Дитя Магии

R
Заморожен
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 21 746 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник

Часть 1. Посещение банка

Настройки
Сегодня я проснулась довольно рано, но на улице уже было светло и ярко светило солнышко. Посмотрела на настенный календарь. Красным цветом было выделено число — 20 июля 1991 год, и поставлены три восклицательных знака. Я грустно улыбнулась. Десять дней назад был мой День Рождения. Не слишком веселый праздник. С Джеем мы всегда старалась устроить себе развлечения, но сейчас… Так, ладно, надо идти готовить завтрак. Приехала Джессика, поэтому надо приготовить ее любимые оладья. Она говорит, что лучше, чем у меня, ни у кого не получается. Может быть и лесть, но приятно. Ой, палец о сковородку обожгла. Ну, не смертельно, скоро заживет. На мне вообще все раны быстро заживают. Если маленькие, то буквально спустя несколько часов, а если серьезные, например перелом, то несколько дней. О, кажется, тетя Джесс соизволила выползти из комнаты. Надо накрывать на стол. Дзынь-дзынь! Мой слух улавливает мелодию дверного звонка. Иду открывать дверь. Я сразу поняла, что передо мной маг. Дело не в нетипичной одежде, а в том, что вокруг нее было множество разных нитей и оттенков цветов. Узор переплетения и цветовая гамма сильно отличались от моего, но наличие такого ореола говорило о магии. У Джея его не было. И у остальных людей на улице тоже. А вот весь Косой переулок был просто пронизан ими. В первый раз у меня начали болеть глаза от обилия цветовых оттенков и необычных переплетений. Но, несмотря на то, что она была магом, эта женщина на пороге, сразу вызывает у меня чувство неприязни. Чопорный вид, строгий взгляд и мантия, похожая на рясу священника. Но вежливость, еще раз вежливость! Поэтому, с помощью легкого сокращения мышц, моя постная мина превращается в саму доброжелательность. — Добрый день, вы что-то хотели? — милая улыбка появилась на моих устах. — Добрый день, вы мисс Серина Силвия Сондер? — я кивнула, а женщина продолжила, — Меня зовут Минерва Макгонагалл. Я профессор из школы, в которую вас хотели бы пригласить. Могу поговорить с вашими родителями? — Пожалуйста, проходите. Моя тетя в гостиной, — и я повела профессора вглубь дома. Там, на моем любимом мягком диване сидела женщина, которая читала газету. Услышав шаги, она обернулась к нам. Несмотря на то, что я зову ее тетей, по родословной она является моей двоюродной бабушкой. Вот только для этого статуса, ей возраста не хватает. Слишком молода. — Тетя Джесс, это Минерва Макгонагалл, преподаватель в школе. Профессор, это мой опекун, мисс Джессика Сондер. Я представила учителя и «бабушку» друг другу. — Очень приятно, профессор Макгонагалл. Присаживайтесь, — она указала на кресло, как всегда с изысканной вежливостью, — Сери, принеси гостье чаю. Я кивнула, и ушла на кухню. Поскольку комнаты смежные, то разговор мне был прекрасно слышен. — Благодарю, мисс Сондер. Я из школы Хогвартс. Вашей подопечной предоставлено место на обучение в ней. — Мы не подавали документов и не связывались по поводу обучения с вашей школой. Откуда вы узнали о Сери? — хотя Джессика и говорила вежливо, но я по голосу слышала подозрение и недоверие к собеседнику. — Хогвартс — это школа магии. Ваша подопечная волшебница, а ее имя появилось в Книге Хогвартса сразу после первого магического выброса. Уверена, процентов на восемьдесят, что профессор ожидала стандартную и более уместную, для такого поворота событий, реакцию на свои слова. Например, множество вопросов о реальности магии или обвинения в мошенничестве. Но вот моя тетя, думаю, смогла поразить ее. Джесс откинулась на спинку кресла и громко рассмеялась. — Сери, оказывается, вы с непутевым были правы! Твои способности, действительно магия. Обожаю этот пристальный взгляд, направленный на собеседника, в фирменном исполнении Джессики. — Расскажите нам как можно больше о магическом мире, о школе, условиях проживания и обучения. Думаю, Сери и я должны узнать многое об этом месте. Естественно Джесс сейчас будет заваливать профессора вопросами, притворяясь, что «Мы только узнали о магии. Просветите нас темных и невежественных». Часа через три, Макгонагалл все-таки вышла из нашего дома, но по виду была довольно измотанной. Мне кажется, что она вздохнула с облегчением, когда узнала, что ей не придется идти с нами за покупками, поскольку мы изъявили желание это сделать сами. Впрочем, эта радость вполне понятна. Вот же! Какой нормальный волшебник станет посреди улицы исчезать?! Когда я, проводив гостью из дома, вернулась в гостиную, тетя Джесс, сидя на диване, похлопала рядом с собой. Я послушно забралась туда с ногами. — Сери, ты ведь не можешь отказаться от этой школы? — Нет, не могу. Мне сказали, что они могут применить различные способы, для того, чтобы ребенок отправился в школу. Даже подправить память. А я не хочу, чтобы ты пострадала. — Если бы мы не знали о магмире до этого дня, то решили бы, что он добрая сказка. Она рассказывала только о плюсах. Ни слова о минусах. А еще я не могу запретить тебе ехать туда. «Эта девочка принадлежит магическому миру. Кто знает, какие последствия для вас будут, если она не поедет в школу», — передразнила она Макгонагалл, — Хотя знаешь, может это и хорошо, что ты поедешь в этот Хогвартс. Получишь образование в магическом мире, а потом, если захочешь, можешь вернуться к обычной жизни. — Ну, обычной мою жизнь назвать сложно. Я улыбнулась. Джесс потрепала меня по голове и сказала: — Я знаю, что ты умненькая и самостоятельная. Но, несмотря на свой интеллект, веришь всем подряд. Конечно, я понимаю, что ты не до безумия веришь на слово. Но все равно, тебя можно назвать доверчивой и наивной. Поэтому, береги себя. Я хотела бы проводить тебя до поезда и за покупками, но не могу. Уже завтра утром улетаю в Швейцарию. — Я знаю, у тебя работа. У меня все будет в порядке. Как-то я ведь прожила эти полгода одна, верно? Она рассмеялась. — Отлично. Тогда деньги тебе будут поступать на счет, а если что-то будет надо, то связь по этим ящичкам еще никто не отменял. Не так давно, я приобрела сквозные шкатулки. Одну дала Джесс, а вторую оставила себе. Так, я писала ей письмо, клала внутрь, а она получала его у себя. Еще там можно было передавать другие маленькие и неживые объекты. В общем, отличная вещь! На следующий день утром я проводила свою «бабушку» и не откладывая в долгий ящик решила сходить за покупками. Зайдя в Дырявый котел, я подошла к Тому, который работает здесь барменом, справилась о его здоровье и с улыбкой попросила открыть проход в Косую Аллею. Несмотря на то, что Том был не в настроении, он все равно вернул улыбку и провел к каменной стене. Нажав правильную последовательность, он посторонился, открывая вход на магическую улицу. Поблагодарив его, я быстренько выбежала из душного и довольно грязного бара и подумала, что надо взглянуть на письма, которые мне вручила перед уходом Макгонагалл. Итак, первое письмо было такое:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая мисс Сондер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва Макгонагалл, заместитель директора!

Мда, имидж школы надо поднимать за счет великих, нет не так, Великих людей. Ведь посмотрите какой у нас знаменитый человек директор! Ну, а второе письмо было списком предметов, необходимых в учебном году. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс» Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (черных). Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (черный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний»(первый курс) Миранда Гуссокл «История магии» Батильда Бэгшот «Теория магии» Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих» Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов» Филлида Спора «Магические отвары и зелья» Жиг Мышъякофф «Фантастические звери: места обитания» Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите» Квентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ. Так, отлично, пойдем по списку. Мантии можно купить в магазине Мадам Малкин. Там я видела стандартные классические мантии. Выбрав направление, я легко пошла по Косой, огибая людей в большом и шумном потоке. Магазинчик блестел витринами и яркой вывеской. Рядом с входом махал рукой кому-то внутри большой, или, лучше сказать, огромный и косматый человек, неопрятно одетый. В руке он держал клетку с белой совой. — Сэр, приношу свои извинения, но не могли бы вы уступить мне дорогу? — улыбнулась я и обратилась к этому полувеликану. — Дык, это, конечно. И не надо со мной так официально, — он замотал головой, отодвигаясь в сторону. — Благодарю, сэр. Однако вежливость в обращении со старшими приветствуется во всех слоях общества. Оставив этого типа анализировать мою последнюю фразу, я зашла в помещение. Мимо меня пролетел к выходу мальчик, примерно мой ровесник, с черными взлохмаченными волосами. Толком я его не разглядела, да и не особо стремилась. — Добрый день, Мадам Малкин! Как ваша торговля? — О, здравствуй. Отлично, сейчас самый разгар закупок к Хогвартсу. А ты тоже в этом году поедешь? — хозяйка магазина очень любила поговорить. Да и сама была очень добродушной женщиной. Поставив меня на возвышение рядом с мальчиком, у которого были белые, платиновые волосы, она стала снимать мерки. Точнее мерки снимала линейка, портняжный метр и какие-то другие приспособления. Этот парень был, видимо, немного расстроен, что читалось во взгляде. Однако он стойко носил маску некоторого безразличия и отрешенности, пока снимали размеры и приносили заказ. А еще, он держался с абсолютно прямой спиной и королевской осанкой. Сразу видно, аристократ. Но вскоре нам принесли заказанные комплекты, и я, попрощавшись с мадам Малкин, снова оказалась в толпе. Сверившись со списком, я решила, что покупать книги в магазине Флориш и Блоттс я не буду. Слишком дорого выходит. Лучше зайти в лавку старьевщика и поискать там. А остальные вещи удобнее будет купить после того, как приобрету пространственную емкость. И скорее всего у гоблинов. Я еще не решила, что это будет, рюкзак или стандартный сундук, но такая вещь мне будет просто необходима. Поэтому я направилась к Банку Гринготтс. Он находился на пересечении Косого и Лютного переулков. Банк, в котором заправляли всем гоблины. Пройдя во внутрь, я подошла к стойке информации и поприветствовала работающего за ней гоблина. — Приветствую вас, уважаемый. Пусть ваши враги захлебнутся в собственной крови, а деньги польются из рога изобилия. Я бы хотела видеть управляющего сейфами мисс Сондер, господина Всезахвата. — Приветствую, леди. Пусть ваша семья процветает, а благополучие навсегда поселится в доме. Подождите минутку, — проскрипел гоблин, оскалившись. Но мне кажется, что он старался улыбнуться, просто его мимические мышцы были не приспособлены к такому выражению лица. Он исчез за дверью. Действительно, очень скоро из-за нее появились двое. Один из них был управляющий моими сейфами, гоблин Всезахват. Он был довольно молодым, но очень хорошо разбирался в финансовых делах. А еще по своему обо мне заботится. И большая язва. Он поклонился, и жестом указал на дверь, приглашая идти за ним. Всезахват привел меня в небольшую комнату, с очень удобными креслами и большим дубовым столом. — Присаживайтесь, леди Сондер. Я чувствую, что с вашим блоком не все в порядке? — Вы правы, у меня его сорвало. — Хорошо, блок вам новый поставят, — сказал Всезахват, — Но позвольте уточнить, из-за чего у вас его сорвало? — Я тренировалась. Вчера после ухода Макгонагалл, я решила сделать одну подвеску. Но получилось не совсем удачно. Вот блок и слетел. — Ммм, и как успехи? Я достала из кармашка тоненький браслетик. Обычная цепочка с подвесочкой, на которой были высечены руна Соулу, окруженная двумя Наутиз. Только я не сама вырезала эти руны, а их высекла магия. Мне надо было сосредоточиться на своих нитях, отделить некоторые из них, выстроить при помощи сознания в руны и направить в камень. И подпитывать магией, чтобы они смогли прижиться в нем. Считается, что такие артефакты самые простые. Но вот сделать их сможет не каждый. Мне очень повезло, что я могу видеть нити магии, но другие этого не умеют. Поэтому создавать артефакты могут очень и очень немногие. И даже такие несовершенные, какие пока получаются меня, высоко ценятся у магов. Это был простенький, сбрасывающий легкие сглазы. Вот только создание артефактов требуют колоссальных затрат магии. После подпитки этой цепочки, я провалялась в постели пять часов. Всезахват забрал из моих рук изделие и стал внимательно ее осматривать. — Это уже намного лучше, чем был в прошлый раз! Тогда у вас руна покосилась намного сильнее. А этот может называться настоящим артефактом. Эх, что уж говорить, но я столько материала перевела, пока смогла так ровно начертать и, все равно, одна чуть-чуть покосилась. Кончик правой Наутиз немного волнообразный. Ну ничего, я еще потренируюсь! Гоблин вернул мне мой первый, настоящий артефакт. — И это изделие сорвало вам блок? — Нет, не оно. С руной Хагалаз. Не стройте такую гримасу, управляющий. Я знаю, что эта руна способна снять защиту с человека, пока находится на его теле. Только она очень энергоемкая. Очень. У меня не хватало сил и мой блок прорвало. Эх, печально. А руна получилась какая-то перекошенная. Да весь вечер провалялась со слабостью. Джесс даже хотела отложить свой вылет. Но на утро я уже чувствовала себя более-менее неплохо. — Надеюсь, она сейчас не с вами? — Со мной. В тряпочке, — я заморгала глазками и состроила выражение дурочки. — И вы прошли сюда с ослабленной защитой и без блока? Возможно бестактный вопрос, но леди Сондер, вы случайно головой в последнее время нигде не бились? Придав своему лицу крайне задумчивое выражение, «стала вспоминать»: — Нуу, вроде три дня назад, я спросонья налетела на косяк. А неделю назад, я врезалась в фонарный столб, когда засмотрелась на шикарную машину. В среду позапрошлой недели, я поскользнулась и упала на асфальт, но голова тогда вроде не пострадала. Ммм, еще седьмого июля у меня подвернулась нога, второго врезалась в прохожего и в этот же день я на била себе шишку, потому что в меня попал баскетбольный мяч. Если переходить к июню, то… — Все, я вас понял, — меня прервали и довольно грубо, — тогда давайте пойдем в ритуальный зал. Поставим вам блок, а потом разберемся с остальным. Немного погодя я снова оказалась в кабинете. Ритуал был простым. От меня требовалось только лечь в рунный круг, а специализирующийся на ритуалах гоблин прочел нужный катрен несколько раз. — В этом году, я еду в школу, поэтому мне необходимы кристаллы накапливающие магию. В Хогвартсе придется много колдовать, а я бы хотела не растрачивать попусту случайные излишки, которые могут быть вырваться вместе с заклинаниями. Вы можете организовать? — Это не трудно сделать. А вы знаете, что полные кристаллы вашей магии будут очень дорого стоить? Их можно использовать при ритуалах, подпитать мэнор и родовой камень. А настолько чистую магию, как у вас, подходящую всем, и темным, и светлым, очень и очень сложно достать. Поэтому она и будет стоить дорого. — Вы намекаете, чтобы я как можно больше колдовала? И заполнила больше кристаллов? — Я не намекаю. Я очень советую так поступить. Пока на вас блок, вы не сможете использовать полный резерв магии, а для создания артефактов, вам ее необходимо много за один раз. Поэтому, извлекая ее из кристаллов, вы не рискуете сорвать блок или упасть с истощением. Смотрите, можно половину от общего количества заполненных накопителей оставить вам, двадцать пять процентов мы продадим непосредственно покупателям, пятнадцать у вас купит банк, естественно по хорошей цене, а остальные десять выставим на аукцион. Как вам такой расклад? — Довольно неплохой. Сколько минимальный размер разности между себестоимостью незаполненного кристалла и ценой за заполненный? — Гм, если учесть, что по минимальной цене у вас, скорее всего, купит банк, то примерно в 10-12 раз. То есть, если мы оптом закупим по десять галеонов за штуку, то с вашей магией, он станет стоить больше ста. Поверьте, я смогу извлечь максимальную выгоду для вас. — Хорошо, со всеми этими покупками полагаюсь на вас, Всезахват. — Леди Сондер, тогда осталось только купить ваши изделия. Я улыбнулась и высыпала на стол из кармана все мои пробники. — Вот эта цепочка с подвеской, которую вы уже видели, у меня получилась лучше всего. Здесь в тряпочке, мой первый и не самый удачный эксперимент с руной Хагалаз. А все остальное, в количестве тридцати семи штук, мои тренировочные. Всезахват осмотрел мои творения. — Ну что ж, — промолвил он, — ваши, так называемые, пробники похожи, но еще не дотягивают до звания артефакта. Банк их купит, но за невысокую цену. Давайте, пятнадцать галеонов за каждый. С изделием с Хагалаз, конечно, полностью снять защиту не получится, но вот ослабить ее, пожалуй. Пятьдесят, самая высокая цена. А вот ваш Сбрасывающий сглаз, уже может зваться артефактом, правда очень слабеньким. Поэтому, восемьдесят галеонов. — О, отлично. Я думала, будет стоить меньше. Знаете, чем больше делаю, тем легче получается. С Халагаз вообще с первого раза стал работать. — Ничего удивительного, леди Сондер. Вы развиваетесь, ваша магия тоже. Очень скоро, вы станете настоящим Артефактором. Желаю, чтобы все преклонили колени пред вашим талантом. Ну, а банк, позаботится, чтобы вы всегда жили в благополучии, — Всезахват оскалился. Все-таки, он очень любит деньги. А из моего сейфа, пять процентов достаются ему от любых сделок. — Благодарю, господин Всезахват. Кстати, я еще хотела купить рюкзак с облегчением веса и расширенным пространством. И мне нужен ваш совет насчет волшебной палочки. — Насколько большую вы хотите вместимость? — Так, чтобы я могла туда поместить все свои нужные материалы и вещи. — А что, если я вам предложу купить два предмета с расширенным пространством? Например, один небольшой кейс, с пространством, как… ну предположим, как два эти кабинета. Там вы сможете оборудовать лабораторию и всегда носить с собой. А другой рюкзак, вместимостью в два шкафа, именно для вещей? — Думаю, это будет удобно. А на переносную лабораторию денег хватит? — я не сильно богата, чтобы потратить все на нее. Мне еще жить на какие-то деньги надо. — Поверьте, я сделаю так, что цена не будет превышать двухсот пятидесяти галеонов. — Тогда отлично. Но рюкзак можно купить сейчас. — Да. Вам принесут вниз. Он будет стоить семьдесят галеонов, без наценок. Деньги переведут с вашего счета. А вот что касается палочки, то я бы посоветовал сделать ее на заказ. Ваша магия сырая и палочки со стандартными начинками, не смогут проводить ее. Они или выгорят, или не будут чувствовать. Лучше, если наполнение будет содержать вашу частицу. Например, пропитать дерево кровью, а внутрь положить ваш волос. Тогда, она не будет вашей магии чужеродной. Но давайте, я еще посоветуюсь с мастерами-изготовителями волшебных палочек. Я пришлю вам письмо, когда переговорю. Я кивнула. На этом наш разговор был завершен, и попрощалась с гоблином. — Желаю, чтобы вы заключили сделку, принесшую вам славу. До встречи. — До встречи, Дитя Магии, — последние два слова, он произнес очень тихо, но я услышала. И горько усмехнулась.
40 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)