ID работы: 8065832

" Поцелуй ангела " .

Слэш
R
Завершён
619
Пэйринг и персонажи:
Размер:
206 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 144 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава пятая .

Настройки текста
      В таком сопровождении, как под конвоем, мы шли по дороге в Хогсмид. Я слышал за спиной недовольное ворчание и Гермионы, и Джинни. Они даже не пытались говорить тише, а наоборот, старались, чтобы мы с Седриком слышали, о чём они разговаривали. А говорила в основном Гермиона, она выражала своё недовольство моим поведением по отношению к домовикам и преподавателям. — Гарри, — наклонился ко мне Седрик, — о чём она говорит? Что такое произошло у тебя с профессором Грюмом? Я рассказал ему всё, было у нас на уроке по ЗОТИ. И спросил: — Скажи, а правда, что нельзя распространяться из чего сделана волшебная палочка? — Не то что прямо совсем нельзя, но не желательно. Ведь палочка каждого волшебника, это его рабочий инструмент. Она со временем подстраивается под своего хозяина, работает только в его руках и с его магией. А магия у нас у всех разная. Это, как отпечатки пальцев у человека. Нет одинаковых, даже у однояйцевых близнецов они различаются. Так и наша магия, у каждого своя. Нет одинаковой силы, у каждого она своя. То, что Грюм рассказал, из чего твоя палочка не так уж и страшно. Всё равно, даже если и сделают такую же, то есть из тех же компонентов, что и твоя, она будет другой. — Когда я покупал палочку перед первым курсом, мне Олливандер сказал, что существует ещё одна такая же, как у меня. И перо, которое находится в ядре моей палочки из того же феникса, что и в той, другой. — Не имеет значения, перья у птиц тоже разные. Если только это не клон! А вообще всё зависит от магии, которая внутри нас. И что это за палочка? Если не секрет, конечно. — Я даже не знаю теперь, секрет это или нет. Когда я покупал свою палочку, мастер сказал, что такая же была у того, кто оставил мне этот шрам на лбу, — я дотронулся рукой до своего шрама, — и что тот, кто это сделал, творил великие вещи. Ужасные, но великие. — Волан-де-Морт? Я кивнул головой. Мы некоторое время шли в молчание. Седрик о чём-то сосредоточенно думал, это было видно по его хмурившимся бровям и сжатым губам. А я не мешал ему думать, хотя у самого крутилась уйма вопросов. Ребята, которые шли впереди, ушли далеко и их уже не было видно и слышно, а те, что шли за нами, догнали и были теперь рядом с нами. Но Седрик не обращал на них внимания, даже не ответил на какой-то вопрос, который задала ему Гермиона. Он остановился и повернул меня за плечи к себе, наклонился и внимательно вгляделся в шрам, потом провёл пальцем по зигзагу прочерченному на моём лбу. — Гарри, ты мне доверяешь? — спросил меня парень, глядя мне в глаза своими, цвета растопленного шоколада, глазами. — Наверное, — не очень уверенно ответил я, меня уже столько раз обманывали, что я боялся доверять кому-либо. — Значит не доверяешь, если сомневаешься. Это и правильно, ведь мы с тобой общаемся всего-то один день и было бы странно, если бы ты с ходу мне поверил. — Не обижайся, Седрик, но с некоторых пор, я опасаюсь доверять волшебникам. Пойдём, не будем здесь говорить, а то лишних ушей много. — тихо сказал я, заметив, что мои "друзья" тоже остановились и прислушиваются к нашему разговору. Седрик посмотрел в ту же сторону, куда в этот момент смотрел я и удивлённо перевел взгляд на меня. Он не понимал, почему я так себя веду по отношению к своим друзьям, но спрашивать ни о чём не стал, опять обнял меня за плечи, и мы пошли дальше. — Ты говорил, что тебе нужна какая-то помощь от меня? Что ты хотел? — через несколько минут прошедших в молчание, спросил он. — Да, Седрик, мне надо попасть в банк и желательно поскорее. Ты можешь мне в этом помочь? — А в чём проблема? Ты что, не можешь открыто посетить банк? — Вот я и хочу узнать, в чём проблема! Почему я за всё это время не могу свободно посетить банк? Меня туда одного просто не пускают. За мной постоянно следят. — Хорошо, нет проблем. Сейчас пойдём в трактир " Кабанья голова" , там есть общественный камин, и переместимся на Косую Аллею. Аппарировать с тобой я не рискну. Ты же ещё не умеешь этого делать? — Нет, не умею. Нас же ещё не учили аппарации. Но я не хочу, чтобы об этом узнали они, — я махнул головой в сторону "друзей". — Я, конечно, очень сильно этому удивлён, но если захочешь, то сам расскажешь, что происходит между тобой и твоими друзьями. -- а потом добавил, -- Они об этом и не узнают. Их не пустят в этот трактир, он только для совершеннолетних. — А меня пустят? Я вроде бы тоже несовершеннолетний. — А ты со мной и вдобавок выбран чемпионом турнира. А сегодня мы все собираемся в этом трактире. Так сказать познакомиться поближе и отметить. Мои друзья уже там. — Ха! А почему же мне об этом никто не сказал? — я обиженно отвернулся от парня. — Я тебе об этом говорю. Ты же убежал тогда из комнаты, а нам должны сегодня дать инструкции по турниру. Так что ты имеешь полное право там находится. — А когда же мы в банк отправимся? — Вот после инструктажа и отправимся. Мне тоже надо на Косую Аллею, купить тебе подарок. — Мне подарок? Зачем? — Так положено, — улыбаясь ответил Седрик, — я предложил тебе встречаться со мной, поэтому должен подарить что-нибудь. Ты чего хочешь? — Не знаю, — я пожал плечами, действительно, откуда я знаю чего я хочу. Ведь то, чего я хочу на самом деле, ни за какие деньги не купишь. — Ну тогда я подарю тебе на свой вкус. Согласен? — А я тоже должен тебе что-то подарить? Ты прости, что я об этом спрашиваю, ведь я ничегошеньки не знаю, как и что правильно делать! — Спрашивай, ничего плохого в этом нет. Что знаю, то объясню, а если чего не знаю, то найдём ответ вместе. И нет, ты ничего не должен мне дарить. Ты должен, если, конечно не против, просто принять мой подарок. Это и будет обозначать нашу негласную помолвку. А через месяц, если ты не передумаешь, мы можем объявить о помолвке общественности. — Ох! А это обязательно делать? Объявлять общественности об наших отношениях? — ответил я на его вопросительный взгляд. — Если бы это был кто-то другой, то не обязательно, но так как ты являешься знаменитостью, то это сделать просто необходимо. Надеюсь сам понимаешь почему! — Как я хочу быть простым человеком, даже не волшебником! — Никогда такого не говори! — остановил меня парень, — Каждое наше слово слышат те, кто управляет нашей жизнью и судьбой. Они могут это принять как искреннее твоё желание и, в мгновение ока его исполнить. И оглянуться не успеешь, как станешь маглом. И вообще, будь осторожен в любых своих желаниях. Даже, казалось бы, безобидных. Вот мы и пришли. — Гарри, — окликнула меня Гермиона, они всё это время шли неподалёку от нас, но как бы не прислушивались, ничего не слышали. Седрик, когда понял, что я перестал доверять друзьям, окружил нас звуконепроницаемой сферой. — Гарри, ты не можешь идти в это место! Ты ещё несовершеннолетний! — Гарри может идти в это место, сегодня здесь встречаются все чемпионы для инструктажа, а вы отправляйтесь в "Сладкое королевство" и, если хотите, ждите его там. — сказал им Седрик. — О! Гарри, так ты решил принять участие в турнире, — радостно воскликнула Гермиона. — это же отлично! Мы будем тебя ждать в "Сладком королевстве" ! Пошли Рон! Джинни! — обрадовалась! Видимо, подумала, что мы с Седриком идём вместе потому, что нам обоим надо на этот инструктаж, а не потому, что у нас отношения, и у неё может быть шанс! Ха-ха! — Ага, пошли, — пробурчал мой бывший друг и почесал рыжий затылок, не зная радоваться ему или злиться.       Я ничего не успел ответить подруге, как Седрик за руку затащил меня в дверь и захлопнул её за моей спиной. Я огляделся: заведение было ничем не примечательно, даже можно сказать не особо уютным. За деревянными столами сидели старшекурсники, других посетителей не было, только студенты. От дальнего столика Седрику помахали руками его друзья, он махнул им в ответ, и продолжая держать меня за руку, повёл в противоположную от однокурсников сторону, там, за одним столом сидели Виктор Крам, Флёр Делакур, Людо Бэкмэн и мистер Крауч. Мы подошли к ним, и поздоровавшись со всеми, сели на свободные стулья. — Диггори, Поттер, — обратился к нам Бекман, — а вы не очень торопились. Мы вас ждём уже полчаса. — Почему полчаса? — удивился Седрик, — мне декан сказала, что встреча назначена на четыре часа, а сейчас и трёх ещё нет. — Разве вам директор не передал, что время изменили. У меня важная встреча назначена на четыре часа, так что давайте не тянуть, а приниматься за дело. Перед вами лежит стандартный контракт о том, что вы, всю ответственность за урон вашего здоровья и магии во время турнира, берёте на себя и, ни устроители, ни директора, за это не отвечают. — То есть, если со мной что-нибудь случится, то виноват во всем буду я сам? — спросил я, рассматривая пергамент, на котором было написано то, что произнёс вслух Крауч. — Здорово! — Поттер, вы все добровольно согласились принимать участие в этом турнире, вас никто не заставлял… — Ошибаетесь, мистер Крауч, я не соглашался принимать участие в этом турнире, и такое, — я показал рукой на пергамент, — подписывать не собираюсь. Вы хотите всю ответственность переложить на других. А вдруг, участники пострадают не от заданий турнира, а от того, что организаторы что-то сделали неправильно? Что, и за это они сами должны будут нести ответственность? Вам не кажется, что этот контракт чересчур прямолинейно намекает на то, что чемпионы лохи? Седрик, разве я не прав? — Прав, ещё как прав! Вы что же действительно считаете, что мы подпишем это в таком виде? Мисс Делакур, Виктор, вы что думаете по этому поводу? — И мисс Делакур, и Виктор Крам уже подписали этот документ. Мы с Седриком внимательно присмотрелись к гостям Англии и заметили, что у них слегка расфокусированные взгляды. Они находились под заклятием подчинения! — Вы что творите? — вскочил со стула Седрик, — Это подсудное дело! Я сейчас же отправляюсь в Министерство, к отцу. — Сядьте, мистер Диггори! — рявкнул Крауч, — Никуда Вы не отправляетесь, а молча подписываете эту бумагу, и мы все мирно расходимся. — он пристально посмотрел на Седрика и тот, опустился на стул и сказал расслабленно: — Да, да. Конечно, как скажете, мистер Крауч, — Бекман протянул ему перо и парень уже занёс его над пергаментом. — Вы, мистер Поттер, тоже сейчас подпишите эту бумагу и забудете об этом. — Крауч впялился в меня своими колючими глазами, я почувствовал опять такое же давление на своё сознание, как и на уроке ЗОТИ. — Ага! Размечтались! — я выхватил из рук Седрика перо и одним махом собрал все листы, лежащие на столе, взял их в руки, положил между ладоней, они загорелись и осыпались пеплом на стол. — Немедленно снимите с них заклятие подчинения, или я сам на Вас его наложу и тогда Вам придётся самому признаваться в Ваших преступлениях! — заорал я на Крауча. А Бекман сжался в комок и, исчез из вида, видимо аппарировал с перепугу. — Вы владеете беспалочковой магией? — испуганно глядя на меня прошептал Крауч. — Я много чем владею, быстро снимите с них заклятие! — рявкнул я на главу Департамента международного сотрудничества. Он достал палочку и нехотя направил её на ребят, произнося отмену заклятия подчинения. Девушка и парни, как будто только что проснулись и растерянно стали оглядываться, не понимая, где они находятся. — Всего хорошего! — быстро произнёс Крауч и тоже исчез из вида. — Гарри, — Седрик посмотрел на меня, — что произошло? Почему я ничего не помню? Как мы здесь оказались? — Вы что, действительно, ничего не помните? — спросил я, оглядывая ребят по очереди. Те растерянно смотрели на меня, ничего не понимая, что происходит. Видимо этот… применил к ним не только заклятие подчинения, но и убрал из памяти своё присутствие вообще. Козёл! Я решил ничего не говорить им. Зачем? Ведь если они не смогли устоять от невербального ИМПЕРИУСА, то значит они не так уж и хороши! Конечно, ментальная магия не всем даётся. Я, например, только недавно узнал, что могу проникать в голову другим и узнавать их сокровенные тайны. Но это не очень хорошо, и поэтому я старался делать это, как можно реже и только по необходимости. — Мы просто собрались здесь, чтобы отметить наше участие в турнире. — мирно сказал я им. — Так ты решил участвовать в турнире? — спросил меня Крам. — Нет, пока не решил. Ещё думаю. Просто я пришёл с Седриком. А Седрик сидел и смотрел на пепел на столе, потом на мои руки, а потом на свои и так по треугольнику. Видимо, он что-то всё-таки помнил, он же совсем мало был под заклятием. — Что это за грязь на столе? — брезгливо сморщилась девушка, — Что мы вообще делаем в этом заведение? Неужели для встречи не могли выбрать что-нибудь поприличней? Или у вас это и есть самое приличное место? — она оглядела зал и сморщила нос ещё сильнее. — Есть, — сказал я, — но там сейчас много народа, сегодня суббота и все, начиная с третьего курса, гуляют в Хогсмиде. Но если вам здесь не нравится, мы можем перенестись в Косую Аллею. Правда ведь, Седрик? — Что? — парень поднял голову, но на меня не смотрел, — Извини, Гарри, я прослушал. О чём ты? — Я говорю, что мы можем переместиться в Косую Аллею и там отметить ваше чемпионство. — Да, конечно! Так будет даже лучше. — он поднялся и направился к камину, который занимал почти всю стену в помещении. На меня он так и не посмотрел. Мы тоже встали и пошли за ним, я терпеть не мог перемещения через камин, однажды я чуть не застрял в нём и поэтому очень редко, да вообще, больше ни разу не пользовался им. Не было необходимости и возможности. Меня очень беспокоило поведение Седрика. Что он помнил? Не посчитает ли меня монстром? Или " тёмным " колдуном, Рон, да и Гермиона, всегда твердили, что беспалочковой магией могут владеть лишь тёмные волшебники. Но ведь с некоторых пор я им не верю. А спросить об этом больше ни у кого не решился. Мы по очереди воспользовались общественным камином и оказались в таком же обшарпанном заведение, как и трактир. Флёр опять начала возмущаться, но Седрик взял её за руку, молча провёл через проход в стене и вывел всех нас на булыжную мостовую улицу Косой Аллеи. Я шёл за ними следом и был в недоумение. Значит Седрик больше не хочет со мной общаться, боится или презирает? Крам тоже шёл молча. И только изредка посматривал на меня, видимо и он что-то помнил. Но что я сделал такого? Я не понимал, что их так могло напугать? Делакур ничего не помнила, но парни оказались сильнее её. — Гарри, ты хотел пойти в банк? — обратился ко мне Седрик, и опять даже не посмотрел на меня. Я кивнул головой, — Иди. Мы тебя в кафе-мороженое ждать будем. — Хорошо, я постараюсь недолго. — сказал я, пытаясь посмотреть в глаза парню, но он отвернулся и взял под руку француженку, пошёл в сторону кафе. Крам посмотрел на меня и хлопнул по плечу. — Не переживай, всё наладится. Дай ему привыкнуть. — Привыкнуть? К чему привыкнуть? — К тому, что ты сильнее его! — Да ничего я не сильнее! — воскликнул я, — Просто не люблю, когда мне указывают что надо делать. Я даже не знаю, как у меня это получается! — Это твоя скрытая Сила. Разберись в себе и ты всё поймёшь. — спокойно сказал болгарин и пошёл вслед за Седриком и девушкой, которая что-то щебетала на своём языке, а Седрик, улыбаясь, отвечал ей тоже на французском языке. У меня помутнело в глазах. Не ожидал я такого предательства от этого парня. Постояв немного и тяжело вздохнув, я пошёл в банк к гоблинам. Вот эти никогда не обманут и не поманят призрачной надеждой на счастье. А скажут правду, хоть и горькую, но правду.       Я зашёл в банк. Конечно, я и раньше был в нём, аж два раза. Но, можно сказать, мимоходом. Первый раз, ещё совсем неразумным и испуганным птенцом, в сопровождении полувеликана, тогда мне не удалось ничего рассмотреть, так как я не сводил взгляда с чУдных служащих банка, а второй раз с матерью Рона, миссис Уизли. Тогда мы вообще быстро прошли в сейфы и взяв, необходимое количество денег, не задерживаясь, ушли из банка. А теперь у меня было время как следует всё рассмотреть, но не было желания. Я прошёл к стойке, за которой сидел гоблин и обратился к нему. — Добрый день, сэр, — чёрт, я совсем не знал, как правильно обращаться к этим существам. Так что выбрал нейтральное. Гоблин оторвался от своих бумаг и посмотрел на меня уничтожающим взглядом, как будто перед ним не человек, а таракан. Кто знает, может они к тараканам относятся лучше, чем к волшебникам? Миссис Уизли говорила, что гоблины терпеть не могут волшебников, потому что те поработили их. Когда-то они были свободной расой и жили по своим законам, но на их земли припёрлись люди с необычайными возможностями и сделали из них своих слуг. И теперь гоблины при любой возможности мстят магам. Так ли это на самом деле? Посмотрим. — Добрый день, молодой человек, — неожиданно чистым голосом ответил мне служащий, — Вы что-то хотели? — Да, — я немного растерялся, я не мог сформулировать правильно фразу, чтобы объяснить чего я хочу. — Я не знаю, мне, наверное, надо встретиться с кем-то, кто сможет мне рассказать о финансах Рода Поттер. — промямлил я. — А Вы кем приходитесь Поттерам? — насмешливо спросил гоблин, он то прекрасно знал, кто я есть. — Меня зовут Гарри Джеймс Поттер, — уже чётче ответил я, и посмотрел на него. — Неужели мы дождались визита самого Гарри Поттера! — наигранно, по крайней мере мне так показалось, воскликнул гоблин. — А мы Вас давненько поджидаем. — Чего это давненько поджидаете? — я даже растерялся, — Я был уже у вас, два раза. — Ага, были. Да только поговорить с Вами не смогли. Как это Вам удалось вырваться от своих опекунов? — От каких опекунов? Мои опекуны магглы и они не могут контролировать меня, когда я нахожусь в школе, — неуверенно ответил я. Может меня они и не могут контролировать, а финансы могут? Гоблин презрительно посмотрел на меня, по-моему они по другому и не могут смотреть на волшебников, тем более на таких бестолковых, как я. — Ждите, сейчас за Вами придёт поверенный Рода Поттер. — А что у Поттеров был свой поверенный? — видимо более глупого вопроса этот гоблин ещё не слышал и поэтому он звонко рассмеялся. — Конечно был и есть. Род Поттеров ни какой-то там замухрышный Род. Это один из Древнейших и Благороднейших Родов Магического мира. И только такие наследники, как Вы и Ваш отец могли привести его к упадку. Мне совсем не понравилось, как это существо отозвалось о моём отце, но я благоразумно промолчал. Через несколько минут ко мне подошло ещё одно зеленокожее существо и, не говоря ни слова, кивнул мне головой с острыми длинными ушами и маленькими, но очень подвижными, глазами. — Мистер Поттер? — спросил он, тоже нормальным голосом. Почему я думал, что у них не такие голоса, как у людей? Я кивнул ему в ответ. Да, мол, это я! — Пройдёмте со мной. Я проведу Вас к Вашему поверенному…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.