Из-за тебя

Перевод
PG-13
Завершён
134
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 11 296 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 6 Отзывы 78 В сборник

2. Книга.

Настройки
Стайлз не знал, что происходит. Это было еще хуже чем Ногицунэ. По крайней мере, под влиянием злого духа, на самом деле он ничего не делал, лишь винил себя в том, что был недостаточно силен. В этот же раз это был он. Его тело. Его сознание. Он просто не мог ничего контролировать. Ровена заперла его эмоции в глубине сознания, где он едва ощущал их, но ему было все равно, он был вынужден делать все, что ему говорили Кроули и Ровена. И он понимал, что ничем хорошим это не закончится. Он знал, что должен был попросить помощь, когда почувствовал что-то неладное, но не хотел показаться слабым. Теперь было слишком поздно. Его превратили в оружие, которое так хотел Кроули. Он боролся сам с собой, когда входил в обитель ведьм, но его ноги не замедлились не на секунду. Казалось что в его теле существует два человека, и он ненавидел это. Группа из двенадцати человек недоуменно повернулась к нему, когда он вошел в главную комнату. - Кто ты? - требовательно спросил лидер. - Это закрытая встреча! - Ровена передает привет, - сказал он без каких-либо эмоций. - Она хочет вернуть книгу. Ведьмы сразу же заняли оборонительные позиции, некоторые заслонили собой то, что, как предполагал Стайлз, было потайной дверью. - Ровена отреклась от нашего сообщества! Теперь уходи! - Я не хочу навредить никому из вас, но мне приказали убить любого, кто встанет у меня на пути, - произнес Стайлз. - Так что, пожалуйста, просто отдайте мне книгу, чтобы мы все могли мирно разойтись. Он знал, что это не сработает, но крайней мере, попытался. Одна из ведьм сделала попытку ударить его разрядом молнии, и он, вздохнув, перенаправил магию в нее же, мгновенно убив. И начался хаос. Стайлз использовал воздух вокруг себя в качестве щита, чтобы отражать все, что они отправляли в него, заклинания перенаправлялись в того, кто их посылал, и они падали на пол. Иногда они мучились в агонии, иногда умирали мгновенно. Стайлз закатил глаза, когда к нему направился главный из ковена ведьм. Он замахнулся на него рукой, но Стайлз увернулся и, схватив того за горло, поднял над полом. - Что ты такое? - захрипел мужчина. - Я твой злейший враг, - ответил Стайлз, он пробил рукой его грудь и вырвал сердце. Он ослабил хватку, и тело мужчину с глухим звуком рухнуло на пол. Стайлз положил человеческое сердце в банку и убрал ее в сумку вместе с некоторыми другими вещами, которые были нужны Ровене. Затем он посмотрел на потайную дверь. Он сосредоточился, и она отворилась. Стайлз вошел внутрь. На небольшой стойке, за стеклом, лежала толстая книга в кожаном переплете. Даже со своего места он чувствовал наложенные на нее защитные чары. Это единственная причина, по которой именно он должен был забрать книгу. Он был человеком, по большей части. Заклинания, наложенные на книгу, не навредят ему. Он без проблем поднял стекло и вытащил книгу. Гримуар верховных ведьм.

***

Они были измотаны. Провели два дня в попытках найти Стайлза. Проблема была в том, что на ребрах Стайлза все еще были енохианские символы, скрывающие его, и они по какой-то причине не могли вызвать ни Кроули, ни Ровену. Им оставалось только ждать. Это очень всех беспокоило, потому что давало Кроули время каким-то образом использовать Стайлза, что в итоге заставило бы его чувствовать себя ужасно, когда они спасут его. - Это никуда нас не приведет, - сказала Лидия, захлопывая свою книгу. - Я просмотрела каждую книгу в этом месте, пытаясь найти хоть какой-то способ определить его место нахождения, и ничего не нашла! - Главный вопрос в том, что мы будем делать, когда найдем его? - спросил Дин. Скотт посмотрел на него в замешательстве. - Что ты имеешь ввиду? Мы же спасли его в прошлый раз, верно? Стайлз позволил Кастиэлю вернуть каждому его воспоминания, когда наконец решил вернуться в Бейкон Хиллс. Это было куда проще, чем долгие объяснения. Конечно, сначала все были в ярости, пока он не рассказал о своих причинах. - В прошлый раз он вернулся по своей воле, - заметила Эллисон. - И с тех пор он научился контролировать свою силу, - сказала Лидия. - И теперь у него рефлексы натренированного охотника, - добавил Сэм. Дин кивнул, соглашаясь со сказанным. Скотт опечаленно опустил голову. -Его будет нелегко взять, - сказал Бобби, входя в комнату с бутылкой пива в руке. - Неизвестно, какой козырь в рукаве у Ровены и Кроули. Они вполне могли снова накачать его демонской кровью. Эта мысль заставила всех поежиться. Стайлзу было достаточно сложно справиться с этим в прошлый раз. - Я хочу знать, какую магию крови они на нем использовали, - сказал Мистер Стилински, отпивая из стакана виски. Когда Кас появился посреди бункера, никто не вздрогнул. Или они просто привыкли, или слишком устали, чтобы как-то на это реагировать. - Связывающее заклинание, которое они использовали, предназначено для управления человеком, на которого оно наложено, - ответил он. - Стайлз связан с Кроули и Ровеной. - Ну просто замечательно, - пробормотал Дин. - Это не самая плохая новость, - тихо сказал Кас. - Что, черт возьми, может быть хуже?! - выкрикнул Скотт. - Меня послали проверить ковен ведьм. Они охраняли важную книгу. Очевидно, они были уничтожены, а книга похищена. Думаю, это был Стайлз. - Почему Стайлз? - Что за книга? Эллисон и Лидия заговорили одновременно. Кас перевел взгляд с одной на другую и вздохнул. - Остались следы его магии. Это сложно объяснить. Книга была гримуаром, и если Ровена заполучила ее, неизвестно, что она может сделать. Стая переглянулась друг с другом, на их лицах было беспокойство.

***

Стайлз чувствовал, что лежит на каменном столе и не мог заставить себя пошевелиться. - Что ты делаешь? - спросил он Ровену, когда она обошла вокруг стола, расставляя предметы и читая книгу, которую он украл для нее. - О, не беспокойся об этом, - проворковала он. - Это не сильно тебе навредит. А когда все закончится, ты будешь чувствовать себя прекрасно. - Почему-то я сомневаюсь в этом. Она взяла его руку и порезала, смешивая в чаше его кровь со своей, а затем добавила немного крови Кроули, которую он ей оставил. Она добавила несколько трав, и начала читать заклинание. В чаше вспыхнуло ярко-синее пламя и тут же погасло. Ровена налила смесь в два маленьких флакона и отлила немного в стакан. Ведьма подняла его голову и заставила пить из стакана. Он закашлял, когда жидкость попала в горло. Сама Ровена отпила из одного из флаконов, а второй, как он подозревал, предназначался Королю Ада. Она смотрела на него с мягкой улыбкой, пока его тело не пронзила острая боль. Она начиналась от кончиков пальцев и плавно поднималась вверх к самой макушке. Перед глазами замелькали воспоминания из его жизни. Он закричал от боли и отключился.

***

Стайлз открыл глаза и увидел нависших над ним мужчину и женщину. - С тобой все в порядке? - спросил мужчина. - Не знаю, - рассеянно ответил Стайлз. - Что случилось? Кто вы? Глаза мужчины расширились, он ругнулся себе нос, женщина села рядом со Стайлзом и начала гладить его по волосам. - О, мой дорогой, - заговорила она с акцентом. - Винчестеры с друзьями похитили тебя и пытали. Ты не помнишь нас? - Нет, - смущенно произнес Стайлз. - Я же твоя бабушка. Ты всегда звал меня бабуля Ровена. А это Кроули — твой отец. Теперь, когда она произнесла эти слова, воспоминания начали возвращаться. Винчестеры хватают его на складе и закрывают в убежище, пытают его, заставляют забыть. Врываются его бабушка и отец и спасают его от охотников и их ручных оборотней. - Я помню, - сказал он. Ровена и Кроули заулыбались. Их план наконец-то осуществился.
134 Нравится 6 Отзывы 78 В сборник