ID работы: 8068356

Miserabilis.

Джен
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В последнее время моряк просыпается рано, чтобы начать восстановление лодки, к сожалению, разрушенной во время битвы с Магикой. Миссис Бикли пыталась оказать Дональду необходимую ему помощь, но он был настолько упрям, насколько может быть его дядя Скрудж. Моя лодка. Мои правила. Скрудж предложил заплатить за материалы, необходимые для ремонта, когда услышал новости от Бентины. Сначала он съежился от суммы денег, которую должен был заплатить, но ... Дональд несколько раз спасал ему жизнь. Больше, чем он мог признать. Скрудж может не всегда показывать это или даже не говорить, но он так многим обязан этому моряку. Они всегда прикрывали спину друг друга, даже если они не показывали это. На этот раз. На этот раз было по-другому. Судя по тому, что Дональд мог сказать, старый скряга делал это не для детей, потому что они родственники или хорошо выглядели перед всеми, как всегда, а для него. Для самого Дональда. Дональд думал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но дядя, на которого он смотрел, который построил ракету для своей племянницы за спиной, ставя под угрозу жизнь каждого из-за своих несчастий, действительно делал это. Насколько изменился этот сумасшедший старик за десять лет без какого-либо контакта? Ну, как он узнал? Он не разговаривает со Скруджем, если это не небольшая проблема, или когда это вокруг детей. Но у них никогда не было реального разговора, это были просто ... они. У них никогда не было таких отношений, даже когда Делла была рядом. Делла была той, кто связал этих двоих, как сейчас их племянники. Когда Делла пропала, они просто развалились. Пока ... они не поговорили однажды. До рассвета моряк всегда просыпался в 3:30 из-за своей военной подготовки, а также своей роли для детей. Видите ли, Дональд - единственный, кто поднимает их всю жизнь. Он был тем, кто всегда будил детей, всегда был тем, кто имел дело с маленькими ворчаньями по утрам. Ох, как сильно они изменились. С тех пор, как они технически переехали в поместье Макдак, домашняя лодка замолчала. Это было трудно понять, когда тройка была рядом, но... Так как эта лодка не существует в течение... некоторого время, ему была выдана своя комната в особняке. Теперь это то, к чему он больше не привык. Нет волн, слегка качающих его кровать - ничего. Просто жуткая тишина. Звон. Снизу донесся звук, сопровождаемый- - GÒRACH PÌOS DE CAC!¹ ЧЁРТ. Это…. это был старый скряга, не так ли? Его капризность и, если можно так выразиться, особенно шотландский гэльский акцент. Это не может быть кто-то ещё. Это был дядя Скрудж. Дональд бросился вниз на всякий случай. -АкХ-MHAC NA GALLa.² - Скрудж взвизгнул от боли. - Иисус Христос. Я слышу тебя наверху, ты можешь перестать ругаться, сумасшедший старик ?! - громко прошептал Дональд, затем прекратил все движения, когда он увидел, что случилось ... хорошо, что он может собрать в любом случае. Кружка разбилась на осколки, которые разлетелись по всей кухонной плитке, один из них влетел в кровоточащий палец скряги. Дональд вздохнул. - Оставайся здесь. Не поднимай осколки. Не двигайся. Клянусь, для этого еще рано. - Он повернулся, чтобы найти ближайшую ванную, где находится аптечка. Скрудж сделал, как ему сказали. Он не хотел слушать, но он решил, что это справедливо. Тем не менее, это... это было неловко. Смущает, что его племянник нашел его таким. Иногда он задается вопросом, является ли Дональд тем, кому не повезло, или это был он. Дональд появился снова. Он держал бутылку изопропилового спирта, вату и аптечку. - Подойди к раковине. - Я не могу сделать это сам, племянник. - Нет. Ты знаешь, как трудно смыть кровь с таких перьев, как у тебя. А теперь иди. Дональд открыл кран, свернул рукав Скруджа и позволил воде промыть его палец. Скрудж поморщился и стиснул зубы. Моряк схватил немного ваты и налил немного спирта, чтобы продезинфицировать рану. Когда Дональд собирался продезинфицировать, Скрудж инстинктивно откинул руку назад. - Скрудж. - Дональд зовёт его, как он зовёт тройню, когда они что-то сделали не так. Да, этот тон. Тон родителя. Это было странно. Особенно, для Скруджа. Но тем не менее, старая утка сдалась. - Сейчас три часа утра, верно? Оставь меня в покое. - Он ворчал. - В прошлый раз, когда все оставили тебя одного, особняк был заполнен коробками с пиццей сверху донизу. Ради Бога, даже между досками. А теперь посмотри на себя. - Дональд отомстил. - О, я не виноват, что ты не рассказал им о Делле. Ой. Так вот, что. - Что ты ожидал, что я скажу им? Вы оба не слушали меня, и теперь она пропала? - Дональд начал крепко оборачивать руку Скруджа марлей. Он только сосредоточил свой взгляд на руке старика. Скрудж ничего не ответил. Это... в отличие от него. Это было слишком много? Он Скрудж МакДак. Тогда он может справиться со всем, что ему брошено ... Почему? Его рука ... его рука дрожала. Почему? - Почему ты не спишь в этот час, старик? Ты никогда не просыпаешься так рано. - Не поднимая глаз, Дональд все ещё бинтует рукой. Нет ответа. -... позволь мне перефразировать вопрос - учитывая, сколько кофе пролито на пол, сколько чашек кофе ты выпил? До того, как ты разбил кружку? Тишина ... но ... Хьюи, конечно, похож на своего дядю Дональда. Так много вопросов. Было ли когда-нибудь время, когда Дональд... разговаривал с ним напрямую? Скрудж не был полностью уверен, но в этот момент... ему больше нечего терять. Потому что для него это уже не имело значения. Ничего, даже его гордость. -... Честно говоря, я не следил за этим. Я ... - Он сделал паузу -… на самом деле не следил. Это было просто. Одно простое решение, чтобы решить всё: прекратить докапываться до себя. Прекратить заботиться обо всём. О каждой мелочи. Мне не очень ... всё равно. больше.   Он просто хочет остановиться.   Я просто хочу, чтобы кошмары прекратились. Я просто хочу остановить мысли в моей голове, не дающие мне спать всю ночь. Я просто хочу бросить пить этот мусор. Я просто хочу остановиться. Он устал. Я так устал от этого. Я так устал чувствовать себя так. Я так устал от заботы. Я так устал. Я просто хочу… спать. Он не может сказать это, но- - Прости. Это нарушило тишину, которая, казалось, длилась вечность. Молчание - это то, что они оба ненавидят. Скрудж должен был что-то сказать. - Что? Дональд не был похож на Деллу, у которой никогда не было вопросов для выяснения, что там. Дональд не любил Уэбби, которой нравилось неловкое молчание, и ему было всё равно, если разговор не продолжится. Дональд не был похож на Хьюи, Дьюи или Луи, которые интересуется своим дядей, которые хотят показать себя своему дяде или хотят стать таким же, как их дядя. - Эм... Прости. Дональд не был похож на Скруджа, который всегда рисковал всем ради сокровищ, кто хорошо разбирается в бизнесе, кто крепче, чем самые крепкие, умнее и хитрее, всегда на шаг впереди врага. Дональд раньше хотел быть похожим на него. Но Скрудж теперь походил на Дональда, он не видит себя хорошим, не более, таким неуклюжим, пустая трата пространства, не более чем то, что он может видеть сам, но неудачней. Он не может видеть свет в конце туннеля. Безразличен к миру и к самому себе. Больше не имеет значения, когда-либо чувствовать себя таким незначительным. Ненавидят тишину, когда им обоим остается думать. Скрудж был просто ничем, кроме неприятностей.   - Нет, нет. - Моряк закончил заживление раны.   Смешно. Что же Скрудж ожидал, что моряк скажет? Что еще он мог получить от таких пустых извинений? Все пусто… как и все его обещания. О чём он даже сожалел? За что он извинялся? Он сожалеет о чём-то ... просто ... О чём-то.   - Ты ни о чём не сожалеешь, Скрудж.   Глупый. Глупый. Глупый. Глупый. Скрудж пожалел, что не ответил. В этом не было никакого смысла. - То, что ты сделал ошибку, не делает тебя плохим человеком. Хватит дистанцироваться от своей семьи. Это не помогает. Поверь мне - я знаю. - огрызнулся Дональд.   А?   - Знаешь, мальчики не очень молчаливы. Тем более, что их воспитал я.   - Хех. Я горжусь этим? Э, племянник.   - Ага. Даже не пытайся сменить тему.   Противостояние было тем, что они оба ненавидели так же, как и молчание. Но ... они должны сделать это. Дональд должен сделать это. Это было сейчас или никогда. - ...   - Знаешь? - Дональд вздохнул. - Делла хотела быть похожей на тебя. Она боготворила тебя. Я не знал, почему. Я не понял, почему. Зачем становиться этим старым сварливым эгоистичным скрягой, который отрезал все связи от своей семьи, от мамы? - Ничего себе, племянник. Спасибо. - Да уж. Она хотела быть кем-то вроде тебя. Кто бы не стал? У неё всегда была возможность в жизни, но из всех вещей, которые она могла сделать в своей жизни, Делла следовала за тобой.   Скрудж нахмурился.   Зачем? Зачем ей это делать?   Почему кто-то хочет быть таким, как я?   Дональд счёл выражение своего дяди странным, но чрезвычайно знакомым ... Так ли это выглядело раньше? Это выражение ... Он редко выглядел так, но здесь и сейчас он выглядел именно так.   Здесь он был таким. - Я ненавидел это. Я ненавидел то, как Делла хотела этого. Делла была лучше во всём. Я думаю, для меня это имело смысл ... Она следовала за тобой. Ты и Делла всегда были так хороши в том, что вы делали. Что касается меня? Я просто не мог догнать. Я не думаю, что когда-либо делал что-то стоящее. - ....Это не правда. Ты сам воспитали трёх крошечных парней. Даже я не могу этого сделать. Я мог бы их оставить на воспитание, учитывая, каким… Как ужасно было его окружение пространство в течение этих десяти лет. Известно, что он безрассудно бросается на каждое опасное решение, тратя все свои деньги только на поиск каких-либо следов Деллы, почти разоряя его собственную компанию. Это было так близко, но так далеко. Она была там, где-то в пределах его досягаемости. Последствия этого были ... И это была его вина. Всё это. Это оставило его пустым человеком, потерявшим всякую цель, всё стремление, даже просто ...   - ... Каким я тогда был. Им лучше с тобой, Дональд. - Ты не единственный, кто пострадал от… того, что случилось с Деллой, старик. Все здесь затронуты. Независимо от того, отделён ли ты от нас или нет, все здесь. Это странно - так расстраивает то, как все вокруг тебя движутся, пока ты застрял. Я знаю, каково это, и, похоже, ты тоже переживаешь это. Чёрт, у тебя, кажется, все ещё хуже. - Дональд хихикнул. Скрудж был… ошеломлён не тем фактом, что Дональд сказал ему обо всём этом, а тем, что Дональд был таким раньше, похожим на него нынешнего.   Мне жаль, что ты должны видеть меня таким.   Скрудж любил Дональда, даже если он никогда не пытался это показать. Скрудж считал его одним из самых смелых искателей приключений всех времен! Вэбби приняла это к сведению! Мне жаль, что я был слишком занят, жалею, что не видел тебя таким, каким ты не был. Он был единственным, кто держал Скруджа и Деллу в узде при каждом приключении, а матрос этого не осознавал, даже не видел! Прошу прощения, что не сказал тебе, когда я построил эту ракету. - Я не думаю, что ты способен на такие вещи. Я прошу прощения за то, что забрал твою сестру. - Ну, когда ты прошёл через войну, ты склонен смотреть на вещи иначе. Это не совсем ... то, чем я горжусь. Извини, что ты должен видеть меня. Нет ответа от Скруджа на этот раз. - Но это то, что ты должен принять. Прошу прощения за то, что я был твоим дядей. - Легче сказать, чем сделать, но все ждут. И мы будем ждать прямо здесь. Это не должно быть сразу, дядя Скрудж.   Я прошу прощения за отставание. - Общество, нет… даже не семья… они действительно не видят, что легенды тоже люди, ты знаешь? Вот, почему ты всегда держишь фронт. Наша семья проклята такой большой гордостью, что иногда мы ослеплены ею. Я извиняюсь за то, что был таким гордым, таким упрямым. - Хорошо выглядеть слабым время от времени, верно? - .... Ты вообще в это веришь? - Дети верят. Вот, что имеет значение. Скрудж тонко улыбается. - Мне жаль, что этот разговор ... был немного односторонним. Дональд знал, что Скруджу не жалко. - Неа. Ты ни о чём не сожалеешь, старик. Скруджу это нужно, и он хмыкнул при этом замечании. - Теперь помоги мне привести тебя в порядок, прежде чем миссис Б даст нам хорошего пинка или подзатыльника. И не убирай осколки, дядя. - Да, парень. Я не глухой. Не нужно кричать на меня. - Я пойду за метлой и пылесосом. Ты ищи тряпку, чтобы убрать лужу. Скрудж обернулся, чтобы найти тряпку на кухне, избегая брызг и осколков чашки по всему полу. - И ещё кое-что… - Дональд, из ниоткуда, обнимает скрягу сзади. - Что за чертовщина, это так и должно быть? - Я стараюсь быть милым, дурак. Цени это. - Мм хмм. - Скрудж поднял бровь. - Могу ли я взять люстру из той комнаты, которую никто даже не использует? - Парень, ты испытываешь свою чёртову удачу. - Ты не веришь в удачу, поэтому я воспринимаю это как «да». - Дональд отпускает старика и бросается в коридор. -O, ТЫ НЕ БУДЕШЬ ТАЩИТЬ ШАНДЕЛИР, ДА? Будь я проклят, если ты ... Я слишком устал от этого. Дональд и Скрудж никогда не были близки. Они не очень хорошо знают друг друга, но на этот раз всё было по-другому. Это было похоже на дом. Это было похоже на старые времена. Их связь может быть разорвана за эти годы, но на этот раз они соединяют некоторые части вместе. Хотя это может быть и не идеально, они оба пытались. Это выглядело хорошо. Старого скряга, у которого в голове было так много извинений, был тем, кто не был жалким. Это было - «Спасибо». Спасибо, что поговорил со мной, даже если бы мне не пришлось ничего говорить. Как в старые добрые времена, а?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.