«The world continues to spin… for us As we lend the beating of our heart to the ears of the world. The world continues to spin… for us At least we won’t part… until we breathe our last breath»**
********* Через пару минут Артура вытолкнули в коридор, чтобы он не мешался под ногами. Облокотившись на стену, англичанин устремил взгляд в потолок. — Э-э-эй, Хатико, — раздался рядом голос Элизабет. – С ним всё будет хорошо, слышишь? Кёркланд кивнул, взглянув на медсестру. Хедервари улыбнулась, слегка прищурившись: — Осталось только тебя в порядок привести. Идём. Щедрая венгерка поделилась с блондином своим обедом. Наевшись, он только сейчас почувствовал усталость и тут же провалился в глубокий сон. ********* Проснулся Артур только под вечер. В ординаторской было темно – помещение освещал лишь небольшой поток света, просачивающийся из коридора. Англичанин широко зевнул, разминая затёкшие конечности. Голова гудела; все мысли были окутаны туманом. «Кику…» — поднявшись, Кёркланд пошатываясь вышел из комнаты, тут же столкнувшись с Элизабет и Мэтью. — Смотрите, кто проснулся! — слишком громко, как показалось Артуру, сказала Хедервари. — Артур? — Мэтью осмотрел друга с ног до головы. — Так себе выгляжу, верно? — англичанин попытался выдавить улыбку, однако тут же серьёзно спросил. — Что с Кику? — Хонда чувствует себя явно лучше, чем ты. — Заметила Элизабет. — Ты бы лучше ехал домой, да привёл себя в нормальный вид… Да и хватит уже так мучить себя… Кёркланд задумался. — Мисс Хедервари права, Артур. — В разговор вмешался Уильямс. — С Кику всё будет хорошо, его лечением занимается доктор Вернер. Никаких опасных нарушений со здоровьем у него не обнаружено, через несколько дней он уже вернётся домой. Всё будет хорошо… Слова канадца убедили англичанина: — Подвезёшь меня? – спросил он, ещё раз взвесив все «за» и «против» — Конечно же, о чём речь? — Мэтью улыбнулся. — Ну, наконец-то. — Усмехнувшись, пробормотала Элизабет. — И кстати, Кёркланд, на будущее: если ты ещё раз соберёшься жить здесь — я тебя больше кормить не буду! Понял? — и, не дожидаясь его ответа, она развернулась, уходя по своим делам. — Ну, мне пора. Счастливой дороги! — Нам тоже пора, — сказал канадец, направляясь к выходу из больницы. Артур молча поплёлся следом.DAY 6
28 марта 2019 г. в 11:29
Кёркланд сидел в ординаторской,* равнодушно уставившись в одну точку. Он не спал всю ночь и ничего не ел с того самого вечера, но это не волновало его. Время... Сколько уже прошло? Англичанин не знал. Минуты тянулись словно вечность. Больно. Невыносимо больно. Весь мир рушился на глазах… Что он теперь будет делать? Как он будет дальше жить?
«Я снова не уберёг его... снова…» — Артуру хотелось зарыдать, но слёзы просто не шли из его глаз. Казалось, они превращались в маленькие льдинки, что беспощадно вонзались в и без того израненное сердце...
Дверь в комнату резко открылась:
— Очнулся! – выдохнула Хедервари.
Блондин поднял взгляд, непонимающе взглянув на девушку. Она шутит?
— Очнулся... Он очнулся! — повторила Элизабет, наконец-то отдышавшись.
Кёркланд вскочил с места; ноги сами несли его в стационар. Игнорируя врачей и других медработников, Артур влетел в палату:
— Кику! — японец медленно повернул голову на крик.
Англичанин застыл на месте от увиденного: Хонда был бледен, как смерть; его потемневшие глаза, казалось, смотрели сквозь блондина, не видя его. К телу было присоединено множество трубок, поддерживающих жизнь японца всё это время.
— Кику... — хрипло прошептал Артур.
— А… а…
Кёркланд насторожился, поражённо смотря на брюнета.
— А... — очередная попытка позвать англичанина не дала успеха.
Блондин на ватных ногах подошёл к койке и, наклонившись, с трепетом прижал Кику к себе. Слёзы крупным дождём стекали по его лицу.
«Живой... Живой!..» Слабые руки сомкнулись за спиной англичанина.
Примечания:
* Ординаторская — специальная комната для врачей. В ней они едят, переодеваются и отдыхают; обычно там стоят кресла\диван, шкаф и стол. Кёркланда туда пустили для того, чтобы "не маячал в коридоре и не пугал остальных пациентов своим видом" по просьбе Вернера и Элизабет.
** Песня: THE BACK HORN — Beautiful name
Перевода я не нашла, поэтому предлагаю свой:
"Мир продолжит вращаться... для нас...
Благодаря этому стук наших сердец не утихнет.
Мир продолжит вращаться... для нас...
Благодаря этому мы останемся вместе до последнего вздоха"
P.s это не дословный, в какой-то степени слишком вольный перевод, но смысл от этого страдает не сильно
Самая маленькая глава из всех...
Следующие 2 будут больше