ID работы: 8068822

Репутация превыше всего

Гет
NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Трудности перевода

Настройки текста
Мерное покачивание, пробки и перелёт сильно вымотали организм, который привык к умственной, но не к физической нагрузке. Чуть прикрыв глаза, Алиса задремала под гроул, разрывающий динамики наушников. Сейчас можно забыть об этой нервотрёпке с оформлением заграна, рабочей визы. Но, как ни странно, самым сложным была попыткой правильно сориентироваться в огромном аэропорту, откуда был назначен вылет самолёта в Корею. Конечно, часть забот было скинуто на работодателя, но даже оставшиеся процедуры изрядно выбили из колеи девушку, девизом которой друзья по праву считали трек «Хикка». Была б её воля, поселилась бы в глухом лесу с вайфаем и доставкой еды на дом. «Мечты-мечты.» Немного, конечно, преувеличено, близкие у неё были — смирившиеся с «выпаданием» Алисы из социума и воскрешением с дикой жаждой поговорить и найти приключения. Это не было капризами. Просто общение действительно истощало и, порой, доводило до ненависти к себе и всему живому. Странно? Плевать. Она не притворялась. Потому что не видела смысла. Всё равно в конце концов мерзкая черта брала верх, а привлечённые маской «рубахи-девушки», очень быстро сваливали в закат. Хлопок водительской двери и исчезнувшее желание почесать лоб от пристального взгляда подсказали о прибытии на место. Так и есть — подземная стоянка. «Надеюсь, BigHit, а не какого-нибудь крематория. Я ж даже с ним не разговаривала особо». Самостоятельно выбравшись из машины, Лиса поспешила к уже вызвавшему лифт сопровождающему. Быстро вбив в переводчике: «Мы к директору или в общежитие?», Лиса повернула мобильник к корейцу. Кивнув на единственный вытянутый палец, девушка снова уткнулась взглядом в телефон. «Почему в последнее время так много мемов по Юнсокам? А Чимина в фанфиках стали часто выставлять каким-то мерзавцем?» Да, определённо, стоило бы посмотреть видеозаписи с последних концертов и передач, но все они были официальными, поэтому раньше не особо её волновали. Вряд ли при редактировании отснятого материала не позаботились о том, чтобы убрать моменты, хоть как-то дискредитирующие группу. Что-то промяукав, лифт остановился на нужном этаже. *** Знакомство с Бан Ши Хёком прошло на удивление приятно и… продуманно? Конечно, переезжая сюда, девушка не могла не думать о своём незнании корейского, но на первое время директор решил вопрос просто и изящно — предшественник прекрасно владел русским, ибо сам оказался метисом, поэтому три месяца испытательного срока подразумевали также и изучение языка. Пока Лиса не понимала, на кой-орган ей нужна такая долгая стажировка, если непосредственно свои обязанности она будет изучать пару недель максимум. — Алиса, Ши Хёк спрашивает, успеешь сегодня ознакомится с контрактом? — немного высоковатый, но приятный голос Максима (он сам просил называть себя по имени, отвыкнув от отчества) привлёк внимание абсурдностью самого вопроса. — А что не так? Он же на английском, я надеюсь? Открыв протянутую папку, она увидела латиницу, показавшуюся практически родной на фоне иероглифов, окружающих её с момента посадки самолёта. — На английском, но есть моменты, которые могут тебя напрячь, поэтому их лучше обговорить заранее. Кивнув на уточнение Максима, Алиса указала на диван и вопросительно посмотрела на своего будущего начальника. Акула всея k-pop почему-то покрылся ярко-красными пятнами и начал отрицательно трясти головой и посылать в меня возмущенные взгляды. А уж «нет» по-корейски разберёт любой уважающий себя дорамщик. Девушка упёрлась взглядом в Максима. — Что не так? — Я сам не понял. Максим что-то вопросительно защебетал директору, а услышав его возмущенный ответ, почему-то заржал и, кивнув на диван, перевёл на русский: — Шихёк решил, что ты за «особые моменты» приняла дополнительные опции, в контракте непрописанные. — Макс многозначительно поиграл бровями. Стало понятно, что просьбу присесть восприняли как попытку запроститутить. По крайней мере, теперь Алиса на собственной шкурке убедилась, что учить язык надо. Нет, даже НАДО. Но какие же всё-таки испорченные люди пошли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.