Fifty shades of Gray

Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
AOMG, Gray (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 2 373 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Напрасная тревога

Настройки
Часы тихонько тикали. Нервно меряешь шагами гостиную, с каким-то одним лишь тебе понятным отчаяньем вплетая пальцы собственные волосы. Сонхва написал, что едет домой, но прошло уже два часа, а его нигде не было видно. Раз за разом взволнованно набираешь его номер, но музыкант не отвечает. Наконец, решаешься позвонить ребятам из AOMG, но они знали не больше твоего. — Нет, с нами его нет. Он ушел несколько часов назад, — сообщил во время разговора Саймон. Молодой человек, словно бесследно исчез. Это было совсем на него не похоже. Проходит еще не меньше часа, прежде ты успеваешь перебрать в голове все мыслимые и немыслимые сценарии развития событий, заканчивая самыми худшими, о которых и подумать было страшно. Вдруг с ним случилось что-то плохое? Что если он попал в аварию? А может, ввязался в драку? От неизвестности болезненно тянуло подреберьем, и раскалывалась голова. Тишину погруженной во мрак квартиры неожиданно прорезает звон брошенных на полку ключей, и ты скорее спешишь в коридор, облегченно выдыхая. Стоящий перед тобой Грэй цел и невредим. — Где, черт возьми, ты был? Неужели так трудно взять в руки этот гребанный телефон и ответить на звонок? — впервые за долгое время повышаешь голос, раздраженно цокнув языком. Сонхва невольно замирает, явно удивленный столь внезапной вспышкой гнева. — Машина передо мной попала в аварию, и мне пришлось остаться свидетелем, — спокойно объяснил он. — Боже мой, ты не пострадал? — в мгновение забываешь о своей обиде, бросаясь навстречу молодому человеку, осматривая его с ног до головы. — Нет, я в порядке, — заверяет с легкой улыбкой на губах. — И все-таки ты должен был ответить на звонок! Я очень беспокоилась! — Прости, я оставил свой телефон в машине, а потом пришлось беседовать с инспектором, чтобы составить протокол и прочее, — виновато улыбается, но ты продолжаешь молчать, глядя на музыканта нечитаемым взглядом. — Ты злишься? — осторожно спрашивает, протягивая руку, чтобы притянуть к себе чуть ближе. — Что? Нет, уже нет. Я просто переволновалась. Думала, что с тобой что-то случилось, — качаешь головой, с готовностью шагнув в родные объятия, ощущая, как к глазами невольно подступают слезы. От облегчения и радости. Ты была невероятно благодарна за то, что с ним ничего не случилось, что это не его машина попала в аварию. — Мне жаль, что я доставил тебе столько хлопот, — мягко проводит пальцами по волосам, касаясь губами макушки, и ты с улыбкой прижимаешься к его груди, прикрывая отяжелевшие от усталости веки.

Часы тихонько тикали.

29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник