ID работы: 8049888

Что для тебя — любовь?

Слэш
NC-17
В процессе
548
автор
Размер:
планируется Макси, написано 390 страниц, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 476 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
       — Наруто, так мне закончить с тем, что ты начал готовить? — донесся немного приглушенный из-за порывов ветра снаружи дома голос Дея. — Итачи, закрой окно, — еще тише обратился он уже не ко мне, снимая лишнюю одежду и разминая затекшие после перелета плечи.        — Мы можем вместе закончить, подожди немного… — чуть отвлеченно выдал я в ответ, задумчиво пытаясь найти взглядом Саске где-то поблизости. — Я приду через пару минут, нужно привести Саске, — после бросил я и спешно удалился из гостиной, поймав напоследок от Дейдары громкое «ладно-ладно».        На первом этаже дома Итачи и Дея комнат было немного: гостиная, которая была совмещена с кухней, ванная комната и что-то вроде зала для гостей, куда я пока не наведывался. На втором располагалось две спальни (одну из которых мы с Саске и заняли), такая же ванная и кабинет Итачи, однако именно сейчас я не думал, что мне нужно туда подниматься — наверняка младший Учиха должен был остаться где-то здесь и не уйти далеко.        Тихо шагая по светлому коридору, минуя ванную, я все ближе подходил к гостевой. «Это же голос Саске», — спустя пару секунд подумалось мне, как только мой слух уловил что-то наподобие «Да, давайте», брошенных его привычным тоном. Дверь туда была приоткрыта, и с каждой следующей секундой мне все отчетливее удавалось слышать его слова, однако вскоре Учиха внезапно затих, по-видимому, сбрасывая звонок и наконец решая вернуться к нам.        «Значит, он отлучался по делу, а не потому, что ему не хочется видеть Итачи и Дея», — не мог не отметить про себя я, выдыхая с неким облегчением, но тем не менее понимая, что это все еще ничего не решает.        Послышался легкий скрип, и дверь приоткрылась чуть шире. Учиха с удивлением в глазах застыл в дверном проеме, немного растерянно уставившись на меня, однако это было не последним, что можно было разглядеть в его выражении лица — брови его были нахмурены чуть сильнее, чем обычно, а вид в целом казался немного расстроенным, словно на нем лежала тень смятения.        — Я не подслушивал! — сам не зная зачем, тут же бросил я и попытался всмотреться в Саске еще более тщательно: мне было непонятно, откуда в нем взялись эти внезапные эмоции.        — Да я знаю, — усмехнулся тот, видно, находя в моем поведении что-то забавное; его рука легла на мою голову, снова потрепав за волосы, но после все же пытаясь привести их в порядок. — Что ты здесь делаешь? Дейдара уже давно не был дома, он, наверное, соскучился по тебе — нужно встретить его должным образом, — явно стараясь натянуть подобие улыбки, проговорил Учиха и после приблизился ко мне, чуть приобнимая меня за талию двумя руками и глядя прямо в глаза.        — Не нравится мне эта твоя привычка, — я неловко опустил голову, не позволяя взгляду Саске продолжать сверлить меня дальше. Хотя, признаться, все это было наглой ложью, потому что такие глаза Учихи — честные, смотрящие неотрывно и пристально, — я всегда любил. Но тем не менее это заставляло чувствовать себя смущенно, тем более сейчас — когда они уже были лишены прежних холода и неотзывчивости.        И все же, говоря немного о другом, слова Саске о Дее немного напрягли меня, ведь обычно он вообще лишний раз старался не упоминать о нем, а если это было неизбежно — выражался в не очень хорошем тоне. Сейчас же в его голосе вряд ли можно было отыскать придирку или насмешку над Дейдарой, он говорил о нем совершенно спокойно и без неприятных эмоций.        «Это немного странно», — лишь бросил я тогда про себя, но вскоре забыл и об этой своей мысли.        С кухни доносился ненавязчивый шум, в котором можно было различить голос Дея и какие-то шуршания. В просторной комнате уже успел поселиться приятный аромат еще готовящейся еды, который непроизвольно мог заставить каждого, кто здесь был, захотеть есть и с нетерпением поглядывать на духовку и кухонные столешницы.        Как только мы с Саске успели показаться в помещении, первым на нас оглянулся Дейдара. Скользнув по младшему Учихе каким-то на удивление нейтральным взглядом, он тут же отвернулся и продолжил то, чем занимался ранее, — начал быстро крошить овощи в салат, уткнувшись взглядом перед собой. На секунду я даже успел ощутить, как меня кольнуло чувство вины из-за этого момента, ведь Дейдара находился у себя дома, а мы с Саске заставляли его чувствовать себя здесь не так комфортно, как это должно было быть. Саске же, словно с ответным безразличием в глазах, отвел взор в другую сторону, а после, и вовсе опустив его, тихо направился в сторону обеденного стола.        — Привет, — с обычной для себя улыбкой проговорил Итачи, в голосе которого не слышалось ни капли раздраженности или упрека.        Признаться, это никогда не переставало меня удивлять, ведь, сколько бы Саске ни выходил из себя, как бы себя ни вел по отношению к старшему брату, тот всегда относился к нему одинаково и будто бы и вовсе пропускал все это мимо себя…        «Все как обычно», — только и мог мысленно заметить я, пытаясь не думать о лишнем и не нагонять на себя вечную тоску, которая овладевала мной всегда, когда мне выпадал шанс задуматься обо всех отношениях внутри этой семьи. Однако, как бы я ни старался и ни убеждал себя в том, что сейчас для этого совершенно не время и не место, в голове вновь стали воскресать прежние убеждения в том, что между этими тремя и вправду мало чего может измениться. Если быть честным, в течение последних месяцев где-то внутри меня уже успело поселиться чувство или, скорее, надежда на то, что если наши отношения с младшим Учихой смогли так поменяться, то и все, что происходило между ним, братом и Деем, тоже способно стать иным. Но именно сейчас, увидев перед собой эту картину — картину, которая вряд ли могла отличиться от того, что было раньше, — мне оставалось только признать одну неизменную вещь — мои надежды оказались всего лишь ложными мечтами, которые я почему-то несознательно успел вообразить, словно поддавшись каким-то светлым чувствам. Реальность обрушилась на меня тяжелым камнем, вес которого в последнее время мне удавалось чувствовать не так сильно, как тогда.        «Пора переставать грустить из-за этого», — с подавленной улыбкой попытался подбодрить себя я, но эта попытка показалась мне настолько смешной и даже жалкой, что я не смог сдержать мрачной ухмылки.        С того момента, как Саске негромко поздоровался с Итачи в ответ, прошло лишь несколько секунд, однако из-за всего того, что так некстати заполонило всю мою голову, эти секунды будто растянулись в твердые двадцать минут.        Тем временем на улицы уже опускались приятные сумерки. Обычно в летнее время, а особенно в нашей стране, они наступали немного позже, однако сейчас, когда за окном стояла не очень хорошая погода и по небу плыли тяжелые темные тучи, удивляться было совсем нечему. Включив во всем помещении свет, я наконец смог присоединиться к Дейдаре и помочь ему с готовкой, которая хоть как-то отвлекла меня от давних переживаний. Да и само присутствие Дея рядом уже как-то поддерживало меня, облегчало мою ношу, состоящую из гор мыслей.        — Вы хорошо добрались? — только сейчас поняв, что я совершенно забыл спросить об этом, задался вопросом я и на секунду взглянул на Дейдару.        Мой голос сливался с посторонним шумом: звуками включенного недавно ТВ, разговором Итачи с кем-то по телефону и едва слышным постукиванием первых капель дождя по стеклам широких окон. Несмотря на то, что там, снаружи, погоду нельзя было назвать уж слишком хорошей (хотя, тут же подумалось мне, Саске бы поспорил со мной на этот счет), настроение с каждой следующей минутой становилось все лучше, по крайне мере, относительно того, что налегло на меня совсем недавно.        — Да, как и всегда, — спустя какое-то время проговорил Дей в ответ, чуть улыбаясь и нарезая хлеб. Чуть помявшись, он продолжил: — На самом деле всю дорогу я был как на иголках, — признался Дейдара, — из-за того, что произошло с вами с Саске вчера. Мы с Итачи собирались лететь домой только к концу недели, чтобы прибыть почти перед началом банкета, но Саске позвонил нам, будучи в таком волнении… Мы не могли не приехать как можно раньше.        «Конечно, — протянул я про себя, опуская взор, — я помню лицо Саске, когда он заметил того мужчину», — лишь подумал я, чувствуя, как по спине вновь пробежали уже знакомые неприятные мурашки.        — Понимаю, спасибо вам, — прозвучал мой задумчивый голос в ответ, однако по виду Дея было заметно: с ним явно было что-то не так.        — Я думаю, ты немного не так меня понял, Наруто, — усмехнулся он мне, но в усмешке этой вряд ли было искреннее веселье или что-то в этом роде. — Кажется, я научился читать твои мысли, и сейчас ты думал совсем не о том, — вновь посмеялся он, противоречиво собственной же улыбке хмурясь.        — Тогда о чем ты? — честно не понимая, о чем речь, выдал я и бросил очередной смешок, непроизвольно пытаясь разбавить атмосферу.        — Я думаю, Саске вряд ли бы сорвал кого-то с места из-за одного происшествия со слежкой, — пожал плечами Дей. — Даже не так… Вряд ли бы сорвал с места именно нас, — сделал акцент он и на секунду замер, будто задумавшись о чем-то.        Я лишь непонимающе смотрел в ответ.        — Он слишком горд для того, чтобы просить помощи о таком у Итачи, — пробормотал Дейдара, поднимая взгляд на меня.        — Не понимаю, — не успев и подумать, вдруг бросил я. — Тогда зачем он привез меня сюда? И… почему вы приехали на самом деле? — я с абсолютно загнанным выражением смотрел на Дея в ответ, не зная, к чему он вообще все это ведет. Со стороны того же только послышался тяжелый вздох, будто он не мог подобрать нужных для себя слов.        — Не буду ходить вокруг да около, — вдруг бросил Дейдара. — Когда Саске позвонил нам, он рассказал о том, что у тебя снова начались проблемы со здоровьем, рассказал о твоем состоянии, о двух обмороках, промежуток между которыми не превысил и один день… Именно этим он был обеспокоен больше, нежели появлением того мужчины. Конечно, он мог быть напуган тем, что за вами следили, это несомненно, но эта проблема не нова. И к нам он обратился именно за помощью для тебя.        — За помощью?.. — только и сорвалось с моих губ. — Я думаю, мне может помочь только врач, — посмеялся я, пытаясь проанализировать все, что только что сказал Дей.        — Думаю, ты прав, но нам с Итачи уже знакома подобная ситуация… — неуверенно продолжил Дейдара, опираясь бедрами о кухонные столешницы и складывая руки на груди. — И, думаю, врач вам скажет то же самое, что и мы.        — Знакома? И что врач должен сказать? — затих я, все еще не до конца осознавая его слов. Дей же снова тяжело вздохнул и отвел взгляд куда-то в сторону.        — Твой укус, — проговорил он, глядя себе под ноги. — Как ты думаешь, чем вызвана такая реакция организма на него?        — Эм… — замялся я на месте, не имея представления даже намека на ответ. — Я не знаю.        — Тогда я отвечу сам. Из-за того, что ты, Наруто, — все еще не помеченная омега, твое тело слишком бурно отреагировало на выброс феромонов через тот самый укус, который оставил на тебе Саске, — негромко говорил Дей, время от времени делая паузы между словами. — Как ты сам знаешь, метка ставится альфой в районе шеи или ключиц именно посредством укуса. А Саске, по всей видимости, укусил тебя крайне близко к тем местам, где держится метка. Наверняка, когда он сделал это… — чуть помедлил он, понижая тон голоса, — ты чувствовал, как около твой шеи, как будто под самой кожей, сильно пульсирует или словно чего-то требует, а чего именно — ты не понимал?        — Я… — окончательно проваливаясь в какую-то прострацию, протянул я, сводя брови на переносице. — Да, я чувствовал т-такое.        В мыслях мгновенно всплыли воспоминания о том вечере, когда мы с Саске только вернулись домой после перелета, а после решили принять ванну вместе. Тогда тело и правда сковывало очень странное ощущение, будто вся пульсирующая и горячая кровь внутри меня стремилась лишь к одному месту — к шее. Именно после того, как мне удалось уловить подобные чувства, сознание и начало становиться все более мутным.        — Значит, я прав, — бросил Дейдара, на секунду отвлекая меня от своих мыслей. — Но все же с врачом тоже стоит встретиться, ведь у всех совершенно разные особенности организма. Если все продолжится в таком духе, то, думаю, твое состояние вряд ли сможет прийти в норму самостоятельно, понимаешь? — обратился он ко мне, мягко касаясь своей ладонью моего плеча и пытаясь хоть как-то подбодрить после всего сказанного за последние несколько минут.        — Дейдара, ну что, мы скоро будем садиться за стол? — каким-то до смеха капризным, хоть и низким тоном выдал Итачи, находясь чуть поодаль от нас и, видно, наконец завершив свой разговор по телефону.        — А-а… — вздохнул Дей ему в ответ, распуская волосы и с недовольным видом массируя собственный затылок; видимо, собранный хвост уже давил на его голову, тем более после всех часов перелета и поездки по пути домой. — Да, можешь звать Саске, и мы сядем.        Старший Учиха, улыбнувшись, кивнул в ответ и отложил уже успевший порядком его утомить телефон. Дей также хотел последовать за ним, однако я, даже не подумав, тут же остановил его, несмело цепляясь за край чужой свободной одежды.        — Что такое, Наруто? — приподнял брови он, поправляя выпадающую на лицо прядь и пытаясь аккуратно заправить ее за ухо.        — Ты… — запнулся я, — так и не сказал, чем же вы можете помочь? — вспоминая прежние слова Дейдары, сказал я и вопросительно взглянул на него.        — Конечно, я громко выразился, ведь это было сказано о словах Саске, — повел взглядом тот, вновь стихая. — Просто я знаю, как решить эту проблему и, думаю, это будет самым лучшим для здоровья решением.        — И что же это за решение? — буквально потребовал ответа я, вспоминая о том, как сильно младший Учиха переживал из-за моего состояния — я был просто обязан точно узнать, о чем речь.        На пару минут в воздухе между нами повисло тяготящее наряжение. Несмотря на то, что Дейдара сам начал об этом говорить и, более того, вернулся домой раньше только потому, что Саске как раз-таки и попросил сообщить это «решение» мне, сейчас ему было явно тяжело — тень смятения омрачала его лицо, руки все так же были сложены на груди, будто слова давались ему далеко не легко.        — Оно довольно простое и, я бы даже сказал, очень логичное. Саске должен поставить тебе метку, иначе подобные случаи будут продолжаться, и медикаментозно исправить это лучше не пытаться, сам должен понимать, — ровным тоном проговорил Дей и спустя несколько секунд отвернулся от меня в том направлении, куда ушел Итачи.        — Поставить метку?.. — растерянно сорвалось с моего языка, и мне снова пришлось окликнуть Дейдару, чтобы он помедлил и не сбегал от меня после того, как сам начал говорить о таком.        — Так что насчет вас с Итачи? Ты сказал, что у вас такое уже было, — сам не особо понимая, к чему мне стоит вести, сказал я и хмуро взглянул в сторону парня.        — Да, было, — отозвался он, — поэтому я и делюсь с тобой этим решением, о котором мы говорили только что — оно основано на моем собственном опыте, — Дей развернул корпус тела и парой быстрых движений расстегнул первые пуговицы на своей рубашке. — Видишь? — обратился он ко мне, заставляя мой взгляд невольно опуститься к его ключицам и заметить на них потемневший след от укуса, оставленного, по-видимому, уже довольно давно.        — Так вы уже связаны… — я все не мог оторвать взор от кожи Дея, будто бы пытаясь за пару секунд изучить место той самой метки.        Он же смог только скромно кивнуть мне в ответ и прикрыть оголенное место светлой тканью, а после наконец пойти за Итачи, что он и собирался сделать парой минут ранее.        Я, в свою очередь, сам не до конца понимал, почему весь этот разговор вызвал у меня такой ступор. Упоминание об отношениях Дея и Итачи вновь напомнило мне о тех мыслях, что посещали мою голову совсем недавно. Мне было больно представить, через что им пришлось пройти до того момента, как эта метка осталась на коже Дейдары. Но так же сильно меня беспокоил и немного другой вопрос: почему мы с Саске до сих пор не задевали эту тему и почему я сам ни разу не задумывался о том, что с тех пор, как наши отношения стали хорошими, Учиха не упоминал о метке?        Теперь я мог с точностью сказать: все грядущее время ужина, которое я планировал провести в хотя бы более-менее приятной и нетяжелой, как это зачастую бывает, атмосфере, уже сейчас обещало быть не таким сказочным, как это было в моих представлениях.        «Неужели я надеялся на какой-то обычный семейный ужин?» — даже усмехнулся я про себя, вспоминая, что в этой семье скучно никогда не было и не будет. Хоть под этими словами и подразумевался немного давящий и гнетущий смысл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.