Может познакомимся?

Горячая работа
PG-13
Завершён
71
автор
Размер:
89 страниц, 31 873 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 40 Отзывы 33 В сборник

Глава 5

Настройки
Примечания:

Великобритания, Лондон, Лондонский Боро Хаммерсмит и Фулем, Хаммерсмит, Фланчфорд-роуд

      К большому частному дому, обнесённому невысоким белым забором, подошли двое парней. Несмотря на идеальные фасады новых домов и роскошные клумбы с цветами, которые, на удивление, до сих пор не завяли, что, несомненно, говорило о состоятельности жителей данного района, улица выглядела пустынной. Да, вокруг были чистые дороги и тротуары, ровно подстриженные газоны и кустарники, многочисленные припаркованные машины, но не было ни одного человека.       — Ты уверен, что я тебе необходим? — спросил Римус, с недовольством глядя на товарища.       — Конечно! Ты сам тысячу раз говорил, что мне даже кошку доверить нельзя, а тут целый ребёнок!       — Ну да, вряд ли ребёнок останется целым после вечера с тобой. Ладно уж, я сам на это подписался, так что не будем терять время на пустые разглагольствования.       — Вот видишь! Жаль, конечно, что Джимбо и Пит больше не с нами! Они навсегда останутся в наших сердцах… — Сириус притворно-грустно вздохнул и направился к калитке.       — Хватит болтать, Джеймс всего лишь ушёл на тренировку, а Питер поехал в магазин с родителями. Не стоит делать из этого драму, — в голосе Люпина слышалась нескрываемая усталость.       Бесспорно, он безумно любил своих друзей и был готов ради них на всё, но постоянные шуточки Блэка уже сидели у него в печёнках. Безусловно, в действиях и словах Сириуса зачастую проскакивали и забавные моменты, но стоило ему включить режим «Королева драмы», у Римуса тут же начинал дёргаться левый глаз.       — Ну, согласись, так куда эпичнее, — парень нажал на кнопку, после чего послышался звонок.       — Тебе не кажется, что в нашей жизни слишком много эпичности, чтобы драматизировать любой пустяк?       Наконец-то по ту сторону послышалось цоканье каблуков. Дверь открылась. Из-за неё показалась высокая шатенка с большими тёмными глазами. Девушка была невероятно красива. Её светло-каштановые волосы мягкими волнами спадали на неприкрытые плечи. Длинное вечернее платье изумрудного цвета, подчёркивающее прелестную фигуру, идеальный макияж и бежевый клатч давали понять, что она направляется на важную встречу, хотя по улыбке, что не сходила с лица миловидной особы, нетрудно было догадаться, что встреча навряд ли будет деловой.       — Сириус! — воскликнула девушка, обнимая стоящего перед ней парня. — Наконец-то ты здесь! Я думала уже не дождусь. Ты же знаешь, что я ненавижу опаздывать, мог бы прийти и пораньше!       — Да ладно тебе, Меда. Расслабься, можешь идти на свою свиданку или куда ты там собралась. Кстати, это один из моих лучших друзей — Римус Люпин.       — Андромеда Тонкс, очень приятно, — девушка пожала парню руку и пригласила гостей в дом. — На самом деле я уже жутко опаздываю, так что, я надеюсь, вы сами со всем разберётесь. Еда на плите, Нимфадора обедала не так давно, можете поужинать в шесть. Если что-нибудь случится — звоните, но только в крайнем случае. Римус, я надеюсь, на тебя можно положиться? Вообще няня Доры обещала прийти, как только освободится, но я точно не знаю, когда она будет здесь, поэтому и позвала вас. Дора на втором этаже, в детской. Ещё раз большое спасибо!       Поцеловав Блэка в щёку и улыбнувшись на прощание Римусу, Андромеда взяла из гардероба шубу и, надевая её на ходу, вышла из дома. Парни проводили женщину взглядом и, как только она скрылась в салоне машины класса люкс, закрыли входную дверь.       — Эм, сколько лет девочке? — Люпин был немного ошарашен данной ситуацией. Девушка выглядела очень молодой, поэтому парень немного смутился. Когда он соглашался помочь Сириусу последить за ребёнком его двоюродной сестры, он думал, что придётся сидеть с кем-то постарше. Теперь же он молился, чтобы ребёнку было хотя бы два года, ибо об уходе за младенцами он не знал ровным счётом ничего.       — Ей пять, а что?       — Погоди, а сколько тогда твоей сестре? Она очень молодо выглядит.       — Она старше меня на семь лет. Рем, я смотрю, тебя сильно на старших потянуло. Я понимаю, что женщины постарше куда опытнее, да и Меда — просто огонь, не спорю. Но у неё есть муж, так что не обольщайся. Я бы, конечно, не прочь с тобой породниться, но…       — Чёрт, Блэк! Опять ты за своё! Я сейчас поеду домой, — парень нахмурился, от чего на его лбу появились глубокие морщины. Сириус сразу понял, что Римус зол, но уже не мог закончить этот спектакль.       — Ремми, только не говори, что ты всё ещё злишься на меня за тот случай! Это ж было давно и неправда!       — Это было вчера!       — Вот зачем ворошить прошлое? — Сириус усмехнулся. — Я не понимаю, что тебе постоянно не нравится? Что я вообще не так сделал-то?       — Ты запер меня в лаборантской вместе с мисс Медоуз и не выпускал нас оттуда полчаса! Ты считаешь, что это нормально?!       — Без моей помощи ты бы никогда не сделал первого шага!       — Какого шага? Ты бы видел её глаза! Она посмотрела на меня так, будто я ненормальный! У неё, знаешь ли, жених есть!       — Ну, скажешь тоже, жених! Не стена, подвинется!       — Сириус, мать твою, Блэк! Если ты сейчас же не прекратишь, клянусь шоколадом, не знаю, что с тобой сделаю! Я до сих пор не понимаю, почему всё ещё разговариваю с тобой. Скажи спасибо Нимфадоре. Если бы не ребёнок, меня бы тут не было.       — Получается, я должен быть благодарен ей за то, что она спасла нашу семью от развода. А дети, оказывается, куда полезней, чем я представлял!       — Заткнись! — Римус ударил Блэка в плечо, стоя перед дверью детской комнаты, за которой послышался какой-то шум.       — Нимфадора, твой любимый дядя уже здесь! — Сириус вошёл в детскую с широко расставленными руками, готовый к объятьям племянницы, которая не заставила себя долго ждать.       В это же время, девочка выглянула из-за шторы и посмотрела на гостей. Мгновенно эмоции на её лице поменялись. На лице засияла улыбка, а страх, что читался в глазах секунду назад, сменился радостью. Не сомневаясь, она покинула своё убежище и маленькой рысью рванула к парню.       — Дядя Силиус! — светловолосая девочка уткнулась носом в живот Блэка. — Я так испугалась!       — Чего же ты испугалась? — он подхватил девчонку на руки, крепко прижимая её к себе.       — Вы гломко лугались, поэтому я спляталась. Ты плишёл со мной иглать?       — Видишь, Рем, ты испугал её! Это дядя Римус. Не бойся, может, он и выглядит как большой и страшный серый волк, но на деле он просто безобидная овечка, очень мягкая и пушистая, хоть и занудливая, и порой противная овечка.       — Сириус, хватит издеваться, достал, — Люпин укоризненно покачал головой и в привычной ему манере закатил глаза. Если бы Сириусу давали по доллару каждый раз, когда Римус адресовывал ему этот незамысловатый жест, он бы уже давно стал миллионером.       — Дядя Лимус, не лугай Силиуса, он самый лучший!       — Устами младенца! — рассмеялся Блэк, ставя девочку на пол. — Ну, что будем делать?       — Я хочу смотлеть мультики пло плинцесс, а потом заплетать косички дяде Силиусу! — Нимфадора схватила Люпина за руку и побежала на первый этаж. Парень удивлённо посмотрел на малышку. Её маленькая ладошка крепко обхватила его указательный палец, а настойчивость, с которой она шла к своей цели, была удивительна для столь юного возраста.       — А ты сделала все задания из школы? — Люпин вопросительно посмотрел на девочку, надеясь, что ответ будет положительным. При взгляде на юную Тонкс на сердце становилось по-настоящему тепло.       — Да-а-а, — протянула она, уводя взгляд от внимательных голубых глаз Люпина.       — Что-то мне подсказывает, что ты говоришь неправду, — улыбнулся парень, понимая, что эта девочка похожа на Сириуса даже больше, чем он мог предположить.       — Да ладно тебе, Ремми, перестань занудствовать. Кому нужна эта школа? Ты что в пять лет делал домашку?       — Вообще-то да! К слову, я до сих пор её делаю, и тебе советую.       — Пффф, Рем, я говорил тебе, что ты заучка?       — Нимфадора, а чем ты занимаешься, когда к тебе приходит няня? — поинтересовался Римус, полностью игнорируя Сириуса. Всё-таки он не хотел, чтобы что-то пошло не так, а с безрассудством Блэка этого точно не миновать. Конечно, он согласился присмотреть за ребенком, но только сейчас осознал, что ему придётся сидеть сразу с двумя детьми, причём Нимфадора вызывала куда больше доверия, чем Блэк.       — Кстати да, она хорошенькая?       — Ой, я очень люблю Мэли! Она очень класивая и доблая. Мэли всегда помогает мне с улоками, а ещё она класиво лисует и у неё очень мягкие луки. Мы вместе иглаем в куклы, а вечелом она читает мне сказки. Мама всегда говолит, что Мэли — лучшая няня на свете!       — Ммм, хотел бы я познакомиться с ней поближе и узнать, насколько мягкие её руки! — недвусмысленно ухмыльнулся Сириус и подмигнул Люпину.       — Имей совесть, ей, может быть, уже пятьдесят лет, а ты так говоришь!       Разговор Римуса и Сириуса прервал дверной звонок. Блэк подумал, что это вернулась Андромеда, ведь, несмотря на любовь к безупречному порядку, его сестра вечно умудрялась что-нибудь забыть или потерять. Парень отворил дверь. В дом ввалилась запыхавшаяся светловолосая девушка. Согнувшись пополам, она пыталась отдышаться, жадно втягивая воздух через рот.       — Здравствуйте, извините за опоздание, — поздоровалась она, не поднимая головы. Распущенные светлые волосы закрывали её глаза, мешая обзору. Светло-розовое пальто и светлые сапожки создавали яркий, но в то же время нежный образ, под стать мелодичному голосу незнакомки.       — Воу, — Сириус совершенно не ожидал такого поворота событий. Появление прекрасной особы приятно удивило парня, — откуда здесь такая прелесть?       Услышав незнакомый голос, девушка медленно разогнулась и с удивлением посмотрела на парня, стоящего перед ней. В её глазах читалось недоумение. Она ошарашенно посмотрела по сторонам, чтобы удостовериться, что не ошиблась домом. Знакомая обстановка немного успокоила её, но не прояснила ситуацию.       Из гостиной послышались шаги, и уже через пару секунд в дверном проёме показался Римус, а ещё через мгновение юная Тонкс обнимала светловолосую девушку.       — Мэли! Я так скучала!       — О, а ты говорил, что ей пятьдесят! Видишь, Рем, моё чутьё на прекрасных дам ещё никогда меня не подводило!       — Я, конечно, очень извиняюсь, но вы кто? И почему мне должно быть пятьдесят? — удивлённо спросила Мэри.       — Прости, — смутился Люпин, подходя ближе. — Я — Римус Люпин, а этот придурок — Сириус Блэк — двоюродный брат Андромеды. Она попросила нас посидеть с Нимфадорой, так как не знала, придёшь ты или нет.       — Ремми! Хватит обзываться, я же и обидеться могу. Вот чуть что, так сразу придурок! Я что ли виноват, что ты думал, что нянями только старухи работают!       — Я такого не говорил! — Римус грозно посмотрел на друга. Ещё чуть-чуть и он бы начал метать взглядом молнии.       — Эм, ребят… Давайте вы будете устраивать свои семейные разборки где-нибудь в другом месте. Тут вообще-то ребёнок, если вы не заметили.       — Прости, Мэри, — ещё больше смутился Римус. Он опустил глаза, стараясь не пересекаться со взглядом ясно-голубых глаз. Блэк сразу заметил румянец, подступивший к щекам друга. Он не был бы Сириусом Блэком, если бы не воспользовался подвернувшимся шансом. В голове моментально созрел новый план, к исполнению которого он тут же перешёл.       — Что ж, Мэри. Мы очень рады познакомиться с тобой. Особенно мой друг — очень умный, образованный и, несомненно, привлекательный молодой человек, который всегда говорил, что ему очень нравятся голубоглазые блондинки с прелестными улыбками.       — Сириус, можно тебя на секунду? — не дожидаясь ответа, Люпин схватил его за запястье и уволок в гостиную.       Как только парни скрылись с девичьих глаз, Римус, в голове которого разыгралась буря крайне не положительных эмоций, разразился гневной тирадой:       — Блэк, ты, чёрт бы тебя побрал, что такое несёшь?       — Не кричи, Ремми! Я всего-то пытаюсь устроить твою личную жизнь! Мог бы и спасибо сказать!       — «Спасибо»?! Может тебе ещё и благодарственное письмо вручить?! Ты только и делаешь, что портишь мне жизнь!       — Да как ты смеешь так говорить! Я стараюсь лишь для тебя! Кто ещё сделает тебя счастливым, если не я?       — Тебя об этом никто не просил!       Терпение Римуса всё-таки лопнуло. Он в последний раз посмотрел на своего друга и, развернувшись, вышел из комнаты. На пороге Люпин столкнулся с немного ошеломлённой Мэри. Нимфадоры нигде не было видно, но в данный момент это волновало парня меньше всего. Он быстро прошёл мимо Макдональд, схватил свою куртку и покинул дом, громко хлопнув дверью.       Девушка растерялась. Мэри прекрасно осознавала, что это не должно её касаться, ведь она знает этих парней от силы пять минут, но ничего не могла поделать с навязчивым желанием помочь им помириться. Спор вышел довольно громким, поэтому она попросила Тонкс пойти в детскую и достать краски и кисти для рисования. Ненароком девушка услышала всё, о чём говорили Римус и Сириус. Она понимала чувства Рема, так как ей самой приходилось сталкиваться с подобной помощью от Марлин. Вот только МакКиннон, в отличие от Блэка, с первого раза поняла, что Мэри не нужна помощь в любовных делах.       Девушка заглянула в комнату. Сириус с понурым видом сидел на диване, его длинные, теперь уже распущенные волосы, закрывали лицо парня. Он не переставал теребить в руках чёрную резинку для волос.       — Сириус, — тихо позвала парня Макдональд.       — Чего ещё?! — Блэк резко поднял голову, рывком убирая волосы от лица. В его чёрных глазах читались потерянность и сожаление. Он был зол и в то же время беспомощен, так как осознал, что натворил.       — Я…       — Прости, я не хотел срываться на тебе. Я хотел как лучше, а получилось… Как всегда — чёрт знает что. Я подумал, что ты понравилась Рему, а он слишком скромный для того, чтобы признаться в этом даже себе.       — Извини, но я не могу не вмешаться. Последи за Дорой, она в детской, а я догоню его. Скорее всего, вернёмся не скоро. Я попробую вас помирить.       Девушка выкрикнула последнюю фразу уже на выходе из дома. Быстро спустившись по ступенькам, она огляделась. Улица была так же пуста, как и до этого, поэтому отдаляющийся силуэт светловолосого парня сразу бросился ей в глаза. Ей хотелось как можно быстрее догнать его и приободрить. Когда парень выходил из комнаты, их глаза встретились всего лишь на долю секунды, но Мэри заметила столько боли и разочарования в голубых глазах Люпина, что сразу прониклась к нему сочувствием. Хотя что-то подсказывало ей, что дело тут далеко не в банальной жалости и желании помочь.       — Римус! Подожди, пожалуйста!       До Люпина донёсся нежный голос. Невольно он остановился, будто какая-то неведомая сила заставила его встать посередине улицы. Он был не в силах пошевелиться. Девушка стремительно приближалась, о чём говорил стук её каблуков о поверхность асфальта.       Секунда. Три. Пять. Десять.       Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Мэри преодолела разделяющее их расстояние. Какая-то незначительная сотня метров между ними была целой пропастью.       Внезапно Римус ощутил тепло чужих рук на своей ладони, из-за чего по коже пробежали мурашки, сравнимые с разрядом электрического тока. Он мог поклясться, что никогда не испытывал таких ощущений. Наверное, это и называлось любовью с первого взгляда. Ещё тогда, в доме мистера и миссис Тонкс, когда парень увидел напуганное выражение её лица, он понял, что не может отвести от неё взгляд. Поэтому, когда Сириус начал нести чепуху по поводу неравнодушия Люпина к голубоглазым блондинкам, он разозлился, но только по той причине, что понял, что его друг абсолютно прав.       — Римус, посмотри на меня. Сейчас.       Парень медленно повернулся к Мэри. Он взглянул на её лицо и застыл как завороженный. Её большие небесные глаза, в которых он мог видеть своё отражение, манящие чуть пухлые губы, накрашенные алой помадой, прямой миниатюрный носик с едва заметными веснушками, острый подбородок, широкие скулы. Под взглядом голубых глаз парня на щеках девушки появился лёгкий румянец, а губы растянулись в смущённой улыбке. Парень, заметив это, поспешил опустить взгляд. Ему не нравилось приносить неудобства, смущать людей и ставить их в неловкое положение. Он не любил навязывать своё мнение, не умел врать, был слишком честен, но не настолько, чтобы задевать чьи-нибудь чувства.       — Римус, не отводи глаза! Смотри на меня.       Мэри вглядывалась в лицо Люпина, изучая каждую его черту. Она смотрела в его голубые глаза. Её взгляд перемещался с румянца на его щеках на неглубокие мимические морщины на лбу, появившиеся оттого, что он, вероятно, часто хмурился. Мэри смотрела на потрескавшиеся губы, которые парень нервно прикусывал, пытаясь немного успокоиться. Она обратила внимание на едва заметный шрам, проходящий от левой брови до середины правой щеки, который не сразу бросался в глаза, но ничуть не портил симпатичное лицо парня.       — Откуда это у тебя? — девушка нежно провела пальцем по скошенной линии, оставив после свою ладонь на щеке парня.       — В детстве не поладил с собакой во дворе, — губы Римуса скривились в грустной улыбке, навеянной неприятным воспоминанием.       — Пойдём со мной, — девушка сделала несколько шагов в сторону, противоположную дому Тонкс. Парень не спешил следовать за ней. Мэри обернулась и протянула Римусу руку, ожидая дальнейших действий. Парень неуверенно сжал протянутую ладонь в своей и покорно пошёл вслед за Макдональд. Он не мог и не хотел противиться. Он был готов на всё, мог пойти за ней хоть на край света, лишь ощущать прикосновение нежной и тёплой руки на своей коже.       Мэри с рождения жила в этом районе, поэтому хорошо знала все улицы и дорожки. По истечении десяти минут пара оказалась в парке Равенскорт, куда Мэри часто ходила со своими подругами. Дойдя до укромного местечка, о котором мало кто знал, Мэри и Римус сели на скамейку возле большого раскидистого клёна. Здесь почти не было ветра, поэтому можно было ни о чём не беспокоится. Наконец-то девушка смогла расслабиться, ведь ей больше не нужно было прятаться в объёмном шарфе.       — Я хочу, чтобы ты всё мне рассказал. С самого начала, — Мэри вновь обратила взгляд на Люпина, но парень не спешил раскрывать ей душу. Неловкая тишина повисла в воздухе.       — Я знаю этот психологический приём. Как и всё прочие. Так что это не сработает, — наконец-то произнёс Римус после нескольких минут тишины.       — Ну, Рем, сам посуди, тебе будет гораздо легче, если ты выговоришься мне. Нельзя вечно держать все чувства и эмоции в себе, в конце концов ты просто сломаешься от перегрузки.       — Возможно, ты права. Мне жаль, что всё так сложилось. Я не хотел бы тебя в это втягивать.       — Я сама так решила, тут нет твоей вины.       — Если ты настаиваешь… — Римус глубоко вздохнул, как будто бы готовился с головой броситься в воду. — Не хотел бы, чтобы ты подумала, что я странный, но… Не так давно я подумал, что мне, кажется, нравится наша учительница по физике. Ей двадцать один. Она работает у нас всего полгода. Я не знаю, как это случилось. Я понимаю, что это неправильно и странно. По глупости я рассказал об этом друзьям. Конечно, они прикалывались надо мной, куда ж без этого. Но Сириус — это отдельный случай. Они с Джеймсом очень похожи, но Блэк часто не контролирует себя, свои действия и слова. Вчера он заставил меня пойти к мисс Доркас и признаться ей в своих чувствах. Конечно, я не собирался этого делать, но он запер нас и сказал, что не откроет, пока я не сделаю это. Чёрт, это было ужасно. Мне пришлось сказать, что она мне нравится, хотя я даже не был в этом уверен. Мне стало ужасно неловко, но, когда я посмотрел на неё, подумал, что лучше было бы умереть на месте, чем стоять перед ней в этой дурацкой лаборантской. Ты не представляешь, сколько жалости было в её глазах. Она сказала, что я хороший парень, но она не может ответить мне взаимностью, так как незаконно встречаться с учениками. К тому же у неё есть жених, и через пару месяцев у них будет свадьба. Это худшее, что когда-либо со мной происходило. Я до сих пор зол на Блэка, но я слишком ценю нашу дружбу, чтобы рушить всё из-за дурацкой шутки. Вот только и дня не прошло, а он опять взялся за своё. Прости… Всё, что он наговорил, — просто глупости, которые ровным счётом ничего не значат.       — Римус…       — Не важно. Лучше просто забудь. Так будет проще для нас обоих.       Парень собирался встать со скамейки, так как его поглотило чувство вины за то, что он нагрузил Мэри своими проблемами, но Макдональд не позволила ему этого сделать. Она схватила его за руку и резко дёрнула на себя. Чтобы не раздавить девушку тяжестью своего тела, Люпину пришлось схватиться обеими руками за спинку лавочки, окольцовывая хрупкую фигуру Мэри. Девушка подалась вперёд и накрыла бледные губы парня своими губами, оставляя после себя алый след. Почти невесомое прикосновение продлилось всего пару секунд, но этого вполне хватило, чтобы передать все эмоции, что ощущала Мэри Макдональд. Она поняла, что за такое короткое время успела влюбиться в эти глаза, наполненные необъятной тоской, в мягкие черты лица, украшенного тонким шрамом, в светлые пшеничные волосы, которые, ей казалось, были мягче всего на свете.       — Знаешь, сегодня утром я проклинала экзамен в художественной школе, а сейчас как никогда рада, что из-за него мне пришлось опоздать на работу, — улыбнулась девушка, прикасаясь лбом ко лбу парня.       — Знаешь, я надеюсь, что ты не слишком хорошо разбираешься в психологии.       — Почему это?       — Да так, не важно… — внезапно лицо Люпина приобрело серьёзное выражение. — Погоди, если мы тут, то с Нимфадорой остался Сириус?       — Да, я попросила его последить за ней.       — Это очень плохо. Нам лучше вернуться как можно скорее.       Римус взял ничего не понимающую Мэри за руку и побежал в сторону дома Тонкс, надеясь, что его друг не успел спалить дом или сделать что-нибудь ещё в их отсутствие. Пара быстро добралась до нужного им места. На первый взгляд всё выглядело нормальным, что не могло не показаться Римусу, знающему Блэка не первый год, слишком подозрительным. Ни Блэка, ни Тонкс не было на первом этаже. Надеясь на лучшее, Римус поднялся по лестнице и вошёл в детскую комнату, в которой парень застал довольно интересную картину. Сириус Блэк, сидя на полу, держал в руках большую куклу, а позади него вертелась Нимфадора, вытворяя что-то невообразимое с длинными волосами парня.       — Рем?! Вы уже вернулись? Это не то, о чём ты подумал! — откладывая игрушку в сторону, пролепетал Блэк.       — На самом деле, я даже не удивлён. Хотя, надо признаться, я думал, всё будет намного хуже, — Люпин не смог сдержать улыбку, а Мэри, стоящая рядом с ним, даже не скрывала смех.       — Знаешь, Ремми, а тебе идёт алый цвет! — усмехнулся Блэк, поднимаясь с пола и разглядывая своё отражение в принесённом племянницей зеркале.       Конечно, сначала Римус не понял, что имел в виду его приятель, но уже буквально через минуту, комната заполнилась громким хохотом Сириуса, возмущёнными возгласами Римуса и тихим смехом Мэри, которая не могла не радоваться, глядя на эту комичную ситуацию.
71 Нравится 40 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (5)