-pars2.3-
17 июля 2019 г., 00:43
Примечания:
Глава небольшая. Это скорее спешл, чем сама глава, но...
Лили Поттер любила своего отца и не скрывала этого от своей нянечки — Азизы. Но та почему-то не разделяла радостей своей подопечной. Лили отчетливо видела, как её няня вздрагивала каждый раз, когда отец появлялся поблизости. Гарри Поттер пугал Азизу до дрожи, пусть та и пыталась скрыть свой ужас от подопечной. Поэтому однажды, став немного взрослее, Лили решила поговорить с няней. Попытаться наладить отношения Азизы и своего папы. Во время послеобеденного отдыха, который они обычно тратили на чтение вслух, Лили подошла к няне, что уже успела открыть одну из книг, присланных тетей Гермионой, и, усевшись рядом, негромко спросила:
— Ази, а почему ты так боишься моего папы?
Замерев, Азиза вздохнула. Она надеялась, что разговор, подобный этому, не настанет, но видимо судьба была против неё. Прекрасно помня слова Основателя, старая няня потерла переносицу и отложила книгу в сторону. Посмотрев в яркие, зеленого цвета, глаза воспитанницы, Азиза поинтересовалась в ответ:
— Ты знаешь, что такое твой папа?
— Да, — Лили солнечно улыбнулась: — Он вампир, как и дядя Кроули! Но они же хорошие!
— Тогда ты должна сама понимать, что существо подобное твоему папе и… дяде Кроули не может вызвать у простых людей спокойствие. Люди — добыча вампиров. Их еда.
— Но папа и дядя Кроули не такие!
— Ох, — тяжело вздохнула Азиза. — Как бы тебе объяснить, маленькая… Твой папа и господин Кроули любят тебя, поэтому для тебя они не такие, но для остальных людей они ничем не лучше других вампиров.
— Но… — Лили всхлипнула и Азиза поспешила успокоить девочку:
— Помни, что главное, как твой папа и господин Кроули относятся к тебе. Они часть твоей семьи, а любое существо всегда будет на стороне своей семьи. Для твоего папы нет никого важнее тебя, а господин Кроули никогда не стал бы предавать доверие твоего отца и твое доверие. Но вот других вампиров тебе стоит опасаться, если тебя с ними раньше не знакомили. Поняла?
— Да, — кивнула Лили. — Думаю, я поняла. Спасибо, Ази!
Облегченно выдохнув, Азиза вновь открыла книгу и начала негромко читать новую главу. Она не знала, что за её разговором с Лили следили. Когда няня и её подопечная погрузились в красочные приключения маленького хоббита, Кроули бесшумно хмыкнул и направился в кабинет своего друга. Зайдя, он привычно уселся в кресло у окна и сообщил:
— Няня твоей дочери весьма умная женщина.
— О-оо, — протянул Гарри, не отрывая взгляда от документов: — Неужели я слышу в твоем голосе некое восхищение?
— Она так боится нас, но защищает в глазах твоей дочери. Ни слова лжи, но успокоила её. Кстати, ты в курсе, что твоя служанка, та, что убирает и накрывает на стол, планирует подбить повара на то, чтобы украсть Лили и сбежать?
— Знаю, — кивнул Поттер. — Она уже поговорила с Ренджи и тот мне всё доложил. Хорошо, иначе я бы начал подыскивать ещё и повара.
— Значит у тебя есть какой-то план? — Кроули улыбнулся, наблюдая за птицей, что перепрыгивала с ветки на ветку дуба, который рос под окном.
— Конечно есть, — Поттер с восторгом принялся что-то чиркать ручкой на одном из писем. — Прелестно! Ты знал, что Лест Карр опять предпринял попытку надавить на нашу дорогую Крул. Теперь пытается через меня узнать результат.
— Не доверяет своим шпионам? — предположил Юсфорд и обиженно протянул: — Ты опять ускользнул от разговора.
— Видимо так оно и есть, но мне так жаль будет его разочаровывать, — согласился Гарри и, отбросив в сторону письмо, спросил: — Хочешь поучаствовать в одной увлекательной игре?
— Смотря, что ты предложишь.
Несмотря на тон голоса, полный сомнений, в глазах Кроули сиял смех и предвкушение. Нет такого вампира, что откажется от увлекательной игры в догонялки. Преследование жертвы, биение сердца загнанного в угол человека… всё это было любимо вампирами. Какого бы ранга не был немертвый, он никогда не откажется от охоты.
— Идем, — Гарри встал из-за стола. — Только сначала заглянем к Лили. Сегодня они с Азизой выйдут на прогулку раньше.