ID работы: 8051253

Приворот из ягод

Слэш
PG-13
Завершён
76
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артур уже долго мучился от чувств к своему слуге. Он понимал, что это наверняка не взаимно, но не мог так дальше сидеть и скрывать румянец и бешеное сердцебиение, когда Мерлин помогал ему одеваться. Артур решил принять меры и направился прямиком к Гаюсу. Король понимал, что это может плохо кончиться, но терпеть больше не мог. И вот дверь в тесные, но уютные комнаты лекаря открывается и Артур видит Гаюса, читающего очередную книгу, и Мерлина, стоящего на четвереньках задом к нему и старательно отмывающего пол под столом. — Здравствуйте, сир. Вы что-то хотели? — вежливо спросил Гаюс. Мерлин от неожиданного голоса попытался встать на ноги, на стол остановил его. — Не вздумай просить меня о чем-то, Артур. У меня выходной. По крайней мере от тебя... — пробурчал Мерлин, все-таки встав на ноги. И вот, Артуру пришлось прятать на этот раз не только румянец, но и жуткую тесноту в штанах. — Я не к тебе, Мерлин. Мне нужно поговорить с Гаюсом. — А, так ради бога. —Мерлин взял книгу и уселся на стул. — Один на один, Мерлин! — прикрикнул Артур. — Ладно, понял. Ухожу! — психанул Мерлин и ушел, громко хлопнув дверью. — Что-то случилось? — Гаюс отложил книгу и снял очки. —Вроде того... Гаюс, ты ведь раньше занимался магией, верно? — Да, сир. Очень давно. А что? — Значит, ты умеешь варить разные зелья? — Умею. Артур, что произошло? — лекарь стал переживать. — Гаюс, сделай одолжение. Мне нужно приворотное зелье. Ты сможешь его сделать? — Смогу. Но зачем? — Не спрашивай. Просто сделай, хорошо? — Хорошо.. Приходите через часа три. Все будет готово. — Спасибо большое, Гаюс! И Артур ушел, светившись от радости. Наконец он почувствует вкус губ Мерлина и вдохнет его запах не мимолетно, а по нормальному. По настоящему. Через три часа Артур, как и было назначено, пришел к Гаюсу. Мерлина не было. — Здравствуй, Гаюс. Где Мерлин? — Они с Гвейном пошли в таверну. —А Мерлин там зачем? Он же вроде обещал, что ни капли в рот не возьмет. — Я сам его туда отправил. Если что, он единственный, кто может усмирить пьяного Гвейна. — Возможно.. — Артур почесал затылок, но потом вспомнил, зачем пришел. — Ах да! Гаюс, зелье готово? — Да, сир. Добавьте любое количество зелья в любой горячий напиток. Лучше чай. — Это все? — Почти. Зелье действует моментально. Но помните, если этот человек уже влюблен в кого-то, кроме вас, то он просто вас возненавидит, сир. — Хорошо, я запомню. Гаюс передал Артуру баночку с зельем и король ушел в свои покои. А что, если Мерлин влюблен? Он не может так рисковать. Но, что если нет? Хорошо, была не была. Артур собирался уже отнести Мерлину готовый чай, но вдруг дверь в его покои с тихим скрипом открылась. — Артур, Гаюс сказал, что ты хотел меня видеть. — устало сказал Мерлин, нагло присаживаясь на стул. —Д-да, хотел. Только что заходила Гвен и просила передать тебе это. — Артур пододвинул к Мерлину чашку с зельем. — Она беспокоится за тебя. — Да, наверное, единственная, кто волнуется. А что это? — Мерлин взял чашку в руки. —Пей. Это чай на травах.. — Артур резко остановился и вскрикнул. — Погоди, не пей! —Почему это? Ты сам передал его мне. — Мерлин, это приказ! —Я никогда не слушал твои приказы! — упрямо выбросил Мерлин и опустошил всю чашку за раз. — А чай-то вкусный. Советую поучиться. — Мерлин... Ты... Ты меня ненавидишь? — дрожащим голосом спросил Артур. — Да. С первого дня моей службы я ненавижу тебя и все, что с тобой связано. А особенно носки и сапоги! И тогда Артур понял, что зелье подействовало. Он не смог удержать себя и втянул Мерлина в нерешительный поцелуй. Юный король заметил, что юноша пахнет травами, а на губах присутствует вкус вина, смешанного с кровью. Да, этот парень любил погрызть свои губы. Бедный ошарашенный Мерлин никак не понимал, что происходит, но решил поддаться самому себе и неумело отвечал своему королю. Теперь он мог назвать его "своим". Когда воздух почти кончился, парни отстранились друг от друга. — Люблю — тихо прошептал Артур в ухо Мерлину. — И я— так же тихо ответил Мерлин. И в эту ночь ни Артуру, ни Мерлину было не до сна. На следующее утро Артур смотрит на свой мирно спящий предмет обожания и думает. "Но почему? Он ответил взаимностью, но на душе так паршиво. Нужно рассказать ему и будь что будет! " И Артур дожидается, когда Мерлин проснется. — Мерлин, мне нужно с тобой поговорить. Ну.. на счет того, что между нами было. — Я весь во внимании— притворно сказал Мерлин, поправляя свой шарф. — Твои чувства ко мне.. они не настоящие. —Как это? — Мерлин усмехается и садится рядом с Артуром. — Тот чай был не от Гвен вовсе. Я приготовил его и подмешал туда приворотное зелье. Сейчас ты находишься под его действием, а твои чувства тупо искусственные. — Артур взглянул на Мерлина взглядом побитого щенка, но понял, что прощения не дождется. —Какого зелья?! Ты идиот? Нет, даже не так. Ты идиот! Артур, прошу, скажи, что ты шутишь! —Я не шучу, Мерлин. — Я знаю, что это ложь.. Так, мы идем к Гаюсу! — Эй, между прочим король тут я. — Да мне плевать! За пару минут Артур и Мерлин ворвались в комнаты Гаюса. — Гаюс? Гаюс! — нетерпеливо позвал лекаря юный маг. — Что случилось? — буркнул Гаюс, отрываясь от приготовления лекарства. —Что за зелье ты вчера дал Артуру? — А, так ты об этом? Это было зелье от тошноты. — Тошноты? — в один голос воскликнули оба юноши. — Да— посмеялся лекарь— просто смесь разных ягод. Хорошо помогает при тошноте. — Но.. Но если бы это был не Мерлин? — вскрикнул Артур. — Я знал, что жертвой вашей любви будет именно Мерлин. Этот юноша мне как сын, и рассказывает мне все свои секреты. В том числе и о том, что влюблен в короля. Ну а вы, Артур, сами проговорились мне, как сильно любите Мерлина. — Когда это было? — раскраснелся Артур. — Не пытайтесь вспомнить. Вы были пьяны. Кто бы мог подумать, что старый лекарь окажется таким хитрым лисом? — Минуту. Это значит, что ты, Мерлин, правда любил меня? — произнес Артур в пустоту комнаты. — Дошло наконец! — успокоившись, улыбнулся Мерлин. — С ума сойти. Как в сказке.. — юный король взглянул на своего слугу. — Да. Как сон на яву. — юный маг посмотрел Артуру прямо в глаза, после чего втянул уже в более требовательный и настойчивый поцелуй. Гаюс вышел из комнат сразу после того, как закончил свой рассказ. Ну а Мерлин получил то, что хз хотел. Да и хотел этого не только он..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.