Автор: Петров Марьян
На площади шумно в цыганском квартале. Неистово ярмарка манит. Под пульс кастаньет мне отбей каблуками Кармен андалусской признание. Пробоина в сердце, и всхлипы гитары В руках загорелого мачо. Ты в вata de cola захвачена танцем, Аккорды терпя, как удары. Фламенко — коктейль, равноценное трио, Играющий «ток» разжигает, Ты в «байле» экспрессию жгучую даришь, А «канте» — надрывно-красиво. Вот руки взмётнулись хлыстом обнажённым, По нервам ударили струны. Осталась ты в танце неистово юной И тысячу раз непрощённой. Я знал эти руки: с натруженной дрожью На рынке мне рыбу продали. А нынче, как ласточки, в небе летают, Как сабли покинули ножны. И платье не flamma, и стан тяжелее, Но вижу во взоре вишнёвом, Как алые искры рассыпятся снова, И сердце забьётся быстрее. Гитару беру, я — твой ток, дорогая, Внимай перебору по струнам… Мы — лучшее пламя на ярмарке шумной. Танцуй! Я спою и сыграю!Фламенко длиною в жизнь
2 апреля 2019 г. в 19:50
Примечания:
Фламенко — это искусство, в котором равноценное значение принадлежит трем составляющим: танцу (байле), песне (канте) и гитарному сопровождению (ток). Эти части не отделимы друг от друга, если мы говорим о драматической разновидности стиля.
Традиционный женский костюм исполнительницы фламенко — длинное платье в пол или bata de cola. Его обязательные элементы — облегающий лиф, множество оборок и воланов по краю юбки и рукавов.
В переводе с латинского «flamma» означает пламя, огонь.