Monster Hunter Tsuna: Красавица и Чудовище?

R
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 561 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава первая, в которой идёт подготовка к турниру укротителей чудовищ.

Настройки

ОХОТНИК НА ЧУДОВИЩ ТСУНА: КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ?

      Деревня просыпалась вместе с первыми лучами солнца, и улицы оживлялись. Рассеивался утренний туман, поднималась пыль от топота копыт и суетливых крестьян.       Сегодня на слуху новость об очередном вторжении мерзопакостных гоблинов на поля старого фермера. Старику удалось подстрелить двух из ружья, но в схватке он потерял своего пса – гоблины утащили Дружка глубоко в лес. Пожилой мужчина тяжело переживал гибель своего товарища, и многие направились к нему в хижину, чтобы выразить соболезнования и поддержать одинокого старика в трудную минуту. В конце концов, все они здесь одна большая крепкая семья, связанная одним несчастьем.       Близилось летнее солнцестояние, а потому деревня начала подготовку к самому главному празднику года – турниру укротителей чудовищ от имени дома Вонголы. Турнир проводился раз в четыре года с момента образования семьи укротителей; девятое поколение охотников сделало это мероприятие ежегодным из-за острой нехватки людей для борьбы с быстро растущим числом опасной нечисти. Ситуацию усугубляли и недо-колдуны, которые неумело используют свою магию или лезут в сложную некромантию, доставляя ещё больше проблем для охотников. Поэтому Вонгола настоятельно просит не использовать магию без лицензии укротителя в целях безопасности самого мага, а также окружающих его людей.       На турнире собирались самые способные и смелые люди со всех деревень и городов страны. Это способствовало как поднятию экономики, так и налаживанию отношений между соседями и братьями по несчастью. Охотники обменивались знаниями и слухами в искусстве укрощения монстров и прочих сказочных тварей, но, так как это турнир на отбор лучших из лучших, без соперничества не обходилось. Разнообразные испытания позволяли людям демонстрировать как теоретические знания, так и физические данные. Разрешались любые виды оружия, хотя в заклинаниях присутствовали некоторые ограничения – в целях безопасности, конечно. Вонгола приветствовала всех: укротителей из других семей и городов, мужчин и женщин, даже детей. Им любезно предоставляли еду, ночлег, а также площадку для тренировок. Победители турнира вступали в ряды охотников семьи Вонгола, что на этих землях считалось почётным званием. Ну и, конечно, высокооплачиваемым. Кто-то шёл на турнир ради славы, кто-то ради новых возможностей, включая получения лицензии укротителя для использования магии, а кто-то ради денег. – Я тоже хочу принять участие в турнире! – Юи уже семнадцать, и в очередной раз она приходит к главе Вонголы, чтобы получить разрешение на участие. Но каждый раз старик хмурит густые брови, закрывает глаза и грозно повторяет: – И думать об этом забудь!       Хоть Вонгола поощряла всех энтузиастов, Тимотео не любил, когда девушки брали в руки оружие. Для него это было доказательством слабости и трусости мужчин, что было не в чести у вонгольской семьи ещё со времен первых. А когда дело касалось его единственных детей, старик был строг и непреклонен.       Когда Юи впервые выразила своё желание стать укротителем чудовищ, старик надеялся, что она это перерастёт, но девочка начала всерьёз заниматься боевыми искусствами вместе с братом и его приближёнными. Тогда Тимотео использовал свой статус и все свои связи, чтобы найти дочери другое занятие. Первым долгом Юи учили вести хозяйство, ведь однажды ей придётся выйти замуж, родить и воспитывать детей. К хозяйству добавился иностранный язык, а позже игра на фортепиано. Здесь же её учили составлять музыкальные композиции, затем пению и поэзии, что меньше всего нравилось юной наследнице. И чем старше становилась девочка, тем больше занятий прибавлялось в её личном расписании. Верховая езда, шахматы, танцы, рукоделье, арифметика, даже садоводство – каждая минута была распланирована. Помимо всего, Юи училась фехтованию у Императора мечей, Суперби Скуало, а также стрельбе из лука, хотя лучше всего у неё выходило управляться с револьверами. В пятнадцать лет она уже выезжала на охоту с Занзасом в Сад Дьявола, который соседние города ещё называли безобидным «Намимори», или в горы Кокуё.       Тимотео определенно нравилось, во что она превращалась. Когда Юи исполнилось семнадцать, она цвела ярче любого цветка, что Девятый расценивал как готовность к семейной жизни. Но, когда речь снова заходила о её безбашенном желании стать укротителем, ему хотелось поскорее найти для неё мужчину. Юи же никогда не переставала готовиться к турниру, ведь верила, что однажды отец даст ей разрешение. Стать укротителем и превзойти старшего брата – всё, чего она хотела на самом деле, а потому прилагала максимум усилий. – Превзойти Занзаса?       Скуало одним быстрым движением сбивает девушку с ног и роняет её на пыльную землю. Следом раздаётся смех, от которого на лице поверженной Юи появляется оскал и лёгкий румянец на щеках. – Врой! Я бы посмотрел на то, как он втаптывает тебя в грязь, ребёнок!       Юи снова поднимается на ноги, сжимает в руках меч и атакует мужчину. Ещё ровно минуту она держится на своих двух, пробиваясь куда-то вперёд, чтобы сорвать ленту с длинных волос мечника и стать победителем в их тренировочной игре. Скуало улыбается и снова точным ударом свободной руки заваливает Юи на обе лопатки. – Мне даже не нужно использовать меч, чтобы завалить тебя на землю, слабачка! – Юи рычит с земли от слов мечника и сверлит его взглядом. – Врай! Тебе надо всего лишь сорвать ленту с волос, но ты даже этого сделать не можешь! – Тч! – Распрощайся с мечтой победить Занзаса, ребёнок! Тебе его не достать! – как обычно во все горло орёт мечник, и Юи хочет заткнуть уши. – Это мы ещё посмотрим.       Юи поднимается на локтях и с обидой в глазах наблюдает за тем, как Скуало уходит. Чёрная лента, собирающая длинные серые волосы Суперби, так и дразнила девушку своей подвижностью на ветру. – Будь это стрельба, я бы пустила пулю тебе промеж глаз, понял?! – от злости кричит она в след, но до неё доносится только мужской смех. – Чёрт бы тебя побрал, акулья морда. – Юи зашипела от жгучей боли. Коснувшись скулы, она нашла небольшую кровоточащую ранку, оставленную после тренировки на мечах. Девушка спрятала лицо в руках, расстроенная своим очередным поражением.       Когда выдавались свободные пару часов, хотя чаще всего это было прогуливание уроков музыки, юная Вонгола выходила на деревенскую площадь. Она довольствовалась атмосферой простой деревенской жизни, в которой не было уроков танцев и вышивки, где люди общались друг с другом на обычные темы, а не о завоеваниях прошлых веков и о прочих скучных вещах. К тому же такие прогулки помогали ей бороться с плохим настроением. Девушка жадно вдыхала воздух, где смешивались ароматы сладких булочек, свежо пойманной рыбы, цветов и пряностей. – Какое горе! Какое горе!       Юи услышала завывания местной портнихи совершенно случайно. Хотя женщина выла так громко, что её было трудно не услышать даже на другом конце деревни. Она подошла ближе и наткнулась на командира стражи в окружении трёх мужчин и пары женщин. Жена командира скрыла заплаканное лицо в ладонях, а их соседка держала её за плечи. – Да что ж вы сидите-то? Бегите к Вонголе! Расскажите же! Кто, если не они… – Что случилось? – Юи выступила вперёд. Заплаканная женщина подняла лицо, и только она узнала лицо члена семьи Вонгола, как тут же схватила её за руку и начала трясти, рыдая: – Умоляю! Умоляю вас, Вонгола, найдите мою дочь!       Юи слегка опешила. Хватка несчастной женщины причиняла боль, девушка едва ли держала лицо. Юная Вонгола присела перед ней, чтобы выслушать, что произошло с её семьёй. – Скажите своему отцу, да кому угодно! Пусть они найдут мою девочку! Проклятая нечисть забрала её у нас! Пожалуйста, скорее идите и скажите кому-нибудь нам помочь пока не поздно! – в слезах кричала она.       Глядя на недоумённое, и в то же время обеспокоенное лицо дочери Девятого Вонголы, командир стражи выступил вместо своей жены: – Сегодня утром мы отпустили нашу дочь собирать цветы на лугу. Мы предупреждали её, что уходить дальше трёх сосен запрещено, и что это опасно. Скоро закат, а она ещё не вернулась. А наш мясник говорит, что… – Я видел собственными глазами, как она собирала буквицу! Я отвлёкся на разделывание гусей, а когда вернулся посмотреть, она уже исчезла! – Больше никто её не видел? – спросила Юи у собравшихся. – Да говорю же: в Сад ушла! – прокричал мясник.       Женщина взревела с новой силой, а её муж с мрачным лицом покачал головой. Ни один родитель даже слышать не хотел бы, что их ребёнок попал в Сад Дьявола – обитель всей нечисти и априори самое опасное место этих земель. По рассказам самых старых жителей деревни, в нём жил худший вампир за всю историю – Хибарин. Из-за него, обитающая в черте Сада, нечисть выбиралась из своих нор и тревожила простых людей. Люди, сующиеся на территорию вампира либо никогда больше не возвращались, либо становились инвалидами. После того, как Хибарин исчез после сражения с одним из членов семьи Вонгола, охотники пытались найти его поместье, но ничего не вышло. К тому же блуждать в густом тумане с нулевой видимостью на территории чудовищ было глупой затеей. – Мы не знаем этого наверняка. Соваться в Сад Дьявола никому не стоит лишь из-за догадок, – Юи рассуждала вслух. – Это очень опасно. – Я готов заплатить любые деньги вашему отцу, только пусть он вернёт нашу дочь, – склонил голову мужчина. – Не нужно. Я пойду в Сад. – Вы? – Они с соседями переглянулись, пока Юи закрепляла свои кинжалы и револьверы поудобней. Девушка изо всех сил делала вид, что не слышала его нотки недоверия и сомнения. – Вы даже не охотник. – Пока нет. Я справлюсь, – бодро улыбнулась она. – Однако я хочу надеяться, что ваша дочь не в лесу, а гуляет где-то на территории деревни. Пожалуйста, проверьте все улицы и дома ещё раз, пока меня не будет.       Юи незамедлительно направилась в сторону трёх сосен на лугу, игнорируя слова, брошенные ей вслед мясником и портнихой: «Скоро закат! Вернитесь! Лучше позовите своего отца – охотника!»       Вот уже девять поколений Вонгола занимается заказами на истребление или укрощение монстров. Тимотео Девятый был одним из лучших, как подобает лидеру семьи. Он умело распоряжался ресурсами, что предоставляла деревня, и контролировал всю её деятельность, чтобы знать, как свести число жертв чудовищ к минимуму. Так в деревне устоялись несколько правил, оберегающих жизнь его жителей, которое могли обойти только лицензированные охотники. Одно из них гласило:

«Пересекать границу трёх сосен на лугу голубой буквицы ЗАПРЕЩЕНО независимо от причин…»

      У деревни была строго ограниченная территория. Каждый его житель знал, что три сосны на лугу голубой буквицы служили своего рода границей между лесом чудовищ и поселением людей. Пересекать эту границу было строго запрещено, и каждый понимал почему, поэтому беспрекословно подчинялся правилу. Когда Юи достигла деревьев, она взглянула на оранжевое небо, вспомнив правило комендантского часа, введённое уже её отцом:

«Находиться вне своего дома после заката солнца ЗАПРЕЩЕНО независимо от причин…»

      Морально Юи уже была готова принять наказание за нарушение двух основных правил, поэтому она продолжила поиски. Она оглядела место, где девочку видели в последний раз, уделяя внимание даже самым незначительным деталям. Некоторые стебли буквицы были поломаны, значит девочка действительно была здесь, чтобы собрать цветы. Совершенно случайно Юи наткнулась на норку полёвки, рядом с которой была притоптана зелень. Можно было предположить, что девочка долго сидела перед ней на корточках в ожидании мышонка. Юи продвинулась дальше: стебли высоких луговых трав были поломаны. Через несколько шагов девушка увидела длинную тонкую палку – орудие, которым и ломали те стебли, как мечом. Юная Вонгола ужаснулась от осознания, что следы ребёнка ведут в тот самый Сад. Мясник оказался прав. Отгоняя тревожные мысли, Юи прошла дальше, чтобы найти опровержения своим догадкам. Вдруг девочка одумалась перед самым краем и развернулась по направлению к деревне.       Чёрные вороны сорвались с ветвей серых деревьев с оглушающим криком. От испуга Юи схватилась за револьверы, но не вытащила их из кобуры, приглядываясь к кроне. Тусклые листья посыпались на землю; где-то в чаще прокричал какой-то зверь. Девушка похлопала себя по груди и задышала медленнее, чтобы привести сердцебиение в норму. Она зашагала вглубь леса и туман вокруг неё начал сгущаться.       Сад Дьявола всегда стоит в тумане. Возможно так он прятал в себе невообразимых созданий, строил ловушки для нежеланных путников. Юи держала руку на револьвере, озираясь по сторонам. Вокруг всё было черно-белым, как будто она попала на старое фото. Звуки леса тревожили, туман рисовал причудливые образы среди худых стволов деревьев. Юи вдыхала воздух ртом и держала глаза широко раскрытыми. Вдруг до неё донёсся звук напоминающий детский голос. Он стал ориентиром, по которому двигалась юная Вонгола. – Ты куда?       Юи вышла из за дерева и взглядом наткнулась на яркую фигурку ребёнка на фоне мрачного леса, куда едва ли пробивались оранжевые лучи солнца. – Хвала небесам, с тобой всё хорошо, – облегчённо выдохнула девушка и быстрым шагом направилась к девочке с корзинкой цветов в руках. Юи присела на колени, осторожно взяла девочку за тёплые руки и чуть сжала их. – Здравствуйте, – кивнула головой та и огляделась по сторонам перед тем, как опустить взгляд на девушку перед собой. Девочка была цела и невредима; она вела себя спокойно и не показывала ни капли страха или тревоги. – Я пришла за тобой. Твои родители волнуются. Давай скорее вернёмся к ним, хорошо?       Юи поёжилась, когда её ушей достиг смех гоблинов. Она резко повернулась и туман расступился перед парочкой зелёных пританцовывающих карликов. Но их оказалось вовсе не двое. Оглядевшись, Юи насчитала девять, остальные, чьи голоса она слышала, прятались за деревьями в тумане. – Они ходили за нами всё время, – высказалась девочка, чуть нахмурившись и направив свой взгляд туда же, куда и Юи – на пританцовывающих гоблинов. – Ты была не одна? – Сначала одна, – девочка скромно опустила глазки. – У них были какие-то красивые цветы в лапках, я хотела найти такие же, поэтому пришла сюда.       Краем глаза Юи наблюдала, как круг из гоблинов то сужается, то расширяется. Они явно хотели подойти ближе, но что-то мешало им сделать это. Каждый из них топтался на месте и постоянно вертел головой. Юи решила, что гоблины заманили девочку в лес какими-то цветами, что растут в чаще. Эти хитрые и шаловливые создания часто прибегают к подобным уловкам. – Потом мальчик сказал, что мне надо уходить, и проводил. Он куда-то ушёл, – дочка командира стражи снова закрутила головой в поисках кого-то. – Мальчик? – ужаснулась Юи. – Я подарила ему буквицу. Вот, – она достала из корзины цветок и вручила девушке, – тебе тоже дарю. – Спасибо. А теперь, пожалуйста, крепче держи меня за руку, я провожу тебя к маме и папе. – Ладно, – ребёнок послушно взялся за руку девушки чуть крепче и последовал за ней. – Расскажешь про этого мальчика, когда мы дойдём до дома, хорошо? Мой цветочек пусть побудет пока у тебя. – Юи двигалась тем же путём, которым зашла в эту часть леса. Одновременно с этим она контролировала каждого гоблина, что двигались за ними и всё также держали расстояние. Кажется, те были не намерены упускать свою жертву. Юи вытащила из кобуры револьвер, аккуратно и без резких движений нажала на курок. Один из гоблинов подошёл слишком близко, протягивая свои кривые пальцы к девочке. Юи направила на него дуло пистолета, но вдруг тот с испуганным воплем отскочил в сторону и упал на землю склоняя голову. Юи опешила. Ей показалось, что этот гоблин испугался не её пистолета. Она опускает револьвер так, чтобы шальная пуля никого не ранила. – Почему же вы не нападаете? – шепнула она в пустоту.       Вскоре показался выход из Сада. Солнце почти скрылось за горизонтом. Юи ускорила шаг, а за ней и дочка командира. Когда они вдвоём выбрались из леса, Юи резко обернулась к гоблинам, что следовали за ними до самого края, но всё ещё держали дистанцию. Девушка прятала ребёнка за своей спиной и наблюдала. – Они пойдут за нами? – спросила девочка у своей взрослой подруги. – Ты же знаешь дорогу до дома, не так ли? – Ответом послужил кивок. – Тогда беги что есть силы к своим родителям и ни за что не останавливайся. Я хочу убедиться, что они не пойдут за тобой. Когда всё закончится, я вернусь за цветочком. – Тогда до встречи! – как-то звонко произнесла девочка и, поправив корзинку, побежала по направлению к своему дому.       Юи стояла между группой гоблинов и убегающим человеческим ребёнком. Они не нападали, только мельтешили среди деревьев и тумана, издавая звуки, понятные только им. Юи сделала несколько шагов назад, наблюдая и анализируя. Их поведение показалось ей очень странным. – Ладно, раз вы не нападаете, то оружие я уберу, да? – Юи медленно вставляла револьвер в кобуру и параллельно следила за их реакцией. На общем фоне ничего не поменялось. – Вы же не атакуете сейчас? Или… вы этого и ждали?       Юи была готова поклясться, что слышала чей-то короткий смешок, похожий на человеческий. Будто по щелчку гоблины вдруг сорвались со своих мест и с палками, камнями бросились на девушку. Юная Вонгола оскалилась. В этот раз она не достала револьверы, так как была уверена в своей сноровке. Дочка командира стражи была уже слишком далеко, так что эти маленькие монстры не догнали бы её. Юи голыми руками отбивалась от словно обезумевших уродцев. Они брали человека количеством, но Юи неплохо справлялась даже с теми, кто исподтишка кидал камни. Неизвестно сколько времени это продолжалось; последние лучи солнца скрылись за горизонтом. Юи тяжело дышала, но смеялась над своей наивностью, а так же над несерьёзностью этого боя. Гоблины снова отошли в стороны. Некоторые из них тащили по земле своих падших товарищей – Юи вырубила их ударами кулаков по головам. Остались только те, кто кидался камушками. – Что? – хмыкнула юная Вонгола. – Чего вам надо вообще? Какие вы забавные.       Камень прилетел откуда-то сбоку. Юи удивлённая взглянула на уродливого круглого малыша гоблина, который кинул в неё камень и попал по голове. Он дрожал всем телом то ли от страха, то ли от злости, сжимал свои крохотные, пухлые и кривые пальцы в кулачки. На коже девушки осталось небольшое покраснение от удара. – А если я в тебя что потяжелее брошу? – с оскалом улыбнулась она.       Она больше не боялась и не тревожилась. Вся эта возня напоминала игру с неугомонными детишками. Гоблины делились на воинов и простых шалунов. Первые были вооружены ножами, что они сами точили из камней, а также луком и стрелами. Именно они защищали свои поселения от недоброжелателей или ходили охотиться; именно они разоряют поля и забивают обидчиков до смерти. Шалуны же просто пакостили ради забавы. Едва ли они были способны на реальное убийство, ведь мёртвые игрушки не приносили им никакого веселья. Юи заметила, что эти были довольно молодыми гоблинами, вооруженные лишь палками, что они нашли в лесу, да камнями. Они не опасны для укротителя, но в деревню она пропустить их не могла. – Давай, иди сюда, я швырну тебя так сильно, что ты улетишь прямо к себе домой! – Юи поманила малыша пальцем.       Круглый гоблин завопил во всё горло и, махая кривыми ручками, побежал прямо на Юи. Девушка приняла стойку, в которой будет удобнее всего перехватить малышка и бросить его к своим собратьям. Она улыбнулась, представив, как смешно будет выглядеть этот трюк со стороны. Когда до неё оставалось меньше двух метров, гоблина вдруг поразила огненная вспышка. Маленького монстра вдруг объяло оранжево-жёлтое пламя и за пару мгновений он превратился в пыль. Улыбку Юи сменил ужас. Она повернулась к источнику огненного выстрела. – Занзас.       Гоблины бросились врассыпную. – Не упусти этих тварей, – скомандовал наследник Девятого, и его приближённый, Бельфегор, тут же приступил к исполнению. Ножи полетели в убегающих монстров, поражая каждого. Трупы буквально сыпались на землю, ни один не успел достигнуть леса. – Нет, они не опасны! – выкрикнула Юи.       Занзас резко схватил её за предплечье, встряхивая. – Ты поэтому так долго возилась с этим мусором? – строго спросил он, сильнее сжимая пальцы вокруг руки сестры.       В нескольких метрах от них на земле скулил гоблин, неубитый ножом Бельфегора. Одна его рука была поражена, но он отчаянно хватался здоровой рукой за траву и полз в сторону леса. Занзас направил на него свой пистолет, но Юи дёрнула его руку и выстрел пламени пришёлся в сантиметрах от головы раненного монстра. Он поджал длинные и острые уши, взглянул на охотника и снова заскулил, глазами умоляя оставить ему жизнь. Пощады не было. Занзас в рывке выстрелил в свою жертву, и та тут же сгорела в его пламени. – Брат! – Закрой рот! – рявкнул парень, точно лев. – Эти куски дерьма утащили ребёнка из её дома, а ты их жалеешь? Ты что, тупоголовая? Все монстры должны сгинуть! Будешь так выборочно относиться к тем отбросам, не станешь укротителем никогда. Или сдохнешь раньше времени, – он отпустил руку Юи и, убедившись, что монстров нет, направился обратно в деревню. – Хотя и на то, и на другое мне плевать. Можешь пойти прямо сейчас в Сад и там сдохнуть. – Тогда зачем ты вообще пришёл сюда за мной? – Не за тобой. Я выполнял заказ на охоту.       Юи поёжилась от его улыбки. Юи ещё некоторое время стояла на одном месте, пока её брат отдалялся от неё. За ним следовал вечно улыбающийся принц Белл. Он шёл почти вприпрыжку, а в пальцах вертел свои любимые ножи, которыми недавно разрезал плоть гоблинов.       Уже у края деревни детей Вонголы встретили люди с благодарными улыбками. Первым из них всех был командир стражи, а за ним его жена в обнимку с целой невредимой дочерью. Юи была поникшей из-за слов Занзаса. Она подняла грустный взгляд на девочку, и та улыбнулась с благодарностью. Дочь чуть крепче сжала в объятиях свою маму, и Юи не могла не улыбнуться в ответ. – Господин, не подобрать слов, как я Вам благодарен за спасение моей дочери, – положив руку на сердце, произнёс командир. Юи поджала губы, не поднимая глаз с земли. – Не знаю, что бы было, если бы вы не успели. – Спасибо, что откликнулись на наш заказ незамедлительно, – выступила и мать ребёнка. – Ши-ши-ши, – засмеялся принц Белл. – Спасибо в карман не положишь. – Д-да! Конечно! – Мужчина достал из кармана кожаный мешочек с монетами и вручил Бельфегору. Юи с широко распахнутыми глазами наблюдала за этим, не в силах проронить ни слова. – Да здравствует Вонгола! – выкрикнул кто-то из толпы и его тут же поддержал хор остальных граждан. Они снова и снова повторяли те слова, пока Занзас и Белл уходили. Как только парни скрылись из виду, толпа начала расходиться в сопровождении нескольких стражников – наступил комендантский час. И только Юи осталась стоять на месте. – Девочка! – услышала она голос того ребёнка, которого отец и мать уводили домой за руки. – Приходи за цветочком завтра!       Юи махнула ей вслед рукой на прощание. Улыбаться больше не было сил.

***

      Сегодня Каваллоне снова чувствует себя не в своей тарелке. Он отводит глаза от расписного потолка, опускает их в пол и сжимает пальцами переносицу, чтобы вернуть четкость в помутневшей картинке. Блондин хмурится, и на его лице появляется тень усталой улыбки.       Дино зачем-то снова и снова проматывает в голове плёнку с записью сегодняшнего суетливого утра. Пока что еще послушник, молодой парень разминает напряженные мышцы предплечья, затем запястья, ноющие после нескончаемого принеси, передвинь, очисти, подай, унеси, приготовь. И на это он подписался добровольно, когда давал обещание умирающему отцу продолжить его дело?       Дино зажигает свечи в зале, вдыхает едкий запах дымка, и постепенно успокаивается. Абсолютная тишина, легкий сквознячок и сырой воздух остаются с ним наедине. Парень пару раз оглядывается, будто предчувствует чье-то приближение. Его лицо становится напряженным: он снова убеждается в отсутствии посторонних и тушит огонек на почти сгоревшей спичке. В ту же секунду зажженные свечи гаснут от дуновения ветра, ворвавшегося в церковь вместе с фигурой темноволосого юноши в черном костюме, плаще и цилиндре. Вперёд него тянется свет полной луны; маленький городок погружён в вечерний холод и лёгкую дымку тумана. – И снова ты это сделал.       Каваллоне обреченно выдыхает и по новой зажигает спичку, чтобы вернуть освещение в темный, сырой зал.       Юноша молча проходит вглубь церкви и морщится. Его идеальное, белоснежное лицо становится всё светлее от зажигающихся огней, и Дино тайно наблюдает за его аристократической походкой, колким взглядом и кривящимися губами. Юноша фыркает: – Отвратительно. – Ну, тебе никогда здесь не нравилось, – улыбается Дино через силу. – Долго ты собираешься возиться там? Я голоден. – Да, да.       Дино испытывает панику, когда слышит стук каблуков у дверей церкви. Взгляд падает на его гостя, теряющего терпение в дальнем тёмного углу зала, а затем на раскрывающиеся массивные двери. Он замер и пришёл в чувство тогда, когда догоревшая спичка обожгла его пальцы. – Что ты здесь делаешь? – воскликнул Дино, чем встревожил Юи. На её лице отразилась легкая растерянность, которая через пару мгновений сменилась обидой: – Что с тобой? Ты не рад меня видеть? – Н-не в этом дело, – Дино приближается к ней быстрым шагом, сжимает предплечья в теплых ладонях, – уже поздно. Выходить на улицы после заката опасно, ты же помнишь? Тебя накажут! – Дино, мне больше не к кому пойти. Пожалуйста, не прогоняй меня.       Молодой Каваллоне знал это чувство, поэтому не смог противиться просьбе девушки. В то же время он поглядывал на одинокую тёмную фигуру в углу зала, которая что-то слишком притихла. Что-то говорило Дино как можно скорее спрятать Юи от тех любопытных глаз, что блестели в тени. – Извини, – выдыхает парень с улыбкой, – я п-просто волнуюсь. – Со мной все хорошо! Лучше позаботься о своём здоровье, ладно? – Юи улыбается и проводит ладошкой по руке блондина, что до сих пор сжимает её предплечье. Она не показала своего дискомфорта, ведь ранее это же место сжимал её брат и на коже осталась пара синяков от его пальцев. Юи прошла вглубь церкви, к первым рядам. – К слову, сегодня ты выглядишь лучше, чем пару дней назад! Рада, что ты идёшь на поправку. – Дино следует за ней, и они вдвоём присаживаются на лавочку. – Обещаю, я не займу много времени… и до дома доберусь без проблем! – Как же! – всё ещё обречённо выдыхает Дино. – Прямо сейчас ты нарушаешь одно из главных правил этой деревни. Твой отец посадит тебя под домашний арест. – По правде говоря, я нарушила уже два правила, так что меня не просто посадят, но и подвергнут пыткам. Остаётся догадываться, что это будет: сольфеджио или корсеты.       Юи обратила внимание на недоумение своего друга и дополнила: – Я была в Саду Дьявола. – Ты была где?!       Девушка предвидела его реакцию и звонко посмеялась над его выражением лица. Оно собрало в себе сразу несколько эмоций и выглядело забавно. От резкого подъёма, у Дино закружилась голова и он откинулся на спинку, продолжая смотреть строго смотреть на Юи. Он вдохнул побольше воздуха, чтобы высказать всё, что о чём он сейчас думает, но не успел издать и звука, как Юи закрыла его рот ладонью и продолжила за него: – Это безрассудно, глупо и очень опасно; я могла пораниться или, что хуже, лишиться жизни из-за своей беспечности и неосторожности; отец сошёл бы с ума, если бы потерял ещё одного ребёнка – я знаю! – протараторила Юи на одном дыхании, и Дино кивнул. – Но я не могла поступить иначе!       И парень закатил глаза, будто знал, что за теми словами последуют именно эти. – Дочку командира стражи в Сад заманили гоблины. Она собирала цветы, а они хотели поиграть с кем-то. Так мне показалось. Я хотела вернуть её домой, поэтому пошла за ней! Поверь, я осознавала все риски, но разве я могла позволить им утащить её в чащу? Я могла бы обратиться к отцу и его хранителям, но, во-первых, это заняло бы время и неизвестно, что стало бы с девочкой. А, во-вторых, я сама собираюсь стать укротителем и должна была сама справиться с этим делом! – Ты уговорила отца на участие в турнире? – Н-нет. Он ещё против. Но, выполнив это задание, я хотела показать ему, что могу быть укротителем! – Юи, это же так… – Дино потёр виски и замолчал, когда понял, что повторяется. Он тяжело вздохнул и продолжил: – Ты и правда справилась. – Да! Но Занзас вмешался. – Занзас? – Мне не доверяют задания охотников, поэтому семья девочки обратилась к нему. За хорошую плату он готов идти на любое дело, – Юи скрестила руки на груди и нахмурилась. – Я бы не взяла денег… – В этом году Занзас снова примет участие в турнире? – Нет, только Скуало. Занзас сказал, что ему не хочется тратить время на слабаков, поэтому он посмотрит на турнир с трибуны. А Скуало хочет выделиться… как всегда. – Так похоже на него! – посмеялся парень. Он ещё раз глянул в конец зала, убеждаясь в присутствии гостя, нервно сглотнул и обратился к Юи уже с натянутой улыбкой: – Скуало совсем не изменился с тех пор, как мы оба посещали рыцарскую школу…       Юи была мрачнее тучи. По её блестящим глазам, Дино понимал, что это ещё не всё. – Тебя беспокоит что-то ещё? – Те гоблины не нападали на нас, – начала Юи. – Это трудно объяснить. Их поведение показалось мне странным. – Всё позади. – Я уверена, они бы ушли, если бы… если бы Занзас не убил их всех.       Дино коснулся плеча. Кажется, её сильно расстроило то, что произошло на лугу. – Он меня вообще не слушает! Он никого не слушает! Может даже он вообще не умеет слушать!       Блондин тихо посмеялся над тем, как девушка выбрасывает руки в воздух от переизбытка эмоций. – Если одолею Скуало в поединке между охотниками, то смогу вызвать Занзаса на бой.       Её серьёзный тон заставил Дино встрепенуться. – Ты с ума сошла?! – Только одолев Занзаса я стану укротителем. Я уверена, что без труда пройду все остальные испытания. Но отец не позволит мне стать укротителем по завершению турнира. Для меня единственный способ — это поединок с сильнейшим укротителем семьи… моим братом. Даже отец не сможет пойти против этого! – Юи! Опять ты…! Ты…! Это так… ! – блондин не мог подобрать подходящего слова, чтобы описать своё негодование.       Юи отводит взгляд в сторону и кусает губу.       Дино всегда восхищался её амбициями. Он не знал, не понимал, откуда она берёт столько сил для борьбы, когда против неё идёт вся её семья и большая часть деревни. Ему было тяжело принимать её сторону скорей из-за беспокойства. Вдруг что-то пойдёт не так? Вдруг сейчас тот самый момент, когда он может отговорить её и тем самым предотвратить что-то плохое.       Каждые выходные члены семьи Тимотео Вонголы, в том числе Юи, посещали местную церковь. В такие дни глава семьи молился за здоровье своих детей и близких друзей, за покойных сыновей и жену, за благополучие каждого жителя деревни. Восемь лет назад в этой же церкви Юи познакомилась с сыном настоятеля Каваллоне, и по сей день она прибегает к нему. Дино не хотел бы, чтобы это вдруг прекратилось. – Послушай меня, хорошо? – Дино поднимается с места и присаживается на колени прямо перед подругой. – Я понимаю Тимотео, ведь, как и он, я желаю тебе только добра. Он прилагает много усилий скорей во благо своей собственной семьи, чем деревни. Нет ничего хуже, чем потерять члена семьи, зная, что мог сделать хоть что-то, чтобы предотвратить это. – Дино выдержал паузу и заглянул в глаза, чтобы убедиться, что она его слышит. – Но я понимаю и твои чувства, Юи. Понимаю, как тебе важно занять своё место в этом мире. По правде говоря, мне сложно держать твою сторону. Если пообещаешь мне всегда возвращаться ко мне, в эту церковь, чтобы мы так же, как и раньше, беззаботно болтали с утра до вечера, я поддержу тебя, как твой друг и брат.       Юи подняла голову и столкнулась улыбкой друга, сравнимой с весенним солнцем, такой она был теплой и расслабляющей. И вместо застрявших в горле слов, она молча повисла у него на шее, крепко сжимая в объятиях. Каваллоне слегка опешил, но затем обнял подругу, хлопая ладонью по напряженной спине. – Возвращайся домой, пока совсем не стемнело. – Можно я приеду к тебе и завтра? – Конечно. Я всегда буду ждать тебя здесь.       Юная Вонгола поднимается на ноги. На её лице снова сияет воодушевленная улыбка. Парень провожает девушку взглядом вплоть до того момента, как за ней закрылись двери в церковь. – Кто она?       Из тени вышел юноша в черном плаще, и взгляд Дино стал серьёзней. – Не смей. – Вао.       Таинственному гостю определенно нравилась эта дрожь и хрипотца в голосе молодого послушника. На бледном лице расцвела улыбка, обнажившая ряд белоснежных зубов и пару клыков. – Она тебе дорога, не так ли? – Ты обещал мне, – голос блондина будто сдавило, – я отдаю тебе столько крови, сколько нужно, а ты не трогаешь ни одного жителя этой деревни. – Я волен менять правила своей игры. – Хибарин! – срывается на крик Каваллоне, и вампир еле сдерживает смех.       От юноши веяло холодом и мраком. Зал наполнялся какой-то скверной, от которой у Дино подкашивались ноги, выступал пот на лбу и шее, а по спине бегали мурашки. Походкой аристократа он приближался к послушнику, снимая с рук кожаные перчатки. Этот демон в человечьем обличии бесстыдно улыбался, наслаждаясь своей собственной игрой, правила которой знал только он сам. – Она пахнет, как это вонгольское отродье. – Если ты её… хоть пальцем… – Что ты сделаешь?       Хибарин остановился напротив Дино. Между ними была очевидная разница в росте, но несмотря на то, что блондин был на пол головы выше, создавалось впечатление, будто это вампир смотрел на него сверху вниз. – Ну так что?       Дино и сам не знал. Но точно знал, что ещё одна смерть сломает его. Парень заскрипел зубами и сжал кулаки.       Хибарин давит на плечо парня, заставляя его упасть на колени. Дино не может этому противиться, поэтому он легко позволяет вампиру обнажить его шею и плечо, а затем… укусить.
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)