Салли и Ларри семью ебать образовали?

NC-17
Завершён
128
автор
Фэндом:
Размер:
172 страницы, 33 250 слов, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 102 Отзывы 19 В сборник

Нокфелл-город жести

Настройки
 Эш— А вам не кажется, что играть в карты в доме с призраками - не очень хорошая идея?       Лар— Ты же сама предложила...       Эш— А ладно. Трэв, достань мне баночку пива.       Тодд, Сал и Лар— «Трэв»~       Эш— Ребята, отъебитесь!       Лар— Да-да-да...       Так они играли и ели весь день, а к вечеру решили, всё-таки поискать заветную книгу.       Тодд— Я осмотрю западный флигель здания, первый этаж, Эш - восточный, на этом же этаже. Салли, Ларри и Трэвис займутся вторым этажом. А потом вместе пойдём на чердак       Сал— Да-да, хорошо.       Все разошлись осматривать отведённую им территорию.       Через час утомительных поисков, ребята собрались у места своего ночлега.       Трэв— Как я понимаю, никто ничего не нашел.       Сал— Значит, на чердак.       Все вышли и пошли в упомянутое выше место. Дверь, как и ожидалось, была заперта.       Эш— Как бы вы без меня?       Девушка достала невидимку и взломала замок.       Пацаны стояли в ахуе.       Подростки зашли на чердак. На стенах висели какие-то чертежи, знаки культа, амулеты и перевёрнутые кресты.       Сал— Ебать...       Тодд открыл шкаф, покрытый пылью... В нем было много книг, подобных тем, которые они нашли ранее.       Все— Твою мать!       Трэв— Значит, мы можем быть не одними, кто нашел дверь? Может по городу дохуя этих дверей...       Сал— Тут этих книг штук двадцать!       Тодд— Точнее, тринадцать.       Лар— Это плохое число.       Эш— Так у нас ещё две.       Сал— Вы их взяли? Может это копии?       Тодд достал из своего красного рюкзака две книги, которые одним своим видом нагоняли страх.       Лар— Они блять разные! Нахуй тогда было две прятать, а остальные тут оставлять?       Трэв— Это культ! Хуй его знает, что у них на уме!       Ребята были в шоке, после увиденного. Они всю ночь пытались разузнать, что за чертежи и рисунки в этих книжках и как открыть дверь.       Сал— Я ничего не понимаю!..       Трэв— Мне кажется эти сатанисты тоже ничего не понимали...       Тодд— В общем, как я понял, в четырех, из всех пятнадцати, книг есть слова, которые мы должны сказать перед дверью и она откроется       Эш— Что за чушь *ИК*?..       Лар— Этот город и есть чушь.       Сал— И как найти эти слова?       Тодд— Я не знаю, но...       Трэв— «Но» что?       Тодд— Я попробую поискать, а сейчас пойдёмте отдохнём.       Ребята спустились вниз и увидели, что кто-то в чёрном плаще роется в их вещах.       Лар— Эй!       «Нечто» испугалось и побежало. Ларри и Трэвис кинулись за ним. Они тормознули эту нечисть. Сзади подоспели Эшли, Тодд и Сал.       Ларри уложил засранца на землю       Лар— А ну, признавайся, кто ты?!       Джонсон снял капюшон и увидел, что это была Джессика.       Трэв— Что за хуйня? Что ты тут делаешь?       Джесс— Я... Я не имею права говорить.       Oна попыталась вырваться и убежать, но Ларри крепко её держал.       Лар— Что значит «не имеешь»?       Джесс— Ахускатумбападлук.       Трэв— Что ты несёшь?       Глаза Джессики загорелись красным и она отключилась.       Трэвис, запыхавшись, сел на холодный асфальт. Ещё чуть-чуть и он бы заплакал.       Салли подошёл и обнял его.       Сал— С ней всё будет хорошо.       Трэвис такого не ожидал, да и Ларри тоже.       Лар— Как думаете, что она хотела найти? Книги?       Эш— Судя по тому, что у не красные глаза и она несёт бред, то да. Именно книги.       Трэв— Но... Но она ведь не в апартаментах живет? При чем тут она? Это отец дал ей книгу?!       Сал— Значит, нужно ещё и у твоего отца в вещах порыться. Может, найдём ещё какую-нибудь зацепку... Салли встал и Ларри тихенько поцеловал его в макушку.
128 Нравится 102 Отзывы 19 В сборник