Глава 6: "Собрание"
10 июля 2013 г., 18:30
Через час, в доме Узумаки Наруто сделалось очень многолюдно. Сам хозяин гостей не ждал, следовательно, ни в доме прибраться, ни приготовить что–либо не успел. Вот поэтому–то нежданные гости сейчас то и дело спотыкались об разбросанные по полу вещи или в ужасе шарахались от снующих туда–сюда тараканов. Так получилось, что Шикамару, услышав краткий пересказ событий от Ино, захотел лично поговорить с Наруто, за ним увязался Чоджи, а Яманака и без того планировала заглянуть к Узумаки после того, как уладит все свои дела. Но когда они подошли к квартире, там уже стояли Киба, Хината и Шино. Они ничего не поняли из сбивчивых объяснений Наруто, а выше упомянутый, пересказав все, мгновенно улетучился в неизвестном направлении. Вскоре к дому подошла еще и команда Ли, они тоже ничего не уразумели из обрывистых реплик Узумаки. В общем, когда блондин наконец вернулся домой, он был весьма удивлен, но не то что бы совсем не обрадован. Все–таки, в такое трудное время лучше побыть рядом с верными друзьями, нежели глотать обиды и несчастья в полном одиночестве.
Такой шумной суматохи квартирка Наруто не видела с того дня, как сюда переехал сам Узумаки. Ведь ребята наотрез отказались обсуждать что–либо в такой обстановке, и все, включая хозяина этого безобразия, принялись за уборку. Киба, Наруто и Ли раскладывали разбросанные вещи по местам. Хината, Неджи и Чоджи прибирались на кухне, то есть девочка бегала из угла в угол, натирая все до блеска и одновременно пытаясь что–то приготовить, прежде чем это съест Чоджи, а Неджи делал вид что пытается помочь кузине, но больше просто сверлил взглядом груды немытой посуды. Ино всерьез озадачилась тараканами, девушка хотела использовать средство против насекомых, но ее остановил Абураме, сказав, что справится с этим сам, «не прибегая к насилию». Итого, через весь дом ползла длинная вереница тараканов, к счастью, караваны насекомых окружным путем, но все-таки направлялись к выходу.
— А их здесь больше, чем я думал, — пробормотал Узумаки, разглядывая длиннющую вереницу.
— Их здесь вообще слишком много. Чует мое сердце, Шино решил вывести всех тараканов, а не только твоих, — вздохнув, ответил Киба.
С горем пополам, через два часа вся компания собралась на кухне. Шикамару, сев во главе стола, начал разговор. В начале он доходчиво объяснил всем, кто еще не был в курсе сложившуюся ситуацию, после чего в комнате воцарилось тягостное молчание.
— У меня в голове не укладывается, чтобы Сакура могла выступить на стороне Акацуки, — первым нарушил тишину Инузука. — Эти АНБУ там, случаем, ничего не напутали?
— Нет, это не ошибка, — ответила Ино. — Во–первых, это видели не только они, но и несколько ниндзя из другого отряда, а также шиноби Песка, а во–вторых, мой отец на всякий случай проверил воспоминания одного из отряда Сакуры, — он говорит правду.
— Но даже если это так, то какими же мотивами руководствовалась Харуно, идя на такой поступок? — нахмурился Неджи. Сложившаяся ситуация не давала ему покоя, но, в основном, не из–за беспокойства о Сакуре, а из–за
неясности многих обстоятельств. В конце концов, все это больше напоминало плохо выдуманную сказочку.
— Может быть… — подала голос Хината, — она хотела так вернуть Саске–куна?
— И поэтому вступила в ту же организацию, что и горячо ненавидимый Саске брат? — невесело усмехнулся
Шикамару. — Это не в характере Сакуры, совершать столь необдуманные поступки, да еще и так внезапно, — помолчав, Нара продолжил, — ну, если все высказались, то, я пожалуй, расскажу о своей точке зрения.
Все согласно кивнули.
— Отлично, тогда я бы сказал, что никаких скрытых мотивов у нее не было. — Неджи удивленно глянул на
Шикамару, а Наруто едва слышно зарычал. — Иноичи–сан разрешил мне просмотреть те воспоминания, о которых говорила Ино. Так вот, я не раз наблюдал за тренировками Сакуры, и могу сказать, что стили боя в воспоминаниях и в живую незначительно, но отличаются…
— Что ты имеешь ввиду? — Наруто вскочил, опрокидывая стул. Его бесило то, как Нара никак не может сказать
главного.
— Я пока точно не знаю, что это значит и значит ли вообще… Но у меня есть такие предположения: Сакуру похитили Акацуки в ее злосчастное дежурство и заставили действовать против ее воли.
— И как же они могли ее заставить? — недоверчиво покосился на говорящего Киба.
— Возможно, это была сильная иллюзия, — предположил Нара, но его опять оборвали.
— Не смеши меня. На Сакуре сложно использовать ген–дзюцу, потому как она контролирует чакру на очень высоком уровне, — сказала Ино, изо всех сил хлопнув ладонью по столу.
— А что насчет монгеке шарингана Учихи Итачи? — напомнил Рок Ли. — Насколько я понял, его иллюзии — вершина мастерства ген–дзюцу, даже Сакура вряд ли сможет им сопротивляться.
— Согласен. Я тоже об этом подумал, — кивнул Шикамару. — Но это не практично. В том смысле, что взять и удержать контроль над Харуно было бы очень проблематично, не говоря уже о том, чтобы заставить ее сражаться. И если даже не брать в расчет эти обстоятельства, стиль боя от иллюзии не меняется.
— А если все, что произошло — иллюзия, — сказала Тен–Тен, притянув к себе удивленные взгляды всех присутствующих. — Ну, почему бы враг не мог создать иллюзию того сражения на границе?
— Хм. Это опять–таки невозможно. Там было слишком много людей, и все видели одно и то же, да и потом, среди них не было рядовых тюнинов, все — джонины и выше, таких нелегко подловить, — опроверг предположение Тен–Тен Нара. Вздохнув, он добавил: — У нас слишком скудные сведения о членах Акацуки и их способностях. Но на сегодняшний день моя теория происходящего такова: кто–то из них скопировал внешность и техники Сакуры.
— По–твоему, это не Сакура–тян напала на Казекаге? Тогда это многое объясняет, — тихо подытожил Рок Ли. Последние слова Шикамару успокоили друзей. Те, кто уже начали подозревать девушку в измене, заметно смягчились. А остальные рады были услышать единственную хорошую новость за последние дни. Миссии, проведенные с командой Ино–Шика–Чо дали о себе знать. Юные ниндзя полностью доверяли Шикамару в этом деле, интуиция и смекалка парня еще не подводили. Однако скоро радость начала угасать на лицах друзей. Мучивший их раннее вопрос: «Как она могла?» — был исчерпан, зато появились новые: «Как вызволить Сакуру из сложившийся ситуации?» Тут Нара посерьезнел. Он прекрасно понимал, что сейчас озвучит приговор, вынесенный Сакуре задолго до их собрания и, тем самым, разрушит хрупкие надежды своих друзей.
— Цель организации — поимка джинчуурики и извлечение из них Биджу. Как вы думаете, зачем Акацуки понадобился обыкновенный ирьенин из Конохи? — не дождавшись ответа, Шикамару продолжил. — Ответ прост: им нужно захватить Девятихвостого. Случай с Казекаге позволил убедиться в том, что ты, Наруто, готов на все,
чтобы спасти дорогих тебе людей. Таким образом, отправившись на выручку Сакуре, ты неминуемо попадешь в
ловушку Акацуки.
Нара бросил быстрый взгляд на джинчуурики. Он сидел, не двигаясь, тупо уставившись в стол. Лицо парня заметно побледнело, но не от страха, а от накатывавшей волнами ярости. Свет лампы будто бы потускнел, в комнате повисла напряженная тишина. Всем, кроме Наруто, стало не по себе. Неджи лучше других понял, что означают эти тревожные признаки — в Наруто вскипала чакра Лиса. В такой жутковатой обстановке невидимая сила сковывала
горло, не давая произнести ни слова. Хьюго оглянулся на друзей, ожидая от них помощи. Его взгляд встретился с
Ино, стоявшей рядом с Узумаки. Девушка была напугана больше остальных и непонимающе глядела на Неджи.
Парень почти прохрепел ей в ответ: «Девятихвостый». Яманака вздрогнула, быстро сообразив в чем дело. Она
положила свою руку на макушку Наруто. Это был один из ее способов передачи своих мыслей, не очень надежный,
поскольку человек мог легко вытолкнуть ее из своего подсознания. Но брать полный контроль над товарищем Ино
посчитала крайними мерами.
Яманака оказалась в том странном зале, будто бы окунутым в полумрак. Стены и прутья клетки с Лисом отливали
зеленовато–желтым светом. Вода неприятно хлюпала под ногами. У Ино это место вызвало отвращение. У самой
на душе сделалось противно и неизвестно откуда появилось чувство одиночества и невыносимой боли. Спустя некоторое время, Яманака догадалась, что любой, кто попадает сюда, чувствует то же самое, что и хозяин этого
странного места. Девушка подбежала к Наруто, стоявшему недалеко от створок клетки.
— Они… хотят бросить Сакуру? Хотят, чтобы ее убили отряды Данзо? — полувопросительно прошептал Узумаки,
глядя на Ино невидящими глазами. На парня сейчас было страшно смотреть, такое отчаяние отразилось на его лице.
— Наруто! Ты меня слышишь?! — Яманака трясла Узумаки за плечи, приводя в чувство. Наруто вздрогнул,
удивленно уставившись на Ино, не понимая, как девушка здесь оказалась.
— Ты ведь все время твердил нам, что никогда не сдашься, — гневно проговорила Ино, не заметив удивления парня и сразу же перейдя к делу, — так почему тебя так легко ввергнуть в отчаяние? Почему так просто
поддаешься влиянию Лиса?! Да, по словам Шикамару проблема выглядит нерешаемой, но для тебя и невозможное возможно, верно? — гневный тон Яманаки сменил более мягкий голос. Взгляд стал чуточку нижнее. Она встала перед Наруто, глядя ему прямо в глаза, и твердо проговорила, — Я обещаю: мы найдем способ ее спасти, я воспользуюсь любыми средствами, чтобы осуществить это. Пойми, она — моя лучшая подруга, пускай, мы вечно соперничаем друг с другом, но Сакура дорога мне так же, как и тебе.
На самого паренька слова девушки оказали действительно магическое воздействие. Обычно это он утешал всех подобными речами, хоть где-то в глубине души и не верил собственным словам, но то был столь темный закуток его сердца, что Узумаки вел себя так, будто его и вовсе не существует. Слова Яманаки звучали твердо, в них не было ни тени сомнения, а прямой взгляд давал понять, что они искренны.
Незаметно, как это всегда бывает, Наруто вернулся в маленькую кухню, битком набитую людьми. Ино убрала руку с макушки парня и кивнула остальным в знак того, что все в порядке. Сгустившиеся над домом тени растаяли, будто их и не было. Ребята заметно расслабились.
— Думаю, на этом совет можно закончить, — подытожил Нара, тактично не возвращаясь больше к старой теме, — Тем более, уже давно перевалило за полночь, нам всем пора домой.
Ребята, вспомнив о времени и о наличии суровых мамаш дома, быстро разбрелись по домам. На прощание они все желали хозяину «крепиться изо всех сил и не совершать необдуманных поступков, за этим следовали обещания «не оставить друга в беде». В конце Узумаки порядком надоело по несколько раз выслушивать одну и ту же фразу. Что сказать, он был немного зол и раздражен на друзей, но еще прекрасно понимал, что не в праве требовать от них большего. Только Яманака, уходившая последней, остановилась на пороге, сказав:
— Остальным пока лучше не говорить о нашем плане. Это может только все испортить, но действовать надо быстро, четко и обдуманно… Чего определенно нельзя обещать с твоим характером, — фыркнула девушка, придирчиво осмотрев Узумаки.
— Я хотя бы постараюсь, — усмехнулся он напоследок, закрывая дверь.
Когда шаги и голоса на улице стихли, Наруто сполз вниз по стене. Он очень устал за этот день. Пожалуй, это был самый длинный день за всю историю его существования. Однако, Ино все-таки удалось вернуть ему ту
непоколебимую уверенность в своих силах.