Из-за тебя

Перевод
PG-13
Завершён
134
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 11 296 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 6 Отзывы 78 В сборник

9. Невозможное

Настройки
Дин еще несколько минут держал тело Стайлза на руках, игнорируя окружающих его людей, которые плакали от ужасающего поворота событий, а затем стянул с себя куртку, подложил ее под голову Стайлза и встал. Он вытер слезы с лица и глубоко вздохнул. - Здесь есть вода? - требовательно произнес он. Остальные переглянулись, потрясенный внезапной сменой настроения у Дина. Наконец Эллисон подошла к промышленной раковине, которую он до этого не замечал. Она повернула кран влево, несколько минут из смесителя раздавался лишь шум, наконец полилась вода. - Есть, - сказала Эллисон. Дин кивнул, схватил несколько ведер, стоящих у стены и бросил их оборотням. Наполните их и смойте со стен символы, - приказал он, а затем повернулся к Сэму. - Мне нужно, чтобы ты нарисовал на полу дьявольскую ловушку. Убедившись, что все делают то, что он попросил, он поднял сына с земли и вышел со склада. - Что ты задумал, Дин? - услышал он позади себя голос Бобби. - Если мы уберем символы со стен, сможем вызвать Каса. Может он сможет вернуть Стайлза. Кроме того, я собираюсь убить Кроули и Ровену. - Что вообще произошло? - спросил Бобби. - В одну минуту мы были мертвы, а в следующую приходим в себя, а ты держишь Стайлза. Дин положил Стайлза на заднее сидение фургона и провел рукой по волосам сына. - Он наложил на вас заклинание или что-то вроде этого, и оно должно было вернуть вас, если Сэм, Скотт или я убьем его, - пробормотал Дин, отказываясь смотреть на Бобби. - В конце остались мы с ним вдвоем, и я не смог этого сделать. Я сказал, что не смогу убить собственного сына, и что-то изменилось. Кажется, он смог на несколько мгновений вернуть свое сознание и стал умолять меня убить его. Когда я отказался, он использовал свою силу на мне и заставил нажать на курок. - О черт, - произнес Бобби и крепко обнял Дина. - Мне так жаль. Дин даже не осознавал, что снова начал плакать, пока не оказался в объятьях Бобби. Он позволил себе немного успокоиться, прежде чем отступить. - Идем. У нас есть дела.

***

Дин бросился к Касу, как только тот появился. - Верни его, - потребовал он. - Не могу. - Что значит, ты не можешь?! - закричал Дин. - Не смей мне этого говорить, Кас! - Прости, Дин, - с сожалением произнес Кас. - Если бы я мог его вернуть, я бы сделал это, но он был убит из Кольта, и я не могу найти его душу. - Подожди. Что это значит? - спросил Скотт. - Это значит, что душа парня не в раю и не в аду. Поверьте, я проверял. Они все обернулись с оружием в руках, а оборотни зарычали при звуке голоса Кроули. Демон стоял напротив них, а Ровена позади него. - Назови хотя бы одну причину, почему я не должен убить тебя прямо сейчас, - воскликнул Дин, шагнув вперед, направляя Кольт прямо в голову демону. - Потому что если ты решишь меня убить, то сделаешь это медленно, - самодовольно ответил Кроули. - Ну так что, бельчонок, какого это, когда тебе приходится признать, что я был прав? Тебе ведь пришлось убить родную кровь. К всеобщему удивлению кулак, врезавшийся в челюсть Кроули принадлежал не Дину, а Скотту. Лицо альфа преобразилось, он громко зарычал и повалил демона на землю. - Ты похитил и обратил против нас моего брата! Казалось, Кроули был не очень впечатлен действиями оборотня, он лишь закатил глаза и отбросил Скотта назад. - Думаешь, меня это волнует? - спросил он, поднимаясь и отряхивая свое пальто. - А должно, - все снова обернулись, не веря своим ушам. На пороге стоял Стайлз. - Потому что, кажется, ты забыл, кто я. Я гребаный Винчестер. Мы надолго мертвыми не остаемся. Они были оттеснены невидимой силой, которая открывала путь разъяренному подростку к Королю Ада и его матери. Стайлз направился к ним и Дин и остальные чувствовали, как с каждым его шагом дрожит земля. Судя по всему, Кроули тоже это почувствовал, потому что стал отступать. - Фергус, думаю, сейчас самое время уходить, - сказала Ровена. - Он держит нас здесь. Мы не можем уйти, пока он не снимет чары, - пробормотал Кроули. - Разве ты не контролируешь его?! Стайлз засмеялся, подходя к ним все ближе. - Она оставила метку у меня на сердце, - сказал он, оттягивая воротник футболки в сторону и показывая след на груди, куда вошла пуля и прошла через метку, которая теперь была видна. - Балл за оригинальность. - Давай на чистоту, Стайлз. Ты и правда думаешь, что ты со своими маленькими друзьями сможешь меня убить? - А ты думаешь, что знаешь обо мне каждую мелочь? - ухмыльнулся Стайлз. - То, что твоя мамаша больше не может меня контролировать, не означает, что я лишился способностей, которые она мне дала. А это значит, что я могу это сделать. Глаза Стайлза побелели, вокруг него закружился ветер. Он ворвался снаружи, принося с собой опавшие листья и песок, и образуя около двадцати маленьких торнадо. Стайлз сделал небольшое движение рукой, и в каждом торнадо стал появляться синий шар. - Это невозможно, - пробормотал Кас. - Не так много за один раз. Шары начали увеличиваться и преображаться, образовывая что-то похожее на человеческие тела. Глаза Эллисон расширились. - Что происходит? - воскликнула Кира. - Он возвращает людей к жизни. Как уже делал это с нами, - восхищенно произнес Бобби. Стайлз игнорировал людей, стоящих позади него, потому что был сосредоточен на душах, которые он проводил сквозь завесу. Каким-то образом ему удалось использовать свои новые способности так, чтобы на людях вернувшихся с того света появлялась одежда. Он слышал удивленные вздохи и возгласы. Наконец он посмотрел на Кроули. - Как думаешь, сможешь ли ты победить всех нас? Кроули, хочу познакомить тебя с семьей Хейлов, а еще с Эйданом, моей мамой, Бойдом и Эрикой. Думаю, остальных ты знаешь. Дин был в шоке, потому что тоже знал всех этих людей. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься к ним. Все, кого он любил снова стояли перед ним. Все они были живы. Его родители, Эллен, Джо и Эш, Руфус, Кевин, даже Джессика и его брат Адам. - Это невозможно, - сказал Кроули, в ужасе оглядываясь вокруг. - Еще как возможно, - радостно ответил Стайлз. - Кстати, Карвер Эдлунд передал привет.
134 Нравится 6 Отзывы 78 В сборник