ID работы: 8046985

Талисманы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она достает его осторожно и, разворачивая ткань, в которой оно хранится, слегка протирает твердую поверхность, пусть та уже и так безупречно чиста. Оно не грязное, она знает, но это не мешает ей обращаться с ним, как с самой ценной из своих вещей. Когда она окончательно освобождает его от обертки, то подходит к зеркалу. Еще раннее утро, и в таверне не толпятся обычные посетители. У неё есть время насладится им в тишине, глядя на на отражение в зеркале дольше обычного. Оно кажется еще прекраснее, чем в последний раз, когда она его надевала. Блестящие жемчужины стекают к кулону в центре, который переливается разными цветами: зелеными, голубыми и серыми — оттенками моря. Она застегивает его на шее, и на мгновение ей кажется, что она выглядит похожей на мать. Прошло несколько лет, её образ растворяется в памяти с каждым прошедшим днем, но каждый раз, как Элинор надевает ожерелье, она словно возвращается назад во времени. Она помнит улыбающуюся женщину с обрамляющими сияющее лицо золотыми локонами, похожими на её собственные, и как та вложила украшение в детские руки Элинор. Она старается сохранить каждое светлое воспоминание о детстве и это — одно их них. Но это не обычная вещь, особенная, и она хранит его для особенных дней. C тех пор как отец свернул свои дела в Нассау, она предприняла кое-какие шаги, чтобы сделать свои мечты реальностью. Новый консорциум — плод её ума, и это позволит ей освободиться от отца окончательно. Еще один шаг к независимости от этого человека. Она нежно поглаживает кулон руками, думая, что её мать гордилась бы ею сегодня. Да, уверяет она себя. Сегодня она не может позволить себе верить во что-то меньшее. Сегодня она нуждается в своем талисмане больше, чем когда-либо. Для удачи.

***

Этим утром, планирует Элинор, она наденет плетеный браслет. Он весело звенит на её руке, когда она двигается в деловом костюме. Её лицо полно озорства, она перебирает в уме способы добиться его поддержки сегодня. Он крепкий орешек, но она знает, как получить то, чего хочет. Он будет распекать её, конечно, но как только увидит украшение на её запястье, сдастся. Мистер Скотт всегда сдается. Ему редко удается не потакать ей. Дать Флинту тысячу реалов было нелегкой задачей. Мистер Скотт прав, её отец определенно услышит об этой трате. Её самый доверенный советник, но он не контролирует её. Не знает, как. Уговаривает, дает советы, большинство из которых она начинает ценить позднее, после череды ошибок, совершенных вопреки ему. Но в этот раз все по-другому. Элинор знает: она права, а он нет. «Они скажут, что это было неизбежно,» — слова Флинта эхом звучат в её голове. Она повторяет их как молитву, каждой частицей своего существа желая, чтобы это случилось. Когда она получит золото и превратит Нассау в то место, каким оно всегда должно было быть, он увидит. Они все увидят. И прямо сейчас браслет поможет этому свершиться. Чудесный талисман, он возвращает её на годы назад, ко времени после смерти матери. Темные бусины разных оттенков нанизаны на золотую проволоку. Белые резные амулеты красиво подвешены через равные промежутки. Для защиты, объяснил он ей однажды. По крайней мере, так верили в его родной деревне. Он мало рассказывал о своем прошлом или доме. И этот кусочек знания о нем она лелеяла и хранила близко к сердцу. Очень редко использовала как оружие, чтобы смягчить его и заполучить на свою сторону. Он замечает, как она небрежно демонстрирует браслет, но не говорит ни слова. После всех лет он слишком хорошо знает, зачем она надевает браслет, но тем не менее заглатывает приманку. Только в этот раз он, в кои-то веки, торгуется с собой. Только сегодня он полностью ссудит ей свое доверие — и посмотрит, что из этого выйдет. Он качает головой, уступая, в ответ она невинно улыбается, глаза триумфально сияют.

***

Это не единственный талисман, который мистер Скотт привез для неё из своих путешествий. Другой она подарила очень давно, и сейчас видит его слишком часто на запястье Чарльза. Чаще, чем ей бы хотелось. Она удивляется, почему он не снимет его и не выбросит, учитывая все что случилось между ними. Вместо этого он демонстрирует его гордо, довольно улыбаясь, когда её глаза останавливаются на украшении. Быть может, её раздражение — то, чего он добивается, провоцируя её. Или может, это постоянное напоминание о чем-то давно прошедшем, но не забытом. Она отмечает это молча, каждый раз, как они встречаются, отказываясь дать эмоциям влиять на её суждения. Отказываясь верить в то, что он может хранить его все это время по другой причине.

***

Камень белый. Опал, решает она, изучив его внимательнее. Кольцо большое, но на ее тонком пальце выглядит уместно. На беглый взгляд оно кажется непримечательным, даже скучным, но на свету словно вселенная цветов взрывается на его поверхности. Она играет с ним, определяет каждый цвет, запоминает каждый оттенок, под различными углами и много раз на дню. Как цвета танцуют, когда она пишет, как оно вспыхивает, когда её руки обнимают его, как оно почти подобно лунному камню рядом с темными оттенками её вечерних напитков. В моменты слабости она вертит его на пальце, надеясь найти силу и решение. Не бывает особых дней, чтобы носить этот подарок. Это константа, оно никогда не покидает её палец. Это был их ритуал каждый раз — когда он возвращался из моря, они встречались в их тихом месте на пляже. Она устраивается на песке, спиной на его груди, он обнимает её. Когда он дарит ей кольцо, в первый момент она оскорблена — как он может даже предположить, будто она сможет принять вещь, принадлежащую другому человеку. Часть его последней добычи, без сомнения, объедки с капитанского стола. Он замолкает на мгновение, по его лицу видно, как ему трудно убедить ее принять подарок . Она не заботится о том, чтобы украшать свои лицо или одежду, не подводит глаза, не добавляет никаких других цветов к тем, которыми наградила её природа. Он заметил: единственное, что она любит — все эти маленькие украшения на её пальцах, запястьях, шее. И когда его глаза останавливаются на этой простой вещице, мысли немедленно обращаются к Элинор: понравился ли ей? Странное приобретение для человека вроде него. Он заметил удивленные взгляды окружающих, но не был достаточно терпелив, чтобы удовлетворить их любопытство. — Я продал мою долю на Тортуге, когда мы остановились загрузиться провизией, — он осторожно поглаживает кольцо в своей руке. — Купил его на рынке. Не самое красивое, но полагаю, это лучшее, что пират может получить за честные деньги. Её хмурое лицо озаряется сияющей улыбкой, и она жадно накрывает его руку своей. Оно чудесно смотрится на её пальце. Когда он опускает её на песок, крепко сжимая её руку, она знает, что никогда не расстанется с этим кольцом. Нет, решает она, прижимаясь губами к его губами; она не завернет кольцо в кусок ткани, не станет приберегать для подходящего дня.

***

В его палатке она сражается с пуговицами своего жилета, пальцы скользят и еще дрожат от отзвуков любовной битвы, что произошла здесь. Она может чувствовать его взгляд и знает, что он сделает, еще до того как он это делает. Он протягивает руку, чтобы удержать её, его палец ложится на белый камень. Когда он касается кольца, она знает, он помнит тот день так же ясно, как и она. Шесть лет прошло с тех пор, как он привез его с Тортуги, но этой ночью воспоминание кажется много ближе. Его пальцы переплетаются с её, когда он гладит кольцо, притягивая её руку к своей груди. Сложно не вернуться назад во времени, заново переживая тот момент. Знакомое чувство возникает в её груди, теплое и успокаивающее, и она осознает, что увлечена им так же, как была тогда, на пляже. Когда он убирает свободную прядь волос с её лица, она наконец находит силы ответить на его взгляд. Взгляд, что рушит все стены, которые она возводила вокруг себя долгие месяцы. Его пронзительные голубые глаза, способные вызывать такой страх и ужас, останавливаются на ней с теми же любовью и благоговением, какие она наблюдала много раз прежде. Она может чувствовать его настойчивый взгляд, пожирающий её, кусок за кусочком, и страстно жаждет удовлетворить собственное желание. Обхватив его лицо руками, она целует его, и каждое мягкое прикосновение его губ на вкус подобно возвращению домой. Крик взрывается вокруг них — и заклятье рушится. Вот так всегда, драгоценные мгновения редко длятся долго. Она была глупа, думая, что на этот раз будет по другому. Она уничтожает его той ночью, глаза, что секунды назад кидали столь нежные взгляды, вспыхивают яростным огнем, который испепелит их обоих в грядущие дни. Ворвавшись в таверну, она подходит к окну и смотрит во тьму, пока горечь и ярость сочатся сквозь каждую пору. Её глаза останавливаются на команде «Моржа», празднующей нынче ночью неожиданное пополнение из людей и корабля; другого рода талисман, что она забрала у него. Тот, что демонстрирует её амбиции, но будет, похоже, преследовать его вечно. Её ненависть проходит за мгновение до того, как она замечает, что её пальцы сжимают белый камень. Её тело отвечает на это собственным аккордом, демонстрируя полное смятение. Даже сейчас это его подарок, всегда будет. В ярости она вонзает ногти в кожу, стаскивает кольцо с пальца. Сжав в руке, смотрит на него с отвращением. Хочет выбросить в окно, но лунный свет падает на поверхность, заставляя её сиять, как и прежде, порождая целый мир цветов. Её рука замирает, и она ненавидит себя немного сильнее. Отойдя от окна, она останавливается у комода и открывает ящик. Резко разворачивает сверток и бросает кольцо внутрь. Рядом c жемчужным ожерельем и браслетом из бусинок. Для всех команд на острове она победитель. Но она видела его взгляд, и она понимает, что он знает правду. И Макс, когда оттолкнула её, чтобы вернуться к нему, знала тоже. И сейчас, когда её палец подергивается и тоскует по чему-то утраченному, она сознает, что никогда не чувствовала себя слабее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.