне его не удастся. Пока мы ждали Джуффина, курьер нам принёс завтрак. Поэтому, по пришествии Нумминориха, мы уже уплетали за обе щёки. Управление полного порядка встретило его приятным ароматом еды. — Всё, я сдал — весело сказал он и плюхнулся на ближайший стул. — Хочешь сказать, ты мне соврал, когда сказал, что отчислился из университета? — одобрительно закивал я. — И сейчас ты несмотря на свалившуюся на тебя работу сдал экзамены? Ну ты даёшь! — К сожалению нет, — улыбнулся Нумминорих. — Думаю, было бы весело, но я бы не потянул. Я сдал контрабандиста на руки нашей доблестной полиции. Скоро мы должны услышать голос Бубуты с их стороны. — Спасибо тебе, — обратился к Нумминориху сэр Кофа. — Извини, что пришлось тебя вытащить из постели. — А я совсем не против, — он сиял как новенькая корона. — Сегодня у меня дома запланирована генеральная уборка. Поэтому улизнуть с утра было лучшим решением её избежать. Так что считайте, что выручили меня. — Ну ладно, как знаешь, — ухмыльнулся Кофа. — А, кстати, что тут за собрание такое? И я пересказал ему события сегодняшнего уже утра. — Ну, по сути нам почти ничего не известно, — подвёл итог он. — Ждём Джуффина, только он нам и объяснит. Может вообще проблемы нет, и это просто волшебные вещи расшалились. На слове «расшалились» дверь в кабинет нашего шефа распахнулась, и Джуффин вышел к нам. — Поздравляю тебя, Макс! — Я балбес? — улыбнулся я, вспомнив фразу из «Простоквашино». Это была одна из множества шуток, которые понимал только я. Вот они — минусы жизни в другом мире. Жаль всё-таки, что здесь не изобрели кино. Это было их серьёзное упущение. — С чего вдруг такая самокритика? — Джуффин уселся рядом с нами и схватил со стола пирожок. — Но поздравить я тебя хотел с тем, что вместо того, чтобы работать в поте лица на благо Соединённого Королевства, ты будешь развлекаться в командировке. Всё же ты везунчик. Я всегда тебе это говорил. — Какой это командировке? — заинтересовался я, чувствуя, что за этим стоит увлекательное путешествие. Джуффин любит коллекционировать интересные истории со мной в главной роли. Воодушевляется почти так же как если бы грозил конец света. Его можно понять — часто городские сплетни обо мне не только не преувеличивают, но даже несколько преуменьшают некоторые аспекты моей жизни. — Отправишься на родину, отдохнёшь дома, заодно выполнишь моё задание. — На какую это родину? — всполошился я. — В смысле, на родину, которая родина? Джуффин заржал. — А ты хочешь отправиться на родину, которая не родина? Вряд ли. Поэтому отправишься именно на родину, которая родина и ни на какую другую. — Зачем это мне туда отправляться? — нахмурился я. — Чтобы пообщаться с местными колдунами, наладить дипломатические связи с ними, поучиться магии и самому поучить других. — Подождите, но на моей родине нет колдунов, я же вам про это говорил. — Ничего-то ты не знаешь, глупый магл. — Что? Кто? — я уже перестал вообще что-либо понимать. Джуффина эти вопросы явно рассмешили. — Да есть на твоей родине колдуны, Макс. Между прочим, я с одним из них только что общался. Просто они прячутся от не волшебников, которых и называют маглами. Поэтому ты о них и не знал. Кстати, я так и не понял, почему они тебя проглядели. Может потому что ты жил в другой стране, а может не поэтому. Ладно, в любом случае хорошо, что ты попал именно ко мне. Всё-таки с тобой не соскучишься. — То есть всё это время в моём мире практиковали магию, а меня не взяли в этот круг по интересам по досадной ошибке? — возмутился я. Меня можно было понять. Я тридцать лет жил с чувством, что в моей жизни не хватает чего-то важного. Чтобы восполнить эту пустоту мне пришлось переселиться в другой мир. И вдруг оказывается, что этого всего могло бы и не быть. Не то, чтобы я не доверял Судьбе, но это уже по-моему было свинство. — Да ладно тебе, Макс. — Джуффин, как обычно, был в курсе моих мыслей. — Неужели не стоило потерпеть каких-то тридцать лет, чтобы потом учиться Истинной Магии? Поверь, тебе повезло намного больше, чем им всем. Ты просто этого пока не знаешь, поэтому хмуришься. — Ну ладно, допустим мне повезло. — нехотя сказал я. — Но что вы в связи с этим хотите? Вы меня знаете, мне нужны инструкции. — Хитрый, какой. Инструкцию ему подавай. — рассмеялся Джуффин. — Да ничего особенного от тебя не требуется: проведёшь уроки у деток. Содержание на твоё усмотрение. Сам поучись их колдовству. Пообщайся. В общем, всё как ты любишь. И, естественно, одного тебя я не отпущу. Одному хорошо только в сортир ходить, да и то, не всегда. — А можно я с Максом пойду? — Нумминорих, до этого молчавший и внимательно слушающий, теперь активизировался. Он посмотрел на меня. — Помнишь, ты обещал, что как только представится возможность ты покажешь свой мир. Так вот же она, эта возможность. — Ну, не знаю…- ответил я с сомнением — Мне вообще кажется, чем нас двоих, лучше послать одного Шурфа. Он и научит, и научится, и дипломатические отношения вам в лучшем виде принесёт. — Ну, во-первых, Шурф мне самому нужен, — серьёзно сказал Джуффин, — а во-вторых, это же твой мир. И не заливай, что ты, оказывается про него не всё знал, вот и поймёшь, что упустил, а Нумминорих тебе в этом поможет. Так, ребятки, отправляетесь через три дня. За это время, пожалуйста приведите все свои дела в порядок и приготовитесь к путешествию. Вот вам материал для первичного ознакомления, дерзайте. — И он вручил мне книгу. На её обложке было написано «История магии». — Ладно, на родину, значит на родину. Да с хорошей компанией хоть на край света, — я подмигнул счастливому Нумминориху и взял книгу. — А пока, если ни у кого нет возражений, я отправлюсь домой. Всё-таки моё дежурство уже закончилось. — и я не встретив протеста со стороны общества наконец-то пошёл высыпаться.
Примечания:
81 Нравится 80 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)